Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's wezenlijk kunnen bijdragen " (Nederlands → Duits) :

De veelvuldige samenwerking tussen regio's, over nationale grenzen heen, toont aan dat juist ook de regio's wezenlijk kunnen bijdragen aan snelle hulp bij rampen.

Die vielfältige Zusammenarbeit zwischen den Regionen über Staatsgrenzen hinweg zeigt, dass es gerade auch die Regionen sind, die einen wesentlichen Beitrag zu einer raschen Katastrophenhilfe leisten.


Het was van oordeel dat schadevorderingen de mededingingsregels van de Unie gemakkelijker toepasbaar maken en in zoverre wezenlijk kunnen bijdragen tot de handhaving van een effectieve mededinging in de EU[37].

Der Gerichtshof vertrat die Auffassung, dass Schadensersatzklagen die EU-Wettbewerbsvorschriften stärken und folglich in erheblichem Maße zur Aufrechterhaltung eines wirksamen Wettbewerbs in der EU beitragen können[37].


stelt vast dat diplomatieke activiteiten op het niveau van steden en regio's ertoe kunnen bijdragen dat de huidige democratiseringsprocessen worden bevorderd en geconsolideerd, dat de mensen aan de basis hierbij worden betrokken en dat de relatie tussen bevolkingen en regeringen wordt verbeterd;

weist darauf hin, dass Diplomatie auf Ebene der Städte und Regionen helfen kann, die laufenden Demokratisierungsprozesse zu fördern und zu festigen, die Allgemeinheit einzubeziehen und das Verhältnis zwischen Volk und Regierung zu verbessern;


De goedkeuring van een landenstrategie inzake mensenrechten en democratie, als een referentiedocument waarin landenspecifieke prioriteiten op dit gebied worden vastgelegd en dat wordt verweven in alle relevante externe beleidslijnen en -instrumenten van de EU met het betreffende derde land, zou wezenlijk kunnen bijdragen aan deze gerichte benadering.

Die Annahme einer landesspezifischen Strategie zum Thema Menschenrechte und Demokratie, die als Richtschnur für die Festlegung länderspezifischer Prioritäten in diesem Bereich gelten muss und in alle wichtigen außenpolitischen Maßnahmen der EU und Übereinkommen der Union mit dem betreffenden Drittstaat einzubeziehen ist, könnte erheblich zu diesem Zielansatz beitragen.


Zo zien we in het zuidwesten van Europa bijvoorbeeld dat Macaronesië – de Azoren, Madeira, de Kanarische Eilanden en de Kaapverdische Eilanden – met een aantal gemeenschappelijke problemen heeft te kampen. Een strategie voor deze regio zou zeker kunnen bijdragen tot een verbetering van de verbindingen, het scheppen van banen, de bestrijding van illegale immigratie en het verbeteren van de veiligheid.

In Südwest-Europa steht beispielsweise „Makaronesien“ (die Azoren, Madeira, die Kanarischen Inseln und die Kapverdischen Inseln) vor verschiedenen Herausforderungen und daher würde eine Strategie für diese Region Verbesserungen in den Bereichen Kommunikationssysteme, Umweltschutz, Wachstumsförderung, wissenschaftlicher Austausch, Arbeitsplatzbeschaffung und Arbeitsplatzsicherheit bringen und den Kampf gegen illegale Einwanderung erleichtern.


Op grond van Verordening (EG) nr. 1980/2000 kan de communautaire milieukeur worden toegekend aan een product waarvan de eigenschappen wezenlijk kunnen bijdragen tot verbeteringen van essentiële milieuaspecten.

Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 kann das EG-Umweltzeichen für Produkte vergeben werden, deren Eigenschaften wesentlich zu Verbesserungen in wichtigen Umweltaspekten beitragen können.


In het arrest in de zaak Manfredi van 13 juli 2006 wordt gesteld dat "bij de nationale rechter ingediende schadevorderingen wezenlijk [kunnen] bijdragen tot de handhaving van een daadwerkelijke mededinging in de Gemeenschap".

Im Urteil in der Rechtssache Manfredi vom 13. Juli 2006 wird darauf hingewiesen, dass „Schadenersatzklagen vor den nationalen Gerichten wesentlich zur Aufrechterhaltung eines wirksamen Wettbewerbs in der Gemeinschaft beitragen können“.


U vindt ons echter aan uw zijde als het gaat om de volgende doelstelling: het opzetten van nieuwe structuren die wezenlijk kunnen bijdragen tot het verbeteren van de doeltreffendheid, de samenhang en de invloed van het EU-beleid en -optreden in de wereld.

Wir haben das gemeinsame Ziel, neue Strukturen zu schaffen, die wirklich zur Verbesserung der Effektivität, der Kohärenz und des Einflusses der Strategien und Maßnahmen der Union in der Welt beitragen können.


H. erop wijzende dat de toetreding tot het ASEM-proces van de landen van Zuid-Azië en in de eerste plaats van de grootste democratie en de grootste vrije markt in de regio, India, zou kunnen bijdragen tot een oplossing van de "gevoelens van moeheid" waaraan het ASEM-proces volgens de Commissie lijdt,

H. unter Hinweis darauf, dass die Beteiligung der Länder Südasiens und vor allem der größten Demokratie und des größten freien Marktes der Region – d.h. Indiens – am ASEM-Prozess dazu beitragen könnte, das Problem, der „Ermüdungserscheinungen“ zu überwinden, unter denen nach Angaben der Kommission der ASEM-Prozess leidet,


Veilig voedsel bijvoorbeeld houdt zowel in Europa als Azië de gemoederen danig bezig, en er zijn andere kwesties in verband met de kwaliteit en veiligheid van consumptieartikelen en diensten die van rechtstreeks belang zijn voor de burgers van beide regio's (bijvoorbeeld kwesties als het labelen van producten, met inbegrip van eco-labels. Dialoog en netwerken tussen consumentengroepen, toezichthoudende organen en wetmakers in beide regio's zou van groot belang kunnen zijn voor het delen van onze ervaringen en het bevorderen van grenso ...[+++]

Die Ernährungssicherheit ist beispielsweise ein immer dringlicheres Anliegen der Menschen in Europa und Asien, und auch von anderen Aspekten wie Qualität und Sicherheit von Verbrauchsgütern und Dienstleistungen fühlen sich die Menschen sowohl in Europa als auch in Asien unmittelbar betroffen (hierzu gehören auch Themen wie die Etikettierung von Konsumgütern, beispielsweise durch die Anbringung von Umweltzeichen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's wezenlijk kunnen bijdragen ->

Date index: 2024-07-30
w