Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico's in zich bergen zoals hedgefondsen » (Néerlandais → Allemand) :

- Bovendien bevat “Kyoto” in zijn huidige vorm ernstige zwakten, die het risico in zich bergen dat zij de milieu-integriteit van een overeenkomst ondermijnen.

- Zudem weist die derzeitige Kyoto-Architektur ernsthafte Schwachstellen auf, die die Umweltintegrität eines Übereinkommens möglicherweise gefährden.


Het verwaarlozen van de milieudimensie brengt verborgen kosten - zoals ziektekosten als gevolg van een slechte luchtkwaliteit en saneringskosten na verontreiniging - en aanverwante risico's met zich mee, die de EU zouden kunnen hinderen bij het nastreven van de doelen van Lissabon.

Die Vernachlässigung der Umweltdimension führt zu verdeckten Kosten - wie z. B. Gesundheitskosten wegen schlechter Luftqualität und wirtschaftlichen Kosten zur Beseitigung der Luftverschmutzung - und damit verbundenen Gefahren, was Europa daran hindern könnte, die Lissabonner Ziele zu erreichen.


„4. „nieuwe psychoactieve stof”: een stof in zuivere vorm of in een preparaat, die noch onder het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972 valt, noch onder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971, maar gezondheids- of sociale risico's met zich kan meebrengen die gelijkaardig zijn aan deze die de stoffen die onder die verdragen va ...[+++]

‚neue psychoaktive Substanz‘ eine Substanz in reiner Form oder als Zubereitung, die nicht unter das Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung und nicht unter das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe fällt, jedoch möglicherweise mit Risiken für die Gesundheit oder die Gesellschaft verbunden ist, die denen ähnlich sind, die m ...[+++]


10. heeft scherpe kritiek op het feit dat regulering en toezicht enkel betrekking zullen hebben op alle systemisch belangrijke financiële instellingen, instrumenten en markten; wijst erop dat een striktere regulering van de financiële markten noodzakelijk is ter voorkoming van risico's die worden veroorzaakt door nieuwe en gevaarlijke financiële producten, en dat deze moeten worden verboden of dat de handel erin moet streng worden beperkt en gecontroleerd; hekelt scherp dat regulering enkel buitensporige hefboomwerking moet voorkome ...[+++]

10. kritisiert mit Nachdruck, dass in den Geltungsbereich der Regulierung und Aufsicht nur alle systemisch wichtigen Finanzinstitutionen, Finanzinstrumente und Finanzmärkte fallen sollen; unterstreicht, dass eine strengere Regulierung erforderlich ist, um Risiken vorzubeugen, die von neuen und risikobehafteten Finanzprodukten verursacht werden, wobei solche Produkte entweder verboten werden müssen oder der Han ...[+++]


24. wijst erop dat het pensioenfondsen en met name bedrijfspensioenfondsen niet toegestaan dient te zijn te investeren in financiële producten die systemische risico's in zich bergen zoals hedgefondsen en risicokapitaalfondsen enz. daar het omvallen van dergelijke fondsen de pensioenrechten in ongunstige zin zou beïnvloeden;

24. hält es für wichtig, die öffentlichen Sozialversicherungssysteme zu stärken, was auch von einer Erhöhung der Löhne und Gehälter abhängig ist; weist darauf hin, dass es Rentenfonds und insbesondere Betriebsrentenfonds nicht gestattet werden darf, in Finanzprodukte wie Hedgefonds und Private Equity zu investieren, die systemische Risiken bergen, weil ein Ausfall derartiger Fonds sich neg ...[+++]


Deze handelstechnologie brengt echter ook een aantal potentiële risico’s met zich mee, zoals een groter risico op overbelasting van de systemen van handelsplatformen als gevolg van grote hoeveelheden orders en het risico dat algoritmische handel tot dubbele of foutieve orders leidt of anderszins een zodanige storing teweegbrengt dat een chaotische markt het gevolg kan zijn.

Doch diese Handelstechnologie birgt auch eine Reihe potenzieller Risiken, wie die erhöhte Gefahr der Überlastung der Systeme von Handelsplätzen infolge großer Mengen an Aufträgen oder das Risiko, dass der algorithmische Handel zu doppelten oder irrtümlichen Aufträgen oder sonstigen Fehlleistungen führt, so dass es zu Störungen auf dem Markt kommen kann.


15. wijst erop dat het pensioenfondsen en met name bedrijfspensioenfondsen niet toegestaan dient te zijn te investeren in financiële producten die systemische risico's in zich bergen zoals hedgefondsen en risicokapitaalfondsen enz. daar het omvallen van dergelijke fondsen de pensioenrechten in ongunstige zin zou beïnvloeden; is van mening dat richtlijn 2003/41/EG betreffende de werkzaamheden van en het toezich ...[+++]

15. weist darauf hin, dass es Rentenfonds und insbesondere Betriebsrentenfonds nicht gestattet werden darf, in Finanzprodukte wie Hedge Fonds und Private Equity zu investieren, die systemische Risiken bergen, weil ein Ausfall derartiger Fonds sich negativ auf die Rentenansprüche auswirken würde; vertritt die Auffassung, dass die Richtlinie 2003/41/EG über die Tätigkeiten und die Beaufsicht ...[+++]


J. overwegende dat de huidige technologische ontwikkelingen ook risico's in zich bergen voor het pluralisme in de media en de vrije stroom van informatie, bij voorbeeld in de vorm van sleutelposities, zoals de zogenaamde "gate keepers", en de mogelijkheid tot versleuteling;

J. in der Erwägung, dass mit den gegenwärtigen technologischen Entwicklungen auch Risiken für den Medienpluralismus und den freien Informationsfluss einhergehen, beispielsweise in Gestalt sogenannter "gate keeper"-Positionen sowie der Möglichkeit der Verschlüsselung,


I. overwegende dat de huidige technologische ontwikkelingen ook risico's in zich bergen voor het pluralisme in de media en de vrije stroom van informatie, bij voorbeeld in de vorm van sleutelposities, zoals de zogenaamde "gate keepers", en de mogelijkheid tot versleuteling;

I. in der Erwägung, dass mit den gegenwärtigen technologischen Entwicklungen auch Risiken für den Medienpluralismus und den freien Informationsfluss einhergehen, beispielsweise in Gestalt sogenannter "gate keeper"-Positionen sowie der Möglichkeit der Verschlüsselung,


4)„nieuwe psychoactieve stof”: een stof in zuivere vorm of in een preparaat, die noch onder het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972 valt, noch onder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971, maar gezondheids- of sociale risico's met zich kan meebrengen die gelijkaardig zijn aan deze die de stoffen die onder die verdragen va ...[+++]

„neue psychoaktive Substanz“ eine Substanz in reiner Form oder als Zubereitung, die nicht unter das Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung und nicht unter das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe fällt, jedoch möglicherweise mit Risiken für die Gesundheit oder die Gesellschaft verbunden ist, die denen ähnlich sind, die m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's in zich bergen zoals hedgefondsen ->

Date index: 2021-07-16
w