Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
De werkgelegenheid
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije

Traduction de «regio's zal overeenkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




ambtenaar van wie werd vastgesteld dat het hem niet mogelijk is werkzaamheden te verrichten die met een ambt van zijn loopbaan overeenkomen

Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

Inhalt und Form angleichen


vorderingen en schulden die overeenkomen met geconsolideerde clearingsaldo's

Forderungen und Verbindlichkeiten aus konsolidierten Clearingsalden


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]


de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben


honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. herinnert eraan dat het beleid van de Unie coherent moet zijn met de ontwikkelingsdoelstellingen, zoals bepaald in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de acties op visserijgebied in de Stille Oceaan overeenkomen met een externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid en in overeenstemming zijn met de gezamenlijke mededeling van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie getiteld "Naar een hernieuwd partnerschap voor ontwikkeling tu ...[+++]

2. weist auf das Erfordernis der Kohärenz der Politiken der Union mit den Entwicklungszielen hin, wie dies in Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehen ist; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Maßnahmen im Bereich der Fischerei im Pazifik in Einklang mit einer externen Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik und mit der gemeinsamen Mitteilung der Kommission und der Hohen Vertreterin mit dem Titel „Für eine neue Entwicklungspartnerschaft zwischen der EU und dem Pazifikraum“ stehen und eine verantwortungsvolle und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen gewährleisten, wobei s ...[+++]


3. Indien lidstaten die wateren delen in een bepaalde mariene regio of subregio overeenkomen de stappen die worden genoemd in lid 2, onder a) en b) sneller te implementeren dan genoemd, informeren zij de Commissie over hun herziene tijdschema en gaan ze dienovereenkomstig te werk.

(3) Sofern sich Mitgliedstaaten in einer bestimmten Meeresregion oder -unterregion auf eine raschere Umsetzung der in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Schritte einigen, unterrichten sie die Kommission über ihren revidierten Zeitplan und gehen gemäß diesem vor.


3. Indien lidstaten die wateren delen in een bepaalde mariene regio of subregio overeenkomen de stappen die worden genoemd in lid 2, onder a) en b) sneller te implementeren dan genoemd, informeren zij de Commissie over hun herziene tijdschema en gaan ze dienovereenkomstig te werk.

(3) Sofern sich Mitgliedstaaten in einer bestimmten Meeresregion oder -unterregion auf eine raschere Umsetzung der in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Schritte einigen, unterrichten sie die Kommission über ihren revidierten Zeitplan und gehen gemäß diesem vor.


Desalniettemin blijven verbetering van hun toegankelijkheid, vergroting van hun concurrentievermogen en versterking van de regionale integratie relevante doelen die overeenkomen met de prioriteiten van deze regio’s.

Dennoch bleiben die Verbesserung der Anbindung dieser Regionen, die Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und ihre regionale Integration weiterhin Ziele, die die Prioritäten dieser Regionen widerspiegeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de komende hervormingsvoorstellen voor de GMO suiker moet de Commissie absoluut de “specifieke behandeling” van de ultraperifere regio’s omzetten in concrete technische maatregelen, die gepaard gaan met de financiële middelen die overeenkomen met de daadwerkelijke behoeften van de sector en met de ontwikkelingsdoelstelling van deze regio’s.

Die Kommission muss bei ihren künftigen Vorschlägen zur Reform der GMO Zucker unbedingt die für die Regionen in äußerster Randlage versprochene „Sonderbehandlung“ in Form von konkreten technischen Maßnahmen berücksichtigen, die mit der Bereitstellung finanzieller Mittel einhergehen, welche den tatsächlichen Bedürfnissen und den Entwicklungszielen dieser Regionen entsprechen.


a) producten die worden vervoerd tussen twee of meer installaties van eenzelfde bedrijf die in dezelfde administratieve eenheid of in aangrenzende administratieve eenheden zijn gelegen; deze administratieve eenheden mogen niet groter zijn dan de regio's die overeenkomen met niveau III van de nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS III), met uitzondering van de eilanden waarvoor de administratieve eenheid overeenkomt met niveau II van de nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS II);

a) den Erzeugnissen, die zwischen zwei oder mehreren Anlagen desselben Betriebs in der gleichen Verwaltungseinheit oder angrenzenden Verwaltungseinheiten befördert werden; diese Verwaltungseinheiten dürfen nicht größer sein als die Regionen der Ebene III der Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS III), ausgenommen Inseln, bei denen eine Verwaltungseinheit der Ebene II der Systematik der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS II) entspricht;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Het gemeenschappelijk standpunt dat de lidstaten tijdens de toetredingsconferenties zullen innemen inzake de zetelverdeling in het Europees Parlement, de stemmenweging in de Raad, de samenstelling van het Economisch en Sociaal Comité en de samenstelling van het Comité van de Regio's zal overeenkomen met de volgende tabellen voor een Unie met 27 lidstaten.

Der gemeinsame Standpunkt, den die Mitgliedstaaten bei den Beitrittskonferenzen hinsichtlich der Verteilung der Sitze im Europäischen Parlament, der Stimmengewichtung im Rat, der Zusammensetzung des Wirtschafts- und Sozialausschusses und der Zusammensetzung des Ausschusses der Regionen einnehmen werden, wird für eine Union mit 27 Mitgliedstaaten mit folgenden Tabellen in Einklang stehen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's zal overeenkomen ->

Date index: 2022-09-27
w