Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bochten gaan geleidelijk in elkander over 1
De werkgelegenheid
Forum over ultraperifere regio's

Vertaling van "regio's geleidelijk over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de bochten gaan geleidelijk in elkander over 1

der Uebergang von einer Kruemmung zu einer anderen erfolgt allmaehlich


Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap

Periodischer Bericht über die sozioökonomische Lage und Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft


Forum over ultraperifere regio's

Forum zum Thema Ultraperipherie in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierin wordt met name haar steun bevestigd voor het merendeel van de landen in de regio die geleidelijk aan de status van kandidaat-landen krijgen.

Sie spricht sich insbesondere dafür aus, dass die Mehrheit der Länder in der Region schrittweise den Status eines Kandidatenlandes erlangen.


„Jambon sec des Ardennes” wordt dan inmiddels door een groot aantal slagers en vleeswarenproducenten bereid en voornamelijk in de eigen regio verkocht. Geleidelijk krijgt de productie een volwaardig karakter en wordt de ham door groothandelaren aangeboden, zoals blijkt uit een advertentie uit 1929.

Der „Jambon sec des Ardennes“, der ursprünglich von zahlreichen Fleischern und Einsalzern im Departement für einen überwiegend lokalen Verkauf erzeugt wurde, wird nach und nach zu einem eigenständigen Erzeugnis, das vom Großhandel vertrieben wird, wie eine Werbung aus dem Jahr 1929 belegt.


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2015 waarbij wordt besloten tot de landinrichting "Erneuville" over te gaan De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikel D.269; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 betreffende de landinrichting van de landeigendommen, de artikelen 2 tot 4; Gelet op ...[+++]

14. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2015 zur Beschließung der Bodenordnung "Erneuville" Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Sportinfrastrukturen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.269; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Bodenordnung der ländlichen Güter, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur ...[+++]


Nu al is de situatie helemaal anders en in de toekomst, als deze Donaustrategie tot volle wasdom komt, denk ik en hoop ik van harte dat met de zuivering van de Donau ook de verschillen tussen de diverse regio’s geleidelijk verdwijnen.

Heute ist die Situation eine völlig andere, und in der Zukunft, wenn die Donaustrategie Früchte trägt, so denke ich und hoffe ich sehr, werden durch die Säuberung der Donau auch die Unterschiede zwischen den Regionen allmählich verschwinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin wordt met name haar steun bevestigd voor het merendeel van de landen in de regio die geleidelijk aan de status van kandidaat-landen krijgen.

Sie spricht sich insbesondere dafür aus, dass die Mehrheit der Länder in der Region schrittweise den Status eines Kandidatenlandes erlangen.


De EIB dient ernaar te streven haar activiteiten in deze regio's geleidelijk over een groter aantal landen, inclusief de minder welvarende, uit te breiden.

Die EIB sollte sich darum bemühen, ihre Tätigkeit allmählich auf eine größere Anzahl von Ländern in diesen Regionen auszudehnen, einschließlich der weniger wohlhabenden.


De regio wordt geleidelijk betrokken bij de belangrijkste Europese beleidsgebieden, zoals handel, justitie, vrijheid en veiligheid (zie hierboven), vervoer, energie en grensoverschrijdende samenwerking.

Die Region als Ganzes wird schrittweise an wichtigen Politiken der EU in Bereichen wie Handel, Justiz, Freiheit und Sicherheit (siehe oben), Verkehr, Energie und grenzübergreifende Zusammenarbeit beteiligt werden.


57. stelt vast dat begrotingstoewijzigingen voor de betrekkingen met de Westelijke Balkan sinds 2002 elk jaar voortdurend en aanzienlijk zijn verlaagd; is vastbesloten in het kader van de komende financiële vooruitzichten adequate financiering voor de regio beschikbaar te stellen, rekening houdend met de fundamentele uitdagingen van de regio, de geleidelijke verschuiving van fysieke wederopbouw naar institutionele opbouw en pretoetredingssteun, en het strategisch belang van de regio voor de Europese Unie;

57. stellt fest, dass die Mittelbindungen im Haushalt für die Beziehungen zu den westlichen Balkanstaaten seit dem Jahr 2002 stetig und erheblich gekürzt wurden, und ist entschlossen, in der nächsten Finanziellen Vorausschau angemessene Finanzmittel für diese Region bereitzustellen, wobei deren wesentliche Herausforderungen, nämlich der allmähliche Übergang vom physischen Wiederaufbau zum Aufbau von Institutionen, und die Beihilfen zur Vorbereitung auf den Beitritt sowie die strategische Bedeutung der Region für die Europäische Union zu berücksichtigen sind;


Maar vanuit ethisch en politiek oogpunt mag dit proces hen niet zodanig benadelen dat ze hun gevoel van solidariteit verliezen, een gevoel dat ze nu nog wel willen opbrengen omdat ze er zelf de vruchten van hebben genoten. Uiteraard is duidelijk dat die regio’s geleidelijk aan minder afhankelijk moeten worden van Europese steun, via een overgangsperiode waarin de steunmaatregelen geleidelijk kunnen worden verminderd.

Zweifellos müssen die Gemeinschaftsbeihilfen aus diesen Regionen nach und nach zurückgezogen werden, wobei ein Übergangszeitraum einzuräumen ist, in dem die Förderung herabgestuft wird.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : forum over ultraperifere regio's     regio's geleidelijk over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's geleidelijk over ->

Date index: 2022-10-22
w