Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's de onderhandelingen wilden doen vorderen " (Nederlands → Duits) :

Bij alle ontmoetingen met ESA en de SADC viel mij op hoe graag de regio's de onderhandelingen wilden doen vorderen, dat zij niet achterom wilden kijken en niet wilden tornen aan hetgeen al is bereikt, met alle rampzalige gevolgen voor de handelszekerheid die er anders zouden ontstaan.

Bei allen Treffen mit der SADC und der ESA ist mir aufgefallen, mit wie viel Engagement sich die Regionen für die Fortsetzung der Verhandlungen einsetzen, dass sie nicht zurückblicken und nicht versuchen, das Erreichte auseinander zu nehmen, zumal das mit katastrophalen Folgen für die Sicherheit des Handels verbunden wäre.


De Europese Unie zal geen enkele inspanning schuwen om, samen met haar partners in het Kwartet en de Arabische partners, steun te verlenen aan de onder Amerikaanse leiding ondernomen inspanningen om de onderhandelingen te doen slagen en over uiterlijk een jaar een kader­overeenkomst te sluiten, in het belang van Israël en de Palestijnen, de volkeren in de regio en de internationale gemeenschap.

Die Europäische Union wird zusammen mit ihren Partnern im Quartett sowie mit den arabischen Partnern keine Mühen scheuen, die unter der Leitung der Vereinigten Staaten unternommenen Anstren­gungen für erfolgreiche Verhandlungen zu unterstützen, die innerhalb eines Jahres zu einem Rahmenabkommen führen, was im Interesse der Israelis und der Palästinenser, der Menschen in der Region und der internationalen Gemeinschaft liegt.


7. wijst erop dat de periode van 1 januari 2007 tot 1 januari 2009 door de Commissie benut moet worden om onderhandelingen te doen vorderen of te openen om te zorgen voor convergentie tussen de IFRS en de GAAP's van derde landen; verzoekt de Commissie een werkprogramma voor te leggen waarin zij het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB) en het Parlement op de hoogte houdt van de onderhandelingen met derde landen over de convergentie tussen de IFRS en de GAAP's van derde landen;

7. fordert die Kommission auf, den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 1. Januar 2009 zur Aufnahme oder Fortsetzung von Verhandlungen zu nutzen, um eine Annäherung der internationalen Finanzberichtsstandards und der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze von Drittländern herbeizuführen; fordert die Kommission weiterhin auf, dem Europäischen Wertpapierausschuss und dem Parlament ein diesbezügliches Arbeitsprogramm vorzulegen;


7. wijst erop dat de periode van 1 januari 2007 tot 1 januari 2009 door de Commissie benut moet worden om onderhandelingen te doen vorderen of te openen om te zorgen voor convergentie tussen de IFRS en de GAAP's van derde landen; verzoekt de Commissie een werkprogramma voor te leggen waarin zij het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB) en het Parlement op de hoogte houdt van de onderhandelingen met derde landen over de convergentie tussen de IFRS en de GAAP's van derde landen;

7. fordert die Kommission auf, den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 1. Januar 2009 zur Aufnahme oder Fortsetzung von Verhandlungen zu nutzen, um eine Annäherung der internationalen Finanzberichtsstandards und der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze von Drittländern herbeizuführen; fordert die Kommission weiterhin auf, dem Europäischen Wertpapierausschuss und dem Parlament ein diesbezügliches Arbeitsprogramm vorzulegen;


7. wijst erop dat de periode van 1 januari 2007 tot 1 januari 2009 door de Commissie benut moet worden om onderhandelingen te doen vorderen of te openen om te zorgen voor convergentie tussen de IFRS en de GAAP's van derde landen; verzoekt de Commissie een werkprogramma voor te leggen waarin zij het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB) en het Parlement op de hoogte houdt van de onderhandelingen met derde landen over de convergentie tussen de IFRS en de GAAP's van derde landen;

7. fordert die Kommission auf, den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 1. Januar 2009 zur Aufnahme oder Fortsetzung von Verhandlungen zu nutzen, um eine Annäherung der internationalen Finanzberichtsstandards und der allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze von Drittländern herbeizuführen, und dem europäischen Wertpapierausschuss und dem Parlament ein diesbezügliches Arbeitsprogramm vorzulegen;


D. overwegende dat de onderhandelingen over de sluiting van EPO's ter vervanging van de Overeenkomst van Cotonou in de zes regio's niet in hetzelfde tempo vorderen en waarschijnlijk niet vóór eind 2007 zullen zijn afgrond,

D. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die an die Stelle des Cotonou-Abkommens treten sollen, in den sechs Regionen unterschiedlich rasch vorankommen und voraussichtlich nicht vor Ende 2007 abgeschlossen sein werden,


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


De EU nam nota van de wens van Chili om deze onderhandelingen snel te doen vorderen en af te sluiten voor de top in Madrid in mei 2002.

Die EU nahm den Wunsch Chiles zur Kenntnis, diese Verhandlungen zügig abzuwickeln und noch vor dem Gipfeltreffen in Madrid im Mai 2002 zum Abschluss zu bringen.


- Ofschoon iedere partij bij multilaterale onderhandelingen (in organisaties van de VN of regionale visserij-organisaties) en bij bilaterale onderhandelingen (tussen de Gemeenschap en een derde land of groep derde landen) recht heeft op zijn eigen standpunt, wat de Europese Unie overigens niet zou kunnen standaardiseren, is gesuggereerd om per type overeenkomst, per grote regio of per visserijtak een strategie ...[+++]

- In multilateralen Verhandlungen (Vereinte Nationen und regionale Fischereiorganisationen) und bilateralen Verhandlungen (zwischen der Europäischen Gemeinschaft und einem Drittland oder einer Gruppe von Drittländern) kann jede Partei ihren eigenen Standpunkt vertreten, ohne dass die Europäische Union Vorgaben zu machen hätte; dennoch wurde vorgeschlagen, mittelfristige Strategien nach Abkommenstypen, großen Gebieten oder aber Fischereien festzulegen, die ein abg ...[+++]


7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, ...[+++]

In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's de onderhandelingen wilden doen vorderen ->

Date index: 2021-11-22
w