Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio's zich herhaaldelijk hebben beziggehouden " (Nederlands → Duits) :

189. wijst erop dat de punten van voorbehoud in 30 van de 79 gevallen een jaar of langer aansleepten, en dat daarbij geen rekening werd gehouden met terugkerende punten van voorbehoud voor dezelfde programma's; verzoekt de Commissie informatie te verstrekken om te kunnen beoordelen of de zwakke punten en de regio's dezelfde waren en waarom de nationale beheersautoriteiten er niet zijn in geslaagd de tekortkomingen doeltreffend aan te pakken; neemt kennis van terugkerende punten van voorbehoud in België (regionaal concurrentievermoge ...[+++]

189. weist darauf hin, dass in 30 von 79 Fällen mindestens ein Jahr lang weiterhin Vorbehalte bestanden, wobei die für dieselben Pragramme erneut formulierten Vorbehalte nicht berücksichtigt werden; fordert die Kommission auf, Informationen bereitzustellen, um zu prüfen, ob die Mängel und die Regionen unverändert geblieben sind und weshalb die nationalen Verwaltungsstellen die Fehler nicht wirksam beheben konnten; nimmt die wiede ...[+++]


De volgende elementen zijn er aanwezig: goed bewaarde zuurminnende eikenbossen (zeldzaam in de Atlantische regio) en Atlantische beukenbos met hyacinten; aanwezigheid van stukken heiden met Calluna vulgaris; vochtige gebieden, gelegen ten zuidoosten van het bosgebied, met weiden, moerasland, rietvelden; aanwezigheid van stukken struikheidevegetatie die tegelijkertijd de doorbraak van het kanaal zich hebben ontwikkeld; waardevol thermofiele insectenwereld; aanwezigheid van relevante elementen van het ecologisc ...[+++]

Dort sind folgende Elemente zu finden: Seltene kalkliebende Eichenwälder in atlantischem Gebiet und gut erhaltene atlantische Hainbuchenwälder mit Hyazinthen; Vorhandensein von Streifen mit Besenheide; südostlich des Forstgebiets gelegene Feuchtgebiete mit Wiesen, Mooren, Röhrichten; Vorhandensein von Streifen mit Besenheide, die infolge der Eröffnung des Kanals entstanden sind; reiche thermophile Insektenfauna; Vorhandensein von interessanten Elementen des ökologischen Netzes in Verbindung mit den französischen Waldgebieten und ...[+++]


Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben verplicht om hun CO2-uitstoot vóór 20 ...[+++]

Bei ihrem Treffen mit Sha Zukang, Generalsekretär der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung, rief sie zur Schaffung einer weltweiten Plattform zum Austausch bewährter Verfahren auf, die sich nicht auf die nationale Ebene beschränken, sondern auch die lokale Ebene einbeziehen sollte: "Über diese Plattform könnte Europa die Erfahrungen des Bürgermeisterkonvents weitergeben – einer Initiative, mit der sich über 3 500 Städte und 100 Regionen freiwillig verpflichtet haben, ihre CO2 ...[+++]


C. overwegende dat het Europees Parlement en het Comité van de Regio's zich herhaaldelijk hebben beziggehouden met de betekenis van minder gebruikte talen ,

C. in der Erwägung dass sich das Europäische Parlament und der Ausschuss der Regionen mehrfach mit der Bedeutung weniger verbreiteter Sprachen befasst haben ,


C. overwegende dat het Europees Parlement en het Comité van de Regio's zich herhaaldelijk hebben beziggehouden met de betekenis van minder gebruikte talen ,

C. in der Erwägung dass sich das Europäische Parlament und der Ausschuss der Regionen mehrfach mit der Bedeutung weniger verbreiteter Sprachen befasst haben ,


Geregistreerde organisaties en personen moeten voortaan meer informatie verschaffen, zoals het aantal werknemers dat betrokken is bij belangenbehartiging, de belangrijkste wetsvoorstellen waarmee zij zich hebben beziggehouden en de subsidies die ze van de EU hebben ontvangen.

Die Organisationen und Personen, die sich registrieren lassen, werden mehr Angaben machen müssen als bisher, etwa über die Anzahl der Personen, die beratend tätig sind, die wichtigsten Gesetzesvorhaben, an denen sie mitgewirkt haben, und die empfangenen EU-Mittel.


C. overwegende dat het Europees Parlement en de Commissie regionaal beleid zich herhaaldelijk hebben beziggehouden met de betekenis van minder gebruikte talen,

C. in der Erwägung dass sich das Europäische Parlament und der Ausschuss der Regionen mehrfach mit der Bedeutung weniger verbreiteter Sprachen befasst haben,


4. De EU herinnert aan de verschillende verklaringen en akkoorden die de landen van de regio de laatste twee jaar ondertekend hebben en waarbij zij zich ertoe hebben verbonden hun betrekkingen te normaliseren en zich te houden aan de beginselen van niet-inmenging en eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de buurlanden.

4. Die EU erinnert an die verschiedenen Erklärungen und Vereinbarungen, die in den letzten zwei Jahren von den Ländern der Region unterzeichnet worden sind und in denen sich diese zur Normalisierung ihrer Beziehungen sowie zur Einhaltung der Grundsätze der Nichteinmischung und der Achtung der Souveränität und territorialen Integrität ihrer Nachbarn verpflichtet haben.


Ik ben mij bewust van de inspanningen van de heer Patten in deze richting en het is jammer dat de regeringen van de lidstaten, in plaats van te kijken naar hun capaciteit voor rampenbestrijding en humanitaire hulp, zich vooral hebben beziggehouden met een hachelijke kwestie als de ontwikkeling van een militaire structuur die op den duur een kopie en concurrent van de NAVO zal worden.

Ich erkenne die Bemühungen von Herrn Patten in dieser Richtung an, aber es ist sehr bedauerlich, daß die Regierungen der Mitgliedstaaten nicht so viel Zeit investiert haben, ihre Kapazitäten für Katastrophenhilfe und humanitäre Hilfe zu analysieren, wie sie es im gefährlichen Geschäft der Schaffung militärischer Kapazitäten getan haben, mit denen letztlich nur Parallelstrukturen zur NATO entstehen und diese somit untergraben wird.


De Raad neemt nota van de tot nu toe geboekte vooruitgang, maar stelt met bezorgdheid vast dat zich herhaaldelijk vertragingen hebben voorgedaan bij de uitvoering van sommige bepalingen van het CPA en dringt er bij de partijen op aan zich meer in te spannen voor een snellere uitvoering.

Der Rat nimmt die bisherigen Fortschritte zur Kenntnis, stellt aber auch mit Besorgnis fest, dass es wiederholt zu Verzögerungen bei der Umsetzung einiger Bestimmungen des CPA kam, und ruft die Parteien eindringlich auf, die Umsetzung dieser Bestimmungen zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

regio's zich herhaaldelijk hebben beziggehouden ->

Date index: 2021-11-15
w