Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's plotselinge vertragingen " (Nederlands → Duits) :

Het effect ervan is tot dusver echter gering, niet alleen omdat de uitvoering vertragingen oploopt, maar ook omdat de beschikbare middelen zeer beperkt zijn. Ook is er in het stadium van de projectprogrammering geen kader opgesteld voor grensoverschrijdend overleg, is er geen soortgelijke financiering voor de oostelijke grensregio's van de Phare-landen verstrekt en is er te lage prioriteit gegeven aan projecten die gericht waren op ...[+++]

Seine Auswirkungen waren jedoch aus folgenden Gründen bislang begrenzt: Verzögerungen bei der Durchführung, nur sehr begrenzte Verfügbarkeit von Finanzmitteln, Fehlen eines Rahmens für einen grenzübergreifenden Dialog in der Projektprogrammierungsphase, Fehlen ergänzender Finanzmittel für die östlichen Grenzregionen innerhalb der Phare-Länder und zu geringe Priorität der Projekte zur Verwirklichung des grundlegenden Programmziels, nämlich Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den begünstigten Regionen.


Wat het risico betreft dat eind 2002 vastleggingen worden geannuleerd op grond van de N+2-regel, verschilt de situatie per lidstaat, regio en Fonds, maar dit risico blijft vrij beperkt door de vertragingen in de goedkeuring van de programma's en door het voorschot dat ongeveer de helft van de eerste vastleggingstranche voor zijn rekening neemt.

Was die Freigaben nach der ,n+2"-Regel angeht, so ist die Situation je nach Mitgliedstaat, Region und Fonds unterschiedlich, das Risiko bleibt aber recht gering aufgrund der Verzögerungen bei der Annahme der Programme und der Vorauszahlung, auf die etwa die Hälfte der ersten Tranche der Mittelbindung entfällt.


H. overwegende dat de voorzitter van het Comité van de regio's, Michel Lebrun, op 20 november 2014 heeft gezegd dat "de huidige vertragingen voor problemen zorgen voor de planning en tenuitvoerlegging van de Europese structuur- en investeringsfondsen 2014-2020 door de regionale en lokale overheden" en dat "deze situatie volledige en stabiele samenwerking vergt tussen Europese Commissie, nationale regeringen, regio's en steden, zo niet kunnen de investeringen te laat komen";

H. in der Erwägung, dass der Präsident des Ausschusses der Regionen, Michel Lebrun, am 20. November 2014 erklärte, die Planung und Durchführung der europäischen Struktur- und Investitionsfonds für 2014–2020 sei für die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften aufgrund der derzeitigen Verzögerungen schwierig, und diese Situation erfordere eine umfassende und dauerhafte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission, den nationalen Regierungen und den Regionen und Städten, da unsere Investitionen andernfalls ins Leere laufen k ...[+++]


G. overwegende dat minder ontwikkelde EU-regio's, jongeren, ouderen, personen met een handicap en sociaal uitgesloten mensen, alsook scholen, verenigingen, kmo's, leiders van kleine projecten, mensen die in plattelandsgebieden wonen en boeren de eersten zullen zijn die de concrete gevolgen zullen voelen van de vertragingen bij de start van het cohesiebeleid 2014-2020;

G. in der Erwägung, dass weniger entwickelte Regionen der EU, Jugendliche, ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen und gesellschaftlich ausgegrenzte Personen sowie Schulen, Vereinigungen, KMU, die Leiter kleiner Projekte, Menschen im ländlichen Raum und Landwirte die ersten sein werden, die die konkreten Auswirkungen von Verzögerungen in der Anfangsphase der Kohäsionspolitik 2014–2020 zu spüren bekommen;


In het toekomstig cohesiebeleid, de steunpilaar van de solidariteit van het Europese project en van sociale rechtvaardigheid, moeten de volgende prioriteiten in acht worden genomen: ten eerste, het versterken van de sociale cohesie en het integreren in het beleid van de uitdagingen die voortkomen uit de Europa 2020-strategie; ten tweede, rekening houden met de behoeften en geografische kenmerken van de regio's, vooral van de meest kansarme; ten derde, het handhaven van een geleidelijke aanpak bij het verwerven van financiële middele ...[+++]

Die zukünftige Kohäsionspolitik, der Pfeiler der Solidarität für das europäische Projekt und für die soziale Gerechtigkeit, muss die folgenden Schwerpunkte setzen: Als Erstes muss die soziale Kohäsion gestärkt und müssen die Herausforderungen, die sich im Rahmen der Strategie Europa 2020 ergeben, angegangen werden; als Zweites müssen die Bedürfnisse und geographischen Eigenheiten der Regionen, und hierbei insbesondere der am meisten benachteiligten Regionen, erfüllt bzw. berücksichtigt werden; als Drittes ist es wichtig, eine schrittweise Vorgehensweise bei der Einziehung von Mitteln zu wählen, so dass die Regionen das Ziel der Konverg ...[+++]


17. betreurt de vertragingen bij de projectselectie voor strategische terreinen als de spoorwegsector, bepaalde investeringen in energie- en milieuprojecten, de digitale economie, sociale integratie, bestuur en capaciteitsopbouw, en verzoekt om een grondige analyse van de oorzaken van deze vertragingen; roept in dit verband de lidstaten op om de regio's erbij te betrekken, teneinde meer inzicht te verkrijgen in de vraag op welke terreinen de inspanningen moeten worden geïntensiveerd; vestigt anderzijds de aandacht op de hogere absor ...[+++]

17. bedauert die Verzögerungen bei der Projektauswahl in strategischen Bereichen, wie etwa im Eisenbahnsektor, bei bestimmten Energie- und Umweltinvestitionen, in der digitalen Wirtschaft, bei der sozialen Integration sowie bei der Governance und beim Kapazitätsaufbau, und fordert eine gründliche Untersuchung der Ursachen für diese Verzögerungen; empfiehlt den Mitgliedstaaten, ihre Regionen in die bessere Überwachung von Bereichen einzubeziehen, in denen die Bemühungen verstärkt werden müssen; betont andererseits die höhere Absorptionsrate von Umweltprojekten in den Programmen im Bereich „Europäische Territoriale Zusammenarbeit“ und we ...[+++]


De grootste uitdaging voor de EU en haar lidstaten is wellicht te kiezen voor een veel strategischer aanpak van de innovatie, waarbij innovatie het overkoepelende beleidsdoel voor de middellange en lange termijn is, alle beleidsinstrumenten, maatregelen en financiering zo ontworpen zijn dat zij aan de innovatie bijdragen, het beleid van de EU en de lidstaten en regio's nauw op elkaar zijn afgestemd en elkaar wederzijds versterken, en, lest best, het hoogste politieke niveau een strategische agenda vaststelt, regelmatig toezicht houdt op de gemaakte vorderingen en in geval van vertragingen ...[+++]

Die vielleicht größte Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten besteht darin, sehr viel strategischer an die Innovation heranzugehen, also ein Konzept zu verfolgen, in dem Innovation ein übergeordnetes politisches Ziel ist, in dem wir einen mittel- bis langfristigen Ansatz verfolgen, alle politischen Instrumente, Maßnahmen und die Finanzmittel von vornherein auf ihren Beitrag zur Innovation ausgelegt werden, die politischen Konzepte und Maßnahmen der EU, der Mitgliedstaaten und der Regionen eng aufeinander abgestimmt sind u ...[+++]


Een punt dat ook aanleiding geeft tot tevredenheid is het feit dat voor de regio's die niet langer onder doelstelling 1 vallen een overgangsperiode van zes jaar is voorzien, omdat daarmee wordt voorkomen dat zich bij de ontwikkeling van die regio's plotselinge vertragingen voordoen; ook de invoering van de nieuwe parameter van de "relatieve werkloosheid" valt toe te juichen, omdat dit zal bijdragen tot een snelle verwezenlijking van de fundamentele doelstellingen.

Die Bestimmung, wonach für die Regionen, die nicht mehr in den Geltungsbereich von Ziel 1 fallen, eine Übergangszeit von sechs Jahren vorzusehen ist, weil dadurch ein jäher Abbruch bereits eingeleiteter Maßnahmen vermieden wird, ist ebenso zu begrüßen wie die Einführung des neuen Konzepts der "relativen Arbeitslosigkeit", die zu einer rascheren Verwirklichung der grundlegenden Ziele beitragen wird.


Het ondersteunt duurzame hervormingen, maar het is ook een flexibel en dynamisch proces waarvan de ontwikkeling parallel loopt aan de veranderingen in de regio, de EU en de wereld, en dat kan inspelen op plotselinge crises.

Er unterstützt eine sich selbst tragende Reform, doch er ist auch konzipiert als flexibler und dynamischer Prozess, der sich mit den Veränderungen in der Region, der EU und der Welt weiterentwickelt und in der Lage ist, mit plötzlichen Krisen fertig zu werden.


Het effect ervan is tot dusver echter gering, niet alleen omdat de uitvoering vertragingen oploopt, maar ook omdat de beschikbare middelen zeer beperkt zijn. Ook is er in het stadium van de projectprogrammering geen kader opgesteld voor grensoverschrijdend overleg, is er geen soortgelijke financiering voor de oostelijke grensregio's van de Phare-landen verstrekt en is er te lage prioriteit gegeven aan projecten die gericht waren op ...[+++]

Seine Auswirkungen waren jedoch aus folgenden Gründen bislang begrenzt: Verzögerungen bei der Durchführung, nur sehr begrenzte Verfügbarkeit von Finanzmitteln, Fehlen eines Rahmens für einen grenzübergreifenden Dialog in der Projektprogrammierungsphase, Fehlen ergänzender Finanzmittel für die östlichen Grenzregionen innerhalb der Phare-Länder und zu geringe Priorität der Projekte zur Verwirklichung des grundlegenden Programmziels, nämlich Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den begünstigten Regionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's plotselinge vertragingen ->

Date index: 2022-03-19
w