Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's herinnerde barroso » (Néerlandais → Allemand) :

In antwoord op vragen van de vertegenwoordigers van alle fracties van het Comité van de Regio's herinnerde Barroso aan zijn voorstel om voor de financiering van de groei op het gebied van vervoer, energie en digitalisering projectobligaties en proefprojectobligaties in te voeren, omdat er in de meeste lidstaten geen begrotingsruimte over is".

Da die meisten Mitgliedstaaten keinen finanzpolitischen Spielraum haben, habe ich Projektanleihen und Pilotprojektanleihen angeregt, um das Wachstum in den Bereichen Verkehr, Energie und Digitalisierung zu finanzieren", erklärte Barroso auf Fragen der Vertreter aller Fraktionen im AdR".


Met deze woorden reageerde Commissievoorzitter Barroso op vragen die leden van het Comité van de Regio's tijdens hun zitting hadden gesteld over de wijze waarop regio's en steden bij EU-initiatieven voor groei en banen worden betrokken. Het ging daarbij vooral om de herprogrammering van de structuurfondsen en maatregelen voor het mkb en om jongeren aan banen te helpen.

Mit diesen Worten ging Kommissionspräsident José Manuel Barroso auf der Plenartagung des Ausschusses der Regionen (AdR) auf Fragen von AdR-Mitgliedern ein, die sich um die Einbeziehung der Regionen und Städte in EU-Initiativen für Wachstum und Beschäftigung sorgen, insbesondere bei der Neuprogrammierung der Strukturfonds und den Initiativen für Jugendbeschäftigung und KMU.


Volgens Barroso wordt crisis overwonnen door solidariteit en verantwoordelijkheidsbesef samen met Europa's regio's

Barroso: gemeinsam mit den europäischen Regionen solidarisch und verantwortungsvoll aus der Krise


Europese leiders van gemeenten en regio's hebben bij voorzitter Barroso van de Europese Commissie aangedrongen op 'ambitieuze voorstellen voor de EU-begroting' ter stimulering van de economie en vroegen hem gemeenten en regio's een actieve rol te geven bij de ontwikkeling en uitvoering van de Europa 2020-strategie.

Führende europäische Kommunal- und Regionalpolitiker forderten Kommissionspräsidenten Barroso auf, "ambitionierte Vorschläge für den EU-Haushalt" vorzulegen und so die Konjunktur zu beleben. Darüber hinaus sprachen sie sich für eine aktive Mitwirkung der Gemeinden und Regionen bei der Konzipierung und Umsetzung der Europa-2020-Strategie aus.


Er zij aan herinnerd dat dankzij de Atlantische regio, met name dankzij de ultraperifere regio’s, de Europese Unie de grootste exclusieve economische zone van de wereld heeft.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Europäische Union gerade durch die Atlantikregion und insbesondere die Gebiete in äußerster Randlage die größte exklusive Wirtschaftszone der Welt hat.


Premier Leterme herinnerde ons aan de droom waardoor de stichters van het Europese project zich lieten leiden, naast de interne markt, en voorzitter Barroso wees op het belang van een Europese mentaliteit.

Herr Leterme erinnerte uns an den Traum, der die Gründer des europäischen Projekts zusätzlich zum Binnenmarkt leitete, und Herr Barroso hob die Bedeutung des europäischen Geistes hervor.


De Raad herhaalde de bereidheid van de EU een leidende rol te spelen in de versterking van de stabiliteit in de regio, en herinnerde aan de toezeggingen van de Europese Unie die zijn opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2007, evenals in de overeenkomst tot Gemeenschappelijk Optreden waarin een EVDB politie en rechtsstaatmissie wordt ingesteld en een speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo wordt benoemd.

Der Rat bekräftigte die Bereitschaft der EU, eine führende Rolle bei der Stärkung der Stabilität in der Region zu übernehmen, und erinnerte an die Zusagen des Europäischen Rates in seinen Schlussfolgerungen vom 14. Dezember 2007 sowie an die Verabschiedung der Gemeinsamen Aktionen zur Einrichtung einer Polizei- und Rechtsstaatlichkeitsmission im Rahmen der ESVP und zur Ernennung eines EU-Sonderbeauftragten für den Kosovo.


Voorzitter Barroso van de Commissie herinnerde ons eraan dat de EU-instellingen zich moeten concentreren op de prioriteiten van de burgers, dat we het Europa van morgen niet kunnen opbouwen met de gereedschappen van gisteren, en dat we verandering nodig hebben.

Kommissionspräsident Barroso erinnerte uns daran, dass sich die EU-Organe auf wichtige Belange der Bürger konzentrieren müssten und dass wir nicht das Europa von morgen mit den Instrumenten von gestern aufbauen könnten.


De Raad heeft alle landen van de regio eraan herinnerd dat zij ten volle met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalig Joegoslavië (ICTY) moeten samenwerken met name door alle onder hun rechtsmacht vallende beschuldigden aan het Tribunaal over te dragen.

Der Rat hat gegenüber sämtlichen Ländern der Region erneut deutlich gemacht, dass sie in vollem Umfang mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zusammenarbeiten müssen, insbesondere durch Überstellung eines jeden Beschuldigten, der sich in ihrem Hoheitsgebiet aufhält, an den Gerichtshof.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot het Middellandse-Zeegebied en het Nabije Oosten heeft de Raad zojuist herinnerd aan de bereidheid van de Unie om met de Verenigde Staten samen te werken met het oog op de samenwerking in de regio.

– (ES) Herr Präsident, der Rat erinnerte gerade im Zusammenhang mit dem Mittelmeer und dem Nahen Osten an – ich zitiere wörtlich – „die Bereitschaft der Union zur Zusammenarbeit mit den USA in der Region“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's herinnerde barroso ->

Date index: 2023-10-08
w