2. betreurt het dat de Commissie alle scenario’s ter vermindering van de koolstofuitstoot heeft gebaseerd op de aanname dat er mondiale klimaatactie wordt ondernomen en geen analyses heeft uitgevoerd om de ambities van de EU te bepalen ingeval mondiale actie wordt uitgesteld; betreurt het ook dat de Commissie heeft nagelaten een scenario te onderzoeken dat gebaseerd is op grote efficiëntie en een groot aandeel van hernieuwbare energie, en dat het meest bestendig zou zijn tegen hogere olieprijzen of een slinkende olievoorraad;
2. hält es für bedauerlich, dass die Kommission bei allen ihren Dekarbonisierungsszenarios von der Annahme ausgeht, dass globale Klimaschutzmaßnahmen ergriffen werden, und keine Analyse vorgenommen hat, um die Ziele der EU für den Fall festzulegen, dass es zu Verzögerungen bei den globalen Maßnahmen kommt; bedauert ferner, dass es die Kommission versäumt hat, ein Szenario zu prüfen, das auf einer hohen Energieeffizienz und einem hohen Anteil erneuerbarer Energien beruht und das bei einem Anstieg der Erdölpreise oder einem Rückgang der Erdöllieferungen am tragfähigsten wäre;