Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico's die weersomstandigheden kunnen opleveren » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat burgers zich vaak niet bewust zijn van de uiteenlopende risico's die weersomstandigheden kunnen opleveren, en dat zij als individuen en als gemeenschappen geneigd zijn de risico's van natuurrampen en de gevolgen van een gebrek aan voorbereiding te onderschatten;

F. in der Erwägung, dass sich die Bürgerinnen und Bürger oftmals der verschiedenen potenziellen Risiken im Zusammenhang mit Wetterereignissen nicht bewusst sind oder aber dass sowohl einzelne Bürgerinnen und Bürger als auch Gemeinden dazu neigen, die Risiken von Naturkatastrophen sowie die Folgen einer mangelnden Vorsorge zu unterschätzen;


F. overwegende dat burgers zich vaak niet bewust zijn van de uiteenlopende risico's die weersomstandigheden kunnen opleveren, en dat zij als individuen en als gemeenschappen geneigd zijn de risico's van natuurrampen en de gevolgen van een gebrek aan voorbereiding te onderschatten;

F. in der Erwägung, dass sich die Bürgerinnen und Bürger oftmals der verschiedenen potenziellen Risiken im Zusammenhang mit Wetterereignissen nicht bewusst sind oder aber dass sowohl einzelne Bürgerinnen und Bürger als auch Gemeinden dazu neigen, die Risiken von Naturkatastrophen sowie die Folgen einer mangelnden Vorsorge zu unterschätzen;


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen om gedetailleerde maatregelen vast te stellen betreffende visuele onderzoeken, het nemen van monsters en het uitvoeren van tests, alsmede de frequentie en de tijdstippen van de in de leden 1, 2 en 3, bedoelde onderzoeken met betrekking tot specifieke planten, plantaardige producten en andere materialen op basis van de specifieke fytosanitaire risico's die zij kunnen opleveren.

4. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte für bestimmte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstige Gegenstände zu erlassen, um ausführliche Vorschriften für visuelle Untersuchungen, Probenahmen und Tests sowie Häufigkeit und Zeitpunkt der Untersuchungen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 festzulegen, wobei die möglicherweise von diesen Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen ausgehenden besonderen Pflanzengesundheitsrisiken zugrunde zu legen sind.


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen om gedetailleerde maatregelen vast te stellen betreffende visuele onderzoeken, het nemen van monsters en het uitvoeren van tests, alsmede de frequentie en de tijdstippen van de in de leden 1, 2 en 3, bedoelde onderzoeken met betrekking tot specifieke planten, plantaardige producten en andere materialen op basis van de specifieke fytosanitaire risico's die zij kunnen opleveren.

4. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte für bestimmte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstige Gegenstände zu erlassen, um ausführliche Vorschriften für visuelle Untersuchungen, Probenahmen und Tests sowie Häufigkeit und Zeitpunkt der Untersuchungen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 festzulegen, wobei die möglicherweise von diesen Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und sonstigen Gegenständen ausgehenden besonderen Pflanzengesundheitsrisiken zugrunde zu legen sind.


De nationale gezondheidsautoriteiten kunnen toestemming weigeren als de behandeling of de zorgaanbieder in kwestie een risico voor de patiënt kunnen opleveren.

Die nationalen Gesundheitsbehörden können die Genehmigung verweigern, wenn die fragliche Behandlung oder der betreffende Gesundheitsdienstleister ein Risiko für den Patienten darstellen könnten.


De nationale gezondheidsautoriteiten kunnen toestemming weigeren als de behandeling of de zorgaanbieder in kwestie een risico voor de patiënt kunnen opleveren.

Die einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden können die Genehmigung verweigern, wenn die fragliche Behandlung oder der betreffende Gesundheitsdienstleister ein Risiko für den Patienten darstellen könnte.


ERKENT DAT, waar nodig, nieuwe of gewijzigde testmethodes moeten worden ontwikkeld voor het evalueren van de risico's die nanoprojecten voor het milieu of de gezondheid van de mens zouden kunnen opleveren;

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass bei Bedarf neue oder geänderte Testverfahren für die Evaluierung potenzieller Risiken von Nano-Projekten für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit entwickelt werden sollten;


Commissielid voor begrotingen Schreyer wees erop dat dit bedrag overigens niet als beschikbaar mag worden beschouwd voor nieuwe duurdere landbouwbesluiten, aangezien de marge ten dele te verklaren is uit de huidige euro/dollarkoers die gunstig is voor de landbouwbegroting en omdat potentiële risico's snel miljardenverliezen kunnen opleveren, zoals bij de BSE- en mond- en klauwzeercrisis is gebleken.

Budgetkommissarin Schreyer betonte, dass dies allerdings nicht als Verfügungsmasse für neue teurere Agrarbeschlüsse angesehen werden dürfe, da ein Teil der Marge auf den bestehenden, für das Agrarbudget günstigen Euro/Dollar Kurs zurückzuführen sei und potentielle Risiken schnell in Größenordnungen von Milliarden zu Buche schlagen könnten, wie dies die BSE- und MKS-Krise gezeigt hätten.


De huidige uitnodiging tot het indienen van voorstellen betreft ADVENTURE-projecten, die tot doel hebben nieuwe, veelbelovende wegen voor de wetenschap in te slaan en INSIGHT-projecten waarin wetenschappelijke ontdekkingen worden onderzocht die risico's of problemen voor de samenleving kunnen opleveren.

Mit der heutigen Aufforderung werden Vorschläge gesucht für ADVENTURE-Projekte, bei denen es um die Entwicklung vielversprechender, neuer Wege für die Wissenschaft geht, und für INSIGHT-Projekte, die sich mit solchen wissenschaftlichen Entdeckungen befassen, die Risiken oder Probleme für die Gesellschaft in sich bergen.


dienen zij de kapitein van een schip dat zich in het betrokken havengebied bevindt en de haven wil binnen- of uitvaren, zo mogelijk alle informatie te geven over de zeegang en de weersomstandigheden en, indien relevant en mogelijk, over het gevaar dat die kunnen opleveren voor zijn schip, de lading, de bemanning en de passagiers ;

sollten sie soweit möglich den Kapitän eines Schiffes, das sich in dem betreffenden Hafengebiet befindet und in den Hafen einlaufen oder aus ihm auslaufen will, umfassend über die See- und Wetterbedingungen sowie gegebenenfalls und soweit möglich über die Gefahren informieren, die sich daraus für sein Schiff, die Ladung, die Besatzung und die Fahrgäste ergeben können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's die weersomstandigheden kunnen opleveren ->

Date index: 2024-06-12
w