Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote risico's
In kaart brengen van risico's
Kleine risico's
Risico bepaald door extrapolatie
Verzekering betreffende de commerciële risico's
Verzekering betreffende de industriële risico's
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "risico's van bepaalde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekering betreffende de commerciële risico's

Versicherung zur Deckung kommerzieller Risiken


voorziening voor risico's en verplichtingen

Rückstellung für Risiken und Aufwendungen


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

Risikoabbildung (nom féminin)




verzekering betreffende de industriële risico's

Versicherung zur Deckung industrieller Risiken






Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten

Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten


Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten

Ausschuss zur Anppassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het stelsel van de overzeese sociale zekerheid maakt het personen die in bepaalde landen werken mogelijk om, los van de sociale zekerheid die door die landen zou worden geboden op basis van hun activiteit aldaar, te participeren in een stelsel waarbij onder bepaalde voorwaarden dekking wordt verleend voor bepaalde risico's.

Die Regelung der überseeischen sozialen Sicherheit ermöglicht es den in bestimmten Ländern arbeitenden Personen, unabhängig von der Sozialversicherung, die durch diese Länder gegebenenfalls auf der Grundlage ihrer dortigen Tätigkeit geboten wird, sich an einem System zu beteiligen, in dem unter bestimmten Bedingungen eine Deckung für gewisse Risiken geboten wird.


De wet van 24 december 1903 betreffende de vergoeding van schade voortspruitende uit ongevallen voorzag immers in een forfaitaire vergoeding voor schade ten gevolge van een arbeidsongeval, waarbij de forfaitaire aard van de vergoeding meer bepaald was ingegeven door een van het gemeen recht afwijkende aansprakelijkheidsregeling die niet meer uitgaat van het begrip « fout », maar van het begrip « professioneel risico », en van het verdelen van dat risico over de werkgever en het slachtoffer van het arbeidsongeval.

Das Gesetz vom 24. Dezember 1903 über den Schadenersatz für Arbeitsunfälle sah nämlich eine Pauschalentschädigung für einen durch einen Arbeitsunfall verursachten Schaden vor, wobei der Pauschalcharakter der Entschädigung seine Erklärung insbesondere in einer vom gemeinen Recht abweichenden Haftungsregelung fand, die nicht mehr von dem Begriff des « Fehlers » ausging, sondern von dem Begriff des « Berufsrisikos » und von der Aufteilung des Risikos unter dem Arbeitgeber und dem Opfer des Arbeitsunfalls.


Art. 12. Deel II, Titel VII, Hoofdstuk II, Afdeling 3, Onderafdeling 2 van hetzelfde Boek wordt aangevuld met een artikel D.174bis, luidend als volgt: « Art. D.174 bis. Binnen een bepaald voorkomingsgebied, voor een waterwinning waarvan de houder een verdeler is, is elke nieuwe waterwinning verboden, behoudens milieuvergunning verleend of een besluit genomen krachtens artikel 4 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning op basis van een evaluatie in overleg met de verdeler die houder is van de waterwinning waarop het afbakeningsbesluit betrekking heeft, van de geschiktheid van de nieuwe waterwinning ten opzichte v ...[+++]

Art. 12 - Es wird in Teil II Titel VII Kapitel II Abschnitt 3 Unterabschnitt 2 desselben Buches ein Artikel D.174bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.174bis - Innerhalb einer durch Erlass festgelegten Präventivzone und für eine Wasserentnahmestelle, deren Inhaber ein Wasserversorger ist, wird jede neue Wasserentnahmestelle untersagt, es sei denn, es wurde kraft Artikel 4 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung eine Umweltgenehmigung erteilt oder ein Erlass verabschiedet, die/der auf einer Bewertung der Angemessenheit der neuen Wasserentnahmestelle im Vergleich zu den möglichen Alternativlösungen, die kein weiteres Risiko darstellen, beruht, ...[+++]


Artikel 92bis, § 3, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « De federale overheid en de Gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord : a) voor het onderhoud, de exploitatie en de ontwikkeling van de telecommunicatie- en telecontrolenetwerken die, in verband met het verkeer en de veiligheid, de grenzen van een Gewest overschrijden; b) voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zwa ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik in Sachen Arbeitserlaubnis mit der Politik in Sachen Aufen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]


Bepaalde bevolkingsgroepen zijn vaker betroffen: onder meer jonge volwassenen, werkloze vrouwen en alleenstaande moeders lopen een hoger risico van langdurige armoede.

Hierbei sind bestimmte Bevölkerungsgruppen stärker gefährdet als andere: So sind junge Menschen, arbeitslose Frauen und alleinerziehende Mütter besonders von dauerhafter Armut bedroht.


Deze tussenkomsten tonen aan dat de concentratie op bepaalde markten niet verder kan toenemen zonder het risico te lopen dat de daadwerkelijke mededinging wordt belemmerd, en de Europese mededingingsautoriteiten zullen blijven gebruikmaken van de instrumenten waarover zij beschikken om te voorkomen dat dit risico wordt bewaarheid.

Wie diese Maßnahmen zeigen, birgt eine weitere Konzentration auf bestimmten Märkten das Risiko einer Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs. Die europäischen Wettbewerbsbehörden werden diesem Risiko auch in Zukunft mit allen ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln entgegenwirken.


Het Hof oordeelt dat de in de richtlijn gedefinieerde schade, namelijk een „ernstige en individuele bedreiging van het leven of de persoon” van de verzoeker , betrekking heeft op een algemener risico op schade dan de andere twee in de richtlijn gedefinieerde soorten schade, die doelen op situaties waarin de verzoeker specifiek wordt blootgesteld aan het risico op een bepaald soort schade.

Der Gerichtshof führt dazu aus, dass dieser in der Richtlinie enthaltene Tatbestand eines drohenden Schadens, der in „einer ernsthaften individuellen Bedrohung des Lebens oder der Unversehrtheit“ des Antragstellers besteht, eine Schadensgefahr allgemeinerer Art als die beiden anderen in der Richtlinie definierten Schadensarten umfasst, die Situationen betreffen, in denen der Antragsteller spezifisch der Gefahr ausgesetzt ist, einen Schaden ganz bestimmter Art zu erleiden.


Wordt de groepsvrijstellingsverordening gebruikt? En zo ja, wanneer en waarom? Zijn er bepaalde zakelijke risico's of andere specifieke punten die maken dat deze sector verschilt van andere sectoren (waar geen groepsvrijstellingsverordening van toepassing is)? Heeft de groepsvrijstellingsverordening bepaalde concurrentieverstorende effecten die ten koste gaan van de consumenten (zoals hogere tarieven of een beperkter aanbod voor bepaalde verzekeringsproducten)?

Inwieweit wird von der GFV Gebrauch gemacht, von wem und warum? Gibt es bestimmte Geschäftsrisiken oder sonstige Faktoren, die dem Sektor im Vergleich zu anderen Sektoren (die ohne GFV auskommen müssen) eine Sonderstellung verleihen? Wirkt sich die GFV nachteilig auf den Wettbewerb und damit zu Lasten der Verbraucher aus, z.B. in Form höherer Preise oder eines reduzierten Angebots an bestimmten Versicherungsprodukten?


2. Het beheer van de afhankelijkheid van externe bronnen Door de politieke risico's in bepaalde belangrijke bevoorradende landen en door het toenemende wereldenergieverbruik moet de toenemende afhankelijkheid van de Unie een aandachtspunt zijn.

2. Bewältigung der Einfuhrabhängigkeit Die wachsende Energieabhängigkeit der Gemeinschaft sollte angesichts der politischen Risiken in einigen wichtigen Lieferländern und des wachsenden Weltenergieverbrauchs ein Brennpunkt der Sorge sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's van bepaalde ->

Date index: 2023-01-16
w