het betrekken van alle jongeren, ongeacht hun onderwijs-, sociale en culturele achtergrond, bij de dialoog; de rol van het onderwijs bij de vorming van waarden en attitudes van jongeren; de opleiding van leraren en de opneming van de intercult
urele dialoog in de schoolprogramma's; ervaringen die zijn opgedaan via niet-formeel leren in het kader van buitenschools onderwijs; de cruciale rol van mobiliteit bij de ontwikkeling van interculturele vaardigheden; de rol van de media en het gebruik van nieuwe technologieën bij de vorming van waarden en attitudes van jongeren; het belang van de toegang van jongeren tot cultuur en de rol van
...[+++]cultuur, kunst, muziek en sport bij de vorming van de identiteit van jongeren en bij het samenbrengen van jongeren; de rol van de georganiseerde civiele samenleving, de betrokkenheid van jongerenorganisaties en niet-gouvernementele organisaties en het belang van vrijwillige activiteiten.Einbeziehung aller jungen Menschen in den Dialog, ungeachtet ihres Bildungsniveaus sowie ihres sozialen und kulturellen Hintergrunds; Rolle der Bildung für die Herausbildung der Werte und Verhaltensweisen bei jungen Menschen; Weiterbildung der Lehrkräfte und Aufnahme des interkulturellen Dialogs
in die Lehrpläne; Erfahrungen mit dem nicht formalen Lernen außerhalb der Schule; Schlüsselrolle der Mobilität für den Erwerb interkultureller Kompetenzen; Rolle der Medien und Einsatz neuer Methoden für die Herausbildung der Werte und Verhaltensweisen bei jungen Menschen; Bedeutung des Zugangs zur Kultur für junge Menschen und Rolle von K
...[+++]ultur, Kunst, Musik und Sport für den Prozess ihrer Selbstfindung und das gegenseitige Verständnis; Rolle der organisierten Zivilgesellschaft, Einbeziehung von Jugend- und Nichtregierungsorganisationen und Bedeutung der Freiwilligentätigkeit von jungen Menschen.