Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio's vaksmensen instellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de erkenning van studies aan, en diploma's of graden van instellingen van hoger onderwijs in de staten, behorende tot de Europese Regio

Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten der europäischen Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Daverdisse De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Daverdisse van 28 april 2016 waarbij het ontwerp van gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) v ...[+++]

22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des kommunalen Programms zur ländlichen Entwicklung der Gemeinde Daverdisse Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Daverdisse vom 28. April 2016 zur Genehmigung des Entwurfs eines kommunalen Programms zur ländlichen Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 15. Juli 2016; In der Erwägung, dass die Gemeinde Daverdisse nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Anschaffu ...[+++]


23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Dinant De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Dinant van 27 oktober 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), gegeven ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Dinant Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1, § 3; Aufgrund des Dekrets vom 6. Juni 1991 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Dinant vom 27. Oktober 2015 zur Genehmigung des Entwurfs eines gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 24. März 2016; In der Erwägung, dass die Gemeinde Dinant nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Anschaffu ...[+++]


16 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Frasnes-lez-Anvaing van 28 september 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordeni ...[+++]

16. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 6. Juni 1991 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Frasnes-lez-Anvaing vom 28. September 2015 zur Annahme des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 15. Januar 2016; In der Erwägung, dass die Gemeinde Frasnes-lez-Anvaing nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het addendum bij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Virton De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 juni 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Virton van 26 februari 2016 waarbij beslist wordt het ontwerp van addendum goed te keuren; Overwegende dat de gemeente Virton de kosten van de nodige werkzaamheden niet alleen kan dragen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Nat ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des Addendums zum gemeindlichen Programm für ländliche Entwicklung der Gemeinde Virton Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1, § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Virton vom 26. Februar 2016 zur Genehmigung des Projektbogens und der Akte des Addendums; In der Erwägung, dass die Gemeinde Virton nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Arbeiten alleine zu tragen; Auf Vorschlag des Ministers für Landwi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Couvin De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Couvin van 30 september 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung der Gemeinde Couvin Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 1 § 3; Aufgrund des Dekrets vom 11. April 2014 über die ländliche Entwicklung; Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Couvin vom 30. September 2015 zur Annahme des gemeindlichen Programms für ländliche Entwicklung; Aufgrund des Gutachtens des Regionalausschusses für Raumordnung vom 17. Dezember 2015; In der Erwägung, dass die Gemeinde Couvin nicht in der Lage ist, die Kosten der notwendigen Anschaffu ...[+++]


5. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de energiecrisis waarmee Argentinië momenteel te kampen heeft, en meer specifiek het energietekort van 3 miljard dollar; is van oordeel dat Argentinië behoefte heeft aan een groots plan voor energie-investeringen waaraan, net als in andere landen met energiebronnen in de regio, zowel nationale instellingen als internationale bedrijven deelnemen die in Argentinië in de desbetreffende sector actief zijn;

5. ist besorgt über die Energiekrise, unter der Argentinien derzeit leidet, und konkreter über das Energiedefizit von 3 Milliarden Dollar; ist der Auffassung, dass Argentinien einen Masterplan für Energieinvestitionen braucht, an dem entsprechend der Praxis in anderen Ländern der Region mit Energieressourcen nationale Behörden und die internationalen Unternehmen, die in Argentinien in diesem Sektor tätig sind, teilnehmen;


Dit alles betekent dat het noodzakelijk is dat de Commissie een permanente dialoog voert met deze regio’s en instellingen, zowel tijdens de opstelling van de strategie als naderhand bij de uitvoering ervan.

All dies bedeutet, dass die Kommission sowohl während der Ausarbeitung der Strategie als auch bei ihrer Umsetzung einen permanenten Dialog mit diesen Regionen und Einrichtungen aufrechterhalten muss.


29. veroordeelt het toegenomen aantal ontvoeringen en gijzelingen in de regio, die zeer lucratief blijken te zijn voor criminele en terroristische groepen; is ingenomen met de werkzaamheden van de adviesgroep van de VN-Raad voor de mensenrechten met betrekking tot het effect van terroristische gijzelingen op de mensenrechten; pleit voor veel nauwere samenwerking tussen de regeringen van de Sahellanden onderling en met de regeringen van belangrijke landen in de regio als Algerije, Libië, Marokko en Soedan, alsook met de EU en andere supranationale instellingen, teneinde ...[+++]

29. verurteilt, dass es immer häufiger zu Entführungen und Geiselnahmen in der Region kommt, die sich für kriminelle und terroristische Gruppierungen als sehr lukrativ erwiesen haben; begrüßt die Arbeit des beratenden Ausschusses des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen zu den Auswirkungen von Geiselnahmen durch Terroristen auf die Menschenrechte; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit der Regierungen der Länder der Sahelzone mit den wichtigsten Regionalmächten wie Algerien, Libyen, Marokko und Sudan sowie mit der EU und weiteren supranationalen Organisationen, um über politische Organe sowie Sicherheits- und Justizinstitutionen w ...[+++]


Ten eerste werden de drie initiatieven gepresenteerd tijdens een grote conferentie van de Commissie in Brussel op 24 november 2005, die werd bijgewoond door ongeveer 500 deelnemers van regio’s, financiële instellingen en sociale partners.

Erstens wurde der Startschuss für die drei Initiativen auf einer großen Konferenz der Kommission mit rund 500 Teilnehmern aus den Regionen, von Finanzinstitutionen und Sozialpartnern gegeben, die am 24. November 2005 in Brüssel stattfand.


Ten eerste werden de drie initiatieven gepresenteerd tijdens een grote conferentie van de Commissie in Brussel op 24 november 2005, die werd bijgewoond door ongeveer 500 deelnemers van regio’s, financiële instellingen en sociale partners.

Erstens wurde der Startschuss für die drei Initiativen auf einer großen Konferenz der Kommission mit rund 500 Teilnehmern aus den Regionen, von Finanzinstitutionen und Sozialpartnern gegeben, die am 24. November 2005 in Brüssel stattfand.




D'autres ont cherché : regio's vaksmensen instellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's vaksmensen instellingen ->

Date index: 2024-08-29
w