Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's en gemeenten worden immers direct geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

De ultraperifere regio's worden immers geconfronteerd met specifieke problemen die in het Verdrag worden genoemd - grote afstand, insulair karakter, geringe oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en economische afhankelijkheid van een klein aantal producten - die samen een geheel van factoren vormen die door hun gecumuleerd en blijvend karakter de ontwikkeling van deze regio's ernstig schaden.

Die Regionen in äußerster Randlage sind mit besonderen, im Vertrag genannten Zwängen konfrontiert (Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen, wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen), die als ständige Gegebenheiten und durch ihr Zusammenwirken die Entwicklung dieser Regionen schwer beeinträchtigen.


Regio's en gemeenten worden immers direct geconfronteerd met de komst van asielzoekers en vluchtelingen," aldus Delebarre. Hij haalde als voorbeeld het vluchtelingencentrum in het Noord-Franse Sangatte (regio Nord-Pas-de-Calais) aan, dat in december 2002 in opdracht van de Franse minister van Binnenlandse zaken Nicolas Sarkozy werd gesloten, maar waar nog steeds grote aantallen vluchtelingen naartoe komen".

Er kam auf das Flüchtlingslager von Sangatte in Nord-Pas-de-Calais zu sprechen , das zwar im Dezember 2002 auf Entscheidung des französischen Innenministers Nicolas Sarkozy geschlossen wurde, in das jedoch weiterhin Flüchtlinge einströmen".


Ter stimulering van de nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen - anticipatie op en onderlinge afstemming van de arbeidsmarkt- en vaardigheidsbehoeften pleit het Comité voor een efficiëntere besteding van de middelen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) ten behoeve van regio's en gemeenten, zodat deze snel en direct kunnen beschikken over de benodigde gelden en het gebruik ervan beter kunnen coördineren.

Die Vorschläge des AdR zielen auf eine effizientere Verwendung der für die Regionen und Kommunen vorgesehenen Mittel des Europäischen Sozialfonds (ESF) ab, um neue Kompetenzen für neue Arbeitsplätze zu entwickeln, indem Arbeitsmarkt- und Qualifikationserfordernisse antizipiert und miteinander in Einklang gebracht werden .


Immers, de getroffen regios worden geconfronteerd met een daling van de economische activiteit, milieubederf, verlies van landbouwproducten, stopzetting van velerlei bedrijfsactiviteiten, een massaal verlies van bomen, enzovoorts.

Die betroffenen Regionen sehen sich mit einem Abschwung der wirtschaftlichen Tätigkeit, Umweltschäden, Verlusten bei der Agrarproduktion, Produktionsausfällen bei vielen Unternehmen, einem massiven Baumverlust und vielem mehr konfrontiert.


Immers, de getroffen regios worden geconfronteerd met een daling van de economische activiteit, milieubederf, verlies van landbouwproducten, stopzetting van velerlei bedrijfsactiviteiten, een massaal verlies van bomen, enzovoorts.

Die betroffenen Regionen sehen sich mit einem Abschwung der wirtschaftlichen Tätigkeit, Umweltschäden, Verlusten bei der Agrarproduktion, Produktionsausfällen bei vielen Unternehmen, einem massiven Baumverlust und vielem mehr konfrontiert.


De toekomst van alle landbouwbedrijven en -regio's in de Unie hangt immers direct af van het inkomen dat kan worden gegenereerd.

Die Zukunft der gesamten landwirtschaftlichen Betriebe und Regionen der Union hängt nämlich direkt von den Einkommen ab, die daraus abgeleitet werden können.


Met minister Lejon, vertegenwoordiger van de Zweedse regering, kunnen de leden van het Comité van de Regio's van gedachten wisselen over het programma van het Zweedse EU-voorzitterschap, in het bijzonder over onderwerpen die de regio's en gemeenten in Europa direct aangaan.

Die Anwesenheit von Ministerin Lejon wird es den Mitgliedern des Ausschusses der Regionen ermöglichen, sich mit einer Vertreterin der schwedischen Regierung über das Programm des schwedischen EU-Ratsvorsitzes auszutauschen, insbesondere über die Themen, die sich unmittelbar auf die Regionen und Städte Europas auswirken.


Europa moet geen superstaat worden, want de rijkdom van Europa is immers juist in zijn verscheidenheid gelegen. Dat begint al in onze steden en gemeenten, waar de mensen zich thuis voelen en dat is ook in onze regio’s terug te vinden.

Europa soll kein Superstaat werden, sondern der Reichtum Europas besteht in seiner Vielfalt. Das beginnt in unseren Städten und Gemeinden, wo die Menschen zu Hause sind, das beginnt in den Regionen.


Daar sommige gemeenten en regio's meer met deze kwestie geconfronteerd worden dan andere, dienen de lidstaten hun lokale en regionale overheden de middelen te verschaffen die op hun specifieke behoeften zijn afgestemd".

Daher wäre es umso mehr angezeigt, dass die Mitgliedstaaten den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf die jeweiligen Anforderungen abgestimmte Hilfsmittel gewähren".


Op alle beleidsterreinen dient immers rekening worden gehouden met de mogelijke directe en indirecte gevolgen voor deze regio's.

Generall ist in allen Politikbereichen auf mögliche - direkte oder indirekte, positive oder negative - Auswirkungen auf diese Regionen zu achten.


w