Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Streek
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "regio daarnaast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]








de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De permanente vertegenwoordiging van Spanje heeft de Raad in een brief van 8 januari 2014 meegedeeld dat de heer Ramón Luis VALCÁRCEL SISO verkozen is tot lid van de regionale assemblee van de regio Murcia en daarnaast voorzitter is van de autonome gemeenschap van de regio Murcia, en dat de Spaanse autoriteiten om die reden verzoeken dat Besluit 2009/1014/EU dienovereenkomstig wordt gewijzigd.

Mit Schreiben vom 8. Januar 2014 hat der Ständige Vertreter Spaniens dem Rat mitgeteilt, dass Herr Ramón Luis VALCÁRCEL SISO nicht nur Präsident der Autonomen Gemeinschaft Murcia sei, sondern auch ein gewähltes Mitglied der Regionalversammlung der Region Murcia, die spanischen Behörden ersuchten darum, den Beschluss 2009/1014/EU entsprechend zu ändern.


Als onderdeel van de procedures voor het verruimen van de hoeveelheid onderwezen talen adviseert de Europese Commissie om een dialoog in te stellen tussen onderwijsautoriteiten en onderwijsinstellingen. Deze kan bijvoorbeeld ondersteund worden door het programma Comenius Regio. Daarnaast kan het gaan om partnerschappen met de plaatselijke belanghebbenden en banden met instellingen in andere landen.

Als Teil der Verfahren zur Ausweitung der Möglichkeiten bezüglich der vermittelten Sprachen schlägt die Europäische Kommission vor, dass zwischen den Bildungseinrichtungen und den Bildungsträgern ein Dialog angeregt werden muss, zum Beispiel gefördert durch das Programm Comenius-Regio, Partnerschaften mit den interessierten Gruppen vor Ort und durch Partnerschaften mit Einrichtungen in anderen Ländern.


54. benadrukt dat voor de bevordering van het regionale concurrentievermogen „slimme specialisatie” van de regio´s belangrijk is; is van mening dat de interne markt van de EU alleen als geheel kan floreren indien alle spelers en alle regio's − met inbegrip van de kleine- en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, inclusief de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf − erbij zijn betrokken; is daarnaast van mening dat niet slechts enkele high-techgebieden, maar alle regio's in Europa en elke lidstaat erbij moeten w ...[+++]

54. unterstreicht im Interesse einer Steigerung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit die Bedeutung einer „intelligenten Spezialisierung“ der Regionen; ist der Ansicht, dass der EU-Binnenmarkt nur dann als Ganzes erfolgreich funktionieren kann, wenn alle Akteure und sämtliche Regionen, aber auch die KMU in allen Bereichen, einschließlich des öffentlichen Sektors, der Sozialwirtschaft und der Bürger selbst, einbezogen werden; ist auch der Auffassung, dass nicht nur einige wenige Hochtechnologieregionen, sondern alle Regionen in Europa und alle Mitgliedstaaten eingebunden werden müssen, wobei jede Region und jeder Mitgliedstaat in Europa d ...[+++]


Het is verbazingwekkend dat het criterium om voor EFRO-steun op dit gebied in aanmerking te komen gebaseerd is op de toetredingsdatum en niet op de sociaal-economische situatie in een land of regio. Daarnaast is dit criterium aanvechtbaar omdat huisvestingsproblemen in veel Europese steden en regio's voorkomen en niet per se in de nieuwe lidstaten.

Davon abgesehen, dass es erstaunlich ist, als Auswahlkriterium das Beitrittsdatum eines Staates und nicht die sozio-ökonomische Lage eines Landes oder einer Region festzulegen, ist es zudem um so fragwürdiger, als es erhebliche Probleme auf dem Wohnungsmarkt vieler Städte und Regionen Europas gibt, die nicht alle zwangsläufig auf dem Territorium eines neuen Mitgliedstaats liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar plattelandsgebieden, regio's die economisch benadeeld zijn of een industriële overgang doormaken, en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden. Daarnaast herinnert het Comité van de Regio's aan de uitdagingen die in de „Europa 2020”-studie naar voren geschoven worden voor de regio's van de EU, onder andere voor de re ...[+++]

Hierbei gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den wirtschaftlich benachteiligten oder den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen; erinnert darüber hinaus an die in der Studie „Europa 2020“ aufgeführten Herausforderungen für die Regionen in der EU, darunter den Regionen an der Außengrenze der EU sowie den städtischen Gebieten, deren Randbezirke häufig von fortschreitendem Verfall und zunehmender sozialer und wirtschaft ...[+++]


In het verslag wordt gebruikgemaakt van gegevens die zijn verstrekt door de lidstaten en/of direct in de betrokken derde landen zijn verzameld, soms met hulp van de lidstaten, internationale organisaties en vertegenwoordigers in de regio. Daarnaast bevat het verslag gegevens die via rechtstreekse contacten met de autoriteiten van derde landen zijn verkregen.

Berücksichtigt wurden auch von den Mitgliedstaaten bereitgestellte und/oder – teilweise mit Hilfe von Mitgliedstaaten, internationalen Organisationen und vor Ort anwesenden Vertretern – in den betreffenden Drittländern erhobene Informationen, sowie durch unmittelbare Kontakte mit den Drittlandsbehörden erhaltene Daten.


Daarnaast zal een actieplan voor het grote nabuurschap (gericht op samenwerking met andere ultraperifere regio's en integratie in de omringende gebieden) worden aangenomen teneinde de economische, sociale en culturele banden tussen de ultraperifere regio's en naburige gebieden te versterken en de natuurlijke sociaal-economische en culturele invloedssfeer van de ultraperifere regio's te verbreden, door de belemmeringen te verminderen die de kansen voor handel met de omringende gebieden (Caribische markten, Amerika, Afrika en de ACS-landen) beperken.

Außerdem wird ein Aktionsplan für das größere nachbarschaftliche Umfeld (Zusammenarbeit mit den übrigen Regionen in äußerster Randlage und Integration in die jeweilige geografische Zone) mit Blick auf die Stärkung der wirtschaftliche, sozialen und kulturellen Bindungen dieser Regionen zu den Nachbarterritorien und auf die Erweiterung des natürlichen sozioökonomischen und kulturellen Einflussgebiets der Regionen in äußerster Randlage angenommen werden, wodurch die Hindernisse verringert werden, die die Möglichkeiten des Austauschs mit dem geografischen Umfeld dieser Regionen beschränken (Märkte der Karibik, Amerikas und Afrikas sowie der ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Daarnaast moet duidelijk zijn dat het gaat om beleid dat betrekking heeft op het mededingingsvermogen van de zwakke regio's van de Unie (d.w.z. de capaciteit om tegelijk productiviteit en werkgelegenheid te verhogen) en beleid dat bedoeld is om in deze regio's structureel de capaciteit te verhogen de beschikbare grondstof te exploiteren (in de eerste plaats arbeid – niet toevallig hebben de zwakke regio's de hoogste werkloosheidscijfers).

Ferner muss klar sein, dass es um Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der strukturschwachen Regionen der Union geht (also darum, gleichzeitig Produktivität und Beschäftigung zu verbessern), sowie um Maßnahmen zur Verbesserung der strukturellen Kapazität dieser Regionen, die verfügbaren Ressourcen nutzbringend einzusetzen (insbesondere im Beschäftigungsbereich: Es ist kein Zufall, dass die strukturschwachen Regionen die höchsten Arbeitslosenzahlen haben).


a) een beschrijving (gekwantificeerd indien het plan zich daarvoor leent) van de huidige situatie op het gebied van hetzij ontwikkelingsverschillen, -achterstanden en -mogelijkheden in de regio's van doelstelling 1, hetzij omschakeling in de regio's van doelstelling 2, hetzij de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen en het werkgelegenheidsbeleid in de lidstaat en in de regio's van doelstelling 3; daarnaast een beschrijving van de in de voorgaande programmeringsperiode aangewende financiële middelen en de voornaamste resultaten d ...[+++]

a) die - soweit quantifizierbar - quantifizierte Beschreibung der derzeitigen Lage entweder bezüglich des Entwicklungsgefälles, -rückstands und -potentials in den unter Ziel 1 fallenden Regionen oder bezüglich der Umstellung in den unter Ziel 2 fallenden Gebieten oder in bezug auf die Entwicklung der Humanressourcen und die Beschäftigungspolitik im Mitgliedstaat und in den unter Ziel 3 fallenden Gebieten, ferner die Angabe der eingesetzten Finanzmittel und die wichtigsten Ergebnisse des vorangegangenen Programmplanungszeitraums unter Berücksichtigung der verfügbaren Bewertungsergebnisse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio daarnaast' ->

Date index: 2021-05-19
w