Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's daarnaast geconfronteerd » (Néerlandais → Allemand) :

Zorgen dat niemand wordt uitgesloten: Sommige regio's worden geconfronteerd met een massale uittocht, terwijl veel steden onder druk staan door de komst van nieuwkomers die op zoek zijn naar betere perspectieven, waaronder migranten.

Niemanden zurücklassen: In manchen Regionen kommt es zu Massenabwanderungen, viele Städte dagegen geraten infolge des Zustroms von Neuankömmlingen auf der Suche nach besseren Perspektiven, darunter auch Migrantinnen und Migranten, unter Druck.


F. overwegende dat de lidstaten en de regio's daarnaast geconfronteerd worden met het probleem dat de Commissie mogelijkerwijs de openstaande betalingsclaims uit de financieringsperiode 2007-2013 niet tijdig zal kunnen honoreren, waarmee het nog moeilijker wordt de vastgelegde kredieten te gebruiken en de geloofwaardigheid van de EU ondermijnd wordt;

F. in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten und Regionen darüber hinaus dem Problem gegenübersehen, dass die Kommission ausstehenden Zahlungsanträgen aus dem Finanzierungszeitraum 2007–2013 möglicherweise nicht rechtzeitig nachkommen kann, wodurch weitere Hindernisse für die Verwendung gebundener Mittel geschaffen werden und die Glaubwürdigkeit der EU untergraben wird;


Talrijke EU-lidstaten worden daarnaast geconfronteerd met gemeenschappelijke bedreigingen, die ook gericht kunnen zijn op grensoverschrijdende netwerken of infrastructuur.

Zudem sehen sich viele EU-Mitgliedstaaten gemeinsamen Bedrohungen gegenüber, die sich gegen länderübergreifende Netze oder Infrastrukturen richten können.


25. herinnert aan en verwelkomt de politieke, strategische en symbolische betekenis van het engagement van de EU op de westelijke Balkan, dat heeft bijgedragen tot vrede en veiligheid in de regio; wijst er echter op dat deze regio nog steeds geconfronteerd wordt met een aantal uitdagingen die een geloofwaardigheidstest voor de Unie vormen; roept de VV/HV en de Raad op de bijdrage van de EU op veiligheidsgebied in de westelijke Balkan opnieuw tegen het licht te houden, waarbij de nadruk met name moet liggen op de versterking van de r ...[+++]

25. erinnert an und begrüßt die politische, strategische und symbolische Bedeutung des Engagements der EU im westlichen Balkan, das zu Frieden und Sicherheit in der Region beigetragen hat; weist jedoch darauf hin, dass in dieser Region weiterhin eine Reihe von Herausforderungen bestehen, die die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union auf den Prüfstand stellen; fordert die VP/HR und den Rat auf, den Beitrag der EU für die Sicherheit im westlichen Balkan neu zu überdenken und dabei besonderes Augenmerk auf die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, den Schutz von Minderheitengemeinschaften und die Bekämpfung des organisierten Verbrechens und ...[+++]


J. overwegende dat Centraal-Azië in grote mate gekenmerkt wordt door armoede en een veelvoud aan ernstige bedreigingen voor de menselijke veiligheid, alsook door slecht bestuur, sterke autoritaire tendensen en het ontbreken van legale kanalen om ongenoegen te uiten en politieke verandering na te streven; overwegende dat de noodzaak bestaat om de regionale samenwerking te herstellen en te intensiveren teneinde een gemeenschappelijke benadering te ontwikkelen ten aanzien van de problemen en de uitdagingen waar de regio zich mee geconfronteerd ziet; overwegende ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Zentralasien in erheblichem Umfang von Armut und einer Vielzahl ernsthafter Gefährdungen der menschlichen Sicherheit sowie von mangelhafter Staatsführung, einem starkem Hang zu Autorität und fehlenden rechtlichen Möglichkeiten für die Bekundung von Unzufriedenheit und die Förderung politischer Veränderungen gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass die regionale Zusammenarbeit wieder in Gang gesetzt werden muss, um ein gemeinsames Konzept für die Probleme und Herausforderungen der Region zu entwickeln; sowie in der Erwägung, dass die internationalen Akteure mit Blick auf die Probleme und Herausforderungen der R ...[+++]


5. juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon een nauwkeuriger en vollediger omschrijving geeft van regio’s, zoals regio’s in plattelandsgebieden, regio’s die geconfronteerd worden met demografische uitdagingen en ultraperifere en grensoverschrijdende regio’s, waaraan de Gemeenschap bij de tenuitvoerlegging van haar cohesiebeleid bijzondere aandacht moet schenken;

5. vermerkt positiv, dass der Vertrag von Lissabon eine genauere und erschöpfendere Definition der Regionen liefert, z. B. Regionen in ländlichen Gebieten, mit demographischen Herausforderungen konfrontierte Regionen sowie Regionen in äußerster Randlage und grenzüberschreitende Regionen, denen die Gemeinschaft bei der Verfolgung ihrer Kohäsionspolitik besondere Aufmerksamkeit widmen sollte;


zorgen voor een grotere betrokkenheid ter plaatse ten gunste van het cohesiebeleid via een versterkte dialoog in het kader van de partnerschappen tussen Commissie, lidstaten en regio's. Daarnaast een transparantere verdeling van de verantwoordelijkheden tussen Commissie, lidstaten en het Europees Parlement.

Es soll sichergestellt werden, dass sich die Akteure vor Ort die Kohäsionspolitik stärker zu Eigen machen. Dieses Bemühen äußert sich in einem verstärkten Dialog im Rahmen der Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Regionen. Darüber hinaus wird eine klarere Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament eingeführt.


zorgen voor een grotere betrokkenheid ter plaatse ten gunste van het cohesiebeleid via een versterkte dialoog in het kader van de partnerschappen tussen Commissie, lidstaten en regio's. Daarnaast een transparantere verdeling van de verantwoordelijkheden tussen Commissie, lidstaten en het Europees Parlement.

Es soll sichergestellt werden, dass sich die Akteure vor Ort die Kohäsionspolitik stärker zu Eigen machen. Dieses Bemühen äußert sich in einem verstärkten Dialog im Rahmen der Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den Regionen. Darüber hinaus wird eine klarere Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament eingeführt.


Bovendien is het Parlement van mening dat de Commissie in het kader van het actieplan het probleem van illegale immigratie en aanverwante problemen waarmee sommige van de ultraperifere regio's worden geconfronteerd, moet aanpakken.

Das Europäische Parlament meint darüber hinaus, dass die Kommission im Rahmen des Aktionsplans für das größere nachbarschaftliche Umfeld Lösungen für die Probleme finden muss, mit denen einige Regionen in äußerster Randlage im Bereich der illegalen Einwanderung, und andere Probleme, die damit in Zusammenhang stehen, konfrontiert sind.


Landen in beide regio's worden geconfronteerd met politieke, sociale en economische problemen die samenhangen met migratiestromen en met hun eigen asielbeleid.

Länder aus beiden Regionen werden mit schwierigen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert, die mit Wanderströmen zusammenhängen und dem Management ihrer Asylsysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's daarnaast geconfronteerd ->

Date index: 2022-03-04
w