om mechanismen op te
zetten teneinde de sectorale steun territoriaal af te bakenen, opdat de lokale autoriteiten de hen door de decentralisatiewetten toegewezen rol zouden kunnen spelen, want de lokale autori
teiten bezitten een meerwaarde in de tenuitvoerleggi
ng van de sectorale programma's, onder meer op gebieden zoals gezondheidszorg, onderwijs en essentiële overheidsdiensten terwijl ze d
...[+++]aar momenteel juist vaak van uitgesloten worden;
Mechanismen einzuführen, mit denen die sektorbezogene Hilfe territorial gebunden werden kann, damit die lokalen Behörden die Rolle spielen können, die ihnen durch die Dezentralisierungsgesetze übertragen wurde, da die lokalen Behörden einen Mehrwert für die Umsetzung von sektorbezogenen Programmen darstellen, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung und grundlegende öffentliche Dienstleistungen, von denen sie jedoch derzeit häufig ausgeschlossen sind;