Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's hulp krijgen " (Nederlands → Duits) :

Waar kunnen projectontwikkelaars hulp krijgen om hun voorstellen te structureren?

Wo können Projektträger bei der Ausgestaltung ihrer Vorschläge Unterstützung erhalten?


De door het EFG medegefinancierde maatregelen zouden de 479 werknemers ondersteunen die het meest problemen ondervinden om opnieuw op de arbeidsmarkt in te treden: zij zouden niet alleen hulp krijgen bij het zoeken van een baan, maar ook actieve baangeoriënteerde begeleiding krijgen en toegang hebben tot diverse vormen van herscholing en beroepsopleiding.

Die durch den EGF kofinanzierten Maßnahmen sollen 479 Arbeitskräften helfen, die besonders große Schwierigkeiten haben, eine neue Beschäftigung zu finden; das Angebot für die Betroffenen umfasst die Unterstützung bei der Arbeitssuche, eine aktive arbeitsplatzorientierte Beratung sowie verschiedene Umschulungs- und Fortbildungsmaßnahmen.


Jongeren in de EU tussen 18 en 30 jaar zullen informatie en hulp krijgen met het oog op hun aanwerving, evenals financiële steun bij het solliciteren of volgen van een opleiding.

Als Teil des Projektes erhalten junge EU-Bürgerinnen und ‑Bürgern zwischen 18 und 30 Jahren Informationen und Unterstützung bei der Einstellung.


14. is van oordeel dat, willen de doelstellingen van de belangrijkste programmeringsdocumenten inzake het ENB worden bereikt, het zwaartepunt bij het ENPI dient te liggen op een evenwichtige strategie tussen het Oosten en het Zuiden, met een specifieke aanpak per regio, in het kader waarvan bepaalde regio's hulp krijgen om zich innovatieve ontwikkelingsconcepten met gemeenschappelijke doelstellingen eigen te maken;

14. ist der Auffassung, dass der Schwerpunkt beim ENPI auf einer ausgeglichenen Strategie zwischen dem Osten und dem Süden mit spezifischen Konzepten für beide Bereiche liegen sollte, um die Ziele der wichtigsten Programmplanungsdokumente mit Bezug zur ENP zu erreichen, wodurch bestimmte Regionen dabei unterstützt würden, sich innovative Entwicklungskonzepte mit gemeinsamen Zielsetzungen zueigen zu machen;


Ook onderstrepen wij “de mobilisering, moed en vastberadenheid” van het Japanse volk en de autoriteiten ten overstaan van deze ramp, en roepen de EU en de lidstaten op ervoor te zorgen dat Japan en alle verwoeste regio’s bij voorrang alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgen.

Ebenso möchten wir unsere Bewunderung für den „Einsatz, den Mut und die Entschlossenheit“ des japanischen Volkes angesichts dieser Katastrophe ausdrücken und die Union und ihre Mitgliedstaaten dazu auffordern, vorrangig Japan und den von der Katastrophe betroffenen Regionen jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren.


Ik heb vóór deze resolutie gestemd, waarin solidariteit wordt betuigd met de slachtoffers van de aardbeving, de tsunami en het kernongeluk, en spreek de wens uit dat de oproep van het Parlement aan de EU en de lidstaten om er zorg voor te dragen dat de getroffen regio’s alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp krijgen, volledig gehoor vindt en met de grootste spoed wordt uitgevoerd.

Ich habe für diese Entschließung gestimmt, die Solidarität mit den Opfern des Erdbebens, des Tsunamis und des Nuklearunfalls ausdrückt, und ich hoffe, dass der Aufruf des Parlaments an die EU und ihre Mitgliedstaaten, den betroffenen Regionen jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren, mit höchster Dringlichkeit befolgt wird.


Ik maak me met name zorgen over het feit er in Pakistan regio’s zijn die niet de nodige hulp krijgen van de nationale regering.

Mich bedrückt hierbei besonders, dass es Regionen in Pakistan gibt, an welche die Zentralregierung keine ordentliche Hilfe herankommen lässt.


Hoe kunnen slachtoffers van criminaliteit hulp krijgen in de EU?

Wie können Opfer von Straftaten in der EU Hilfe erhalten?


Onder uitzonderlijke omstandigheden kan ook een specifieke, door een grote ramp getroffen regio hulp krijgen uit het fonds, zelfs indien niet aan bovengenoemde kwantitatieve criteria is voldaan.

Unter besonderen Umständen kann jedoch auch eine bestimmte Region, die von einer außergewöhnlichen Katastrophe betroffen ist, von der Hilfe durch den Fonds profitieren, auch wenn diese quantitativen Voraussetzungen nicht erfüllt sind.


Angolezen die proberen hun leven na jaren van burgeroorlog opnieuw op te bouwen, zullen dit jaar hulp krijgen van het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO).

Die Angolaner, die versuchen, nach den Jahren des Bürgerkriegs ihr Leben wiederaufzubauen, werden in diesem Jahr von dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) Hilfe erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's hulp krijgen ->

Date index: 2024-02-20
w