Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "regio's douro " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]




de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben


honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voltooiing in 2011 van de twee elektriciteitsinterconnecties tussen Portugal en Spanje, in de regio's Douro en Algarve, heeft bijgedragen tot de netintegratie van hernieuwbare bronnen.

Die Fertigstellung der beiden Stromverbindungsleitungen zwischen Portugal und Spanien in den Regionen Douro und Algarve im Jahr 2011 trug zur Einbindung erneuerbarer Energiequellen bei.


De voltooiing in 2011 van de twee elektriciteitsinterconnecties tussen Portugal en Spanje, in de regio's Douro en Algarve, heeft bijgedragen tot de netintegratie van hernieuwbare bronnen.

Die Fertigstellung der beiden Stromverbindungsleitungen zwischen Portugal und Spanien in den Regionen Douro und Algarve im Jahr 2011 trug zur Einbindung erneuerbarer Energiequellen bei.


Ø De versterking van het elektriciteitsnetwerk tussen de regio Douro (PT) en de Spaanse grens bij Aldeadavila is voltooid in de herfst van 2011.

Ø Die Verstärkung des Stromnetzes zwischen der Region Douro (PT) und der spanischen Grenze bei Aldeadavila wurde im Herbst 2011 abgeschlossen.


De voltooiing in 2011 van de twee elektriciteitsinterconnecties tussen Portugal en Spanje, in de regio's Douro en Algarve, heeft bijgedragen tot de aansluiting op hernieuwbare bronnen.

Die Fertigstellung der beiden Stromverbindungsleitungen zwischen Portugal und Spanien in den Regionen Douro und Algarve im Jahr 2011 trug zur Einbindung erneuerbarer Energiequellen bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voltooiing in 2011 van de twee elektriciteitsinterconnecties tussen Portugal en Spanje, in de regio's Douro en Algarve, heeft bijgedragen tot de aansluiting op hernieuwbare bronnen.

Die Fertigstellung der beiden Stromverbindungsleitungen zwischen Portugal und Spanien in den Regionen Douro und Algarve im Jahr 2011 trug zur Einbindung erneuerbarer Energiequellen bei.


De hele regio wordt gedomineerd door het stroomgebied van de Douro, waarvan de zijrivieren (de Sabor, de Tua, de Pinhão en de Corgo op de rechteroever; de Águeda, de Côa, de Távora en de Varosa op de linkeroever) de bergketens langs de kust, die hoger dan 1 500 meter kunnen zijn, van elkaar scheiden.

Die gesamte Region wird vom Einzugsgebiet des Douro beherrscht, dessen rechte Zuflüsse (Sabor, Tua, Pinhão und Corgo) und linke Zuflüsse (Águeda, Côa, Távora und Varosa) zwischen Bergketten verlaufen, die sich parallel zur Meeresküste erheben und an einigen Stellen Höhen von über 1 500 Meter erreichen.


De benaming van het schapenras, Churra Mirandesa, verwijst naar de naam van de regio, het Mirandaplateau, het productiegebied waar de dieren momenteel in de gemeenten Miranda do Douro en Vimioso e Mogadouro worden gehouden.

Der Name der Rasse „Churra Mirandesa“ entspringt der Bezeichnung der Region ihres Erzeugungsgebietes — der Hochebene Planalto Mirandês. Gezüchtet wird diese Rasse derzeit in den Kreisen Miranda do Douro, Vimioso und Mogadouro.


Samenwerking voor de uitvoer van wijnen uit Douro (Portugal): om informatie uit te wisselen en elkaar te helpen om de kwaliteit van hun geproduceerde wijnen gestaag te verbeteren, werken vijf kleine wijnboeren uit de regio Douro samen om een merk te ontwikkelen en de wijnen uit Douro wereldwijd aan te bieden.

Kooperation beim Export von Weinen aus der Douro-Gegend (Portugal): Mit dem Ziel, Informationen auszutauschen und sich gegenseitig bei der stetigen Verbesserung der Qualität ihrer Weine zu unterstützten, taten sich fünf Kleinwinzer aus der Region Douro zusammen. Sie kooperierten bei der Entwicklung einer Marke und der weltweiten Vermarktung von Douro-Weinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's douro ->

Date index: 2023-06-19
w