Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Jaspers
Regio van gezamenlijke welvaart
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Ruimte van gedeelde welvaart

Traduction de «regio's gezamenlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio van gezamenlijke welvaart | ruimte van gedeelde welvaart

Zone gemeinsamen Wohlstands


Gezamenlijke Ondersteuning van projecten in de Europese regio’s | Jaspers [Abbr.]

Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen | JASPERS [Abbr.]


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

Sammelabwasserbehandlung


honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden


de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. is van mening dat de strategie voor de Donau moet worden opgezet als een EU-strategie met deelname van derde landen, zodat een geïntegreerde benadering mogelijk is van de uitdagingen waar de landen en regio's gezamenlijk voor staan, en gezamenlijke oplossingen kunnen worden gevonden voor het verbeteren van de verbindingen en de communicatiesystemen, het beschermen van het milieu en het bevorderen van groei, nieuwe banen en veiligheid;

7. vertritt die Auffassung, dass die Strategie für den Donauraum als eine EU-Strategie unter der Beteiligung von Drittländern geplant werden sollte, so dass ein ganzheitlicher Ansatz ermöglicht wird, mit dem man den Problemen der beteiligten Staaten und Regionen begegnen und gemeinsame Lösungen in den Bereichen Verbesserung von Verbundfähigkeit und Kommunikationssystemen, Umweltschutz, Förderung von Wachstum, verstärkte Schaffung von Arbeitsplätzen und Verbesserung der Sicherheitslage finden kann;


Van 5 tot en met 8 oktober vinden voor de zevende maal de OPEN DAGEN – Europese Week van de regio’s en steden plaats, een jaarlijks evenement dat door de Europese Commissie en het Comité van de Regio’s gezamenlijk wordt georganiseerd.

Zum siebten Mal organisieren die Europäische Kommission und der Ausschuss der Regionen der EU die jährlichen OPEN DAYS – die Europäische Woche der Städte und Regionen.


Van 6 tot 9 oktober vinden voor de zesde maal de OPEN DAGEN – Europese Week van de regio’s en steden, plaats, een jaarlijks evenement dat door de Europese Commissie en het Comité van de Regio’s gezamenlijk wordt georganiseerd.

Vom 6. bis 9. Oktober findet zum sechsten Mal die „OPEN DAYS – Europäische Woche der Regionen und Städte“ statt, eine jährliche Veranstaltung, die von der Europäischen Kommission und dem Ausschuss der Regionen gemeinsam organisiert wird.


Dit is nodig, omdat de specifieke kenmerken van de noordelijke en arctische regio's en de exploitatie van de mogelijkheden van deze regio's gezamenlijke onderzoeksprojecten en technologische ontwikkeling eisen van de EU-lidstaten.

Dies ist auch notwendig, weil die Besonderheiten der nördlichen und arktischen Regionen und die Erschließung der Potenziale der Region gemeinsame Forschungsprojekte und eine gemeinsame technologische Entwicklung seitens der EU-Mitgliedstaaten erfordern werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De lidstaten voeren gepaste instrumenten in om erop toe te zien dat de in lid 2 genoemde maatregelen met inachtneming van de artikelen 10, 11, 12, 13 en 16, ontwikkeld en ten uitvoer gelegd worden in overeenstemming met artikel 8 en op een zodanige wijze dat per regio één gezamenlijke mariene strategie wordt opgezet en gezamenlijk verslag wordt uitgebracht over de in deze artikelen genoemde aspecten.

(4) Die Mitgliedstaaten richten geeignete Mechanismen ein, um sicherzustellen, dass die Schritte des Absatzes 2 bezüglich der Artikel 10, 11, 12, 13 und 16 gemäß Artikel 8 konzipiert und ausgeführt werden, und zwar in einer Weise, dass eine einheitliche gemeinsame Meeresstrategie für jede Region ausgearbeitet wird und gemeinsame Berichterstattung über die in diesen Artikeln aufgeführten Komponenten erfolgt.


4. De lidstaten voeren gepaste instrumenten in om erop toe te zien dat de in lid 2 genoemde maatregelen met inachtneming van de artikelen 10, 11, 12, 13 en 16, ontwikkeld en ten uitvoer gelegd worden in overeenstemming met artikel 8 en op een zodanige wijze dat per regio één gezamenlijke mariene strategie wordt opgezet en gezamenlijk verslag wordt uitgebracht over de in deze artikelen genoemde aspecten.

(4) Die Mitgliedstaaten richten geeignete Mechanismen ein, um sicherzustellen, dass die Schritte des Absatzes 2 bezüglich der Artikel 10, 11, 12, 13 und 16 gemäß Artikel 8 konzipiert und ausgeführt werden, und zwar in einer Weise, dass eine einheitliche gemeinsame Meeresstrategie für jede Region ausgearbeitet wird und gemeinsame Berichterstattung über die in diesen Artikeln aufgeführten Komponenten erfolgt.


Er vinden veranderingen plaats in deze regio, een gebied dat - zoals wij allen weten - wordt geplaagd door ernstige structurele en conjuncturele moeilijkheden. Er zijn echter ook een aantal lichtpuntjes; de presidenten uit de regio willen gezamenlijk proberen om op een pragmatische manier verdere economische integratie tot stand te brengen; de Midden-Amerikaanse Bank voor Economische Integratie is begonnen aan een mijns inziens zeer hoopvolle nieuwe etappe; er wordt gewerkt aan de hervorming van de integratie-instellingen, met name ...[+++]

Es gibt Veränderungen in der Region, einer Region – wie wir alle wissen –, die von gravierenden strukturellen und konjunkturellen Schwierigkeiten heimgesucht wird. Doch es sind ohne Zweifel ermutigende Anzeichen festzustellen; es gibt einen gemeinsamen Willen der Präsidenten der Region, im Bereich der wirtschaftlichen Integration pragmatisch vorzugehen; es gibt eine aus meiner Sicht sehr hoffnungsvolle neue Etappe der Zentralamerikanischen Bank für Wirtschaftliche Integration; es gibt Pläne für die Reform der Institutionen der Integration, insbesondere ziemlich gründliche Reformen des Zentralamerikanischen Parlaments, und hier muss di ...[+++]


Tijdens de 6e bijeenkomst van de Gezamenlijke Raad in 1996 te Luxemburg is besloten de gedecentraliseerde samenwerking toe te voegen aan de samenwerking op ambtenarenniveau tussen de twee regio's.

Der Gemeinsame Rat war 1996 auf seiner sechsten Tagung in Luxemburg übereingekommen, die offizielle Zusammenarbeit zwischen den beiden Regionen durch eine dezentralisierte Kooperation zu ergänzen.


De Gezamenlijke Raad nam nota van de gemelde activiteiten en wees op het belang van een snelle uitvoering van de resterende projecten, waaronder de EU-GCC-workshop inzake luchtverontreiniging, de uitbreiding van het natuurreservaat van Al-Jubail (Saoedi-Arabië) tot andere staten in de Golf-regio, en de voorbereiding van het regionaal protocol betreffende biodiversiteit en beschermde zeegebieden in de Golf-regio.

Der Gemeinsame Rat nahm den Bericht über die Tätigkeiten zur Kenntnis und wies darauf hin, daß die verbleibenden Vorhaben, einschließlich des EU-GCC-Workshops über Luftverschmutzung und der Ausweitung des Projekts der marinen Naturschutzzone in Al-Jubail, Saudi-Arabien, auf andere Staaten der Golf-Region bald durchgeführt und das Regionale Protokoll über Biodiversität und marine Naturschutzzonen in der Golfregion vorbereitet werden müßten.


POSEIMA is een uiting van de solidariteit van de Gemeenschap ten aanzien van deze twee verafgelegen gebieden, die is bevestigd in de gemeenschappelijke verklaring betreffende de ultraperifere gebieden die aan het Verdrag betreffende de Europese Unie is gehecht. POSEIMA is eveneens het tastbare resultaat van het partnerschapsbeginsel dat door de Commissie, de Lid-Staat en de regio's gezamenlijk is toegepast om de sociaal-economische achterstand van de Azoren en Madeira in te halen en hun integratie in de interne markt te vergemakkelijken.

Das POSEIMA-Programm ist Ausdruck der Solidarität der Gemeinschaft mit diesen beiden weitabgelegenen Regionen, so wie sie in der gemeinsamen Erklärung zu den Gebieten in äußerster Randlage der Gemeinschaft im Anhang des Vertrags über die Europäische Union bekräftigt wird. Im POSEIMA- Programm findet außerdem das Partnerschaftsprinzip seinen konkreten Niederschlag, das sich zwischen der Kommission, dem Staat und den Regionen hat herausbilden können und das darauf abzielt, den wirtschaftlichen und sozialen Rückstand der Azoren und Madeiras auszugleichen und sie besser in den Binnenmarkt zu integrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's gezamenlijk ->

Date index: 2024-01-04
w