Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige nma's werden " (Nederlands → Duits) :

Volgens de ramingen die door sommige NMA's werden verstrekt, was de twee-derde-regel van toepassing op ongeveer 65% van de transacties die de drempel van 2,5 miljard EUR haalden.

Nach den Schätzungen mehrerer NWB griff im übrigen in rund 65 % der Fälle, in denen die Umsatzschwelle von 2,5 Mrd. EUR erreicht wurde, die 2/3-Regel.


Voorts werd, volgens schattingen van sommige NMA's, de twee-derde-regel toegepast in circa 70% van de transacties die de 5 miljard-drempel haalden.

Nach Schätzungen mehrerer NWB wurde die 2/3-Regel in rund 70 % der Fälle, in denen der Umsatz die Schwelle von 5 Mrd. EUR erreichte, erfuellt.


34. In het kader van de lopende samenwerking tussen de Commissie en de NMA's werden statistieken bijgehouden over de concentraties die op grond van het nationale recht zijn aangemeld in de periode van maart 1998 tot december 1999.

34. Im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den NWB sind statistische Daten über aufgrund nationaler Vorschriften angemeldete Zusammenschlüsse für den Zeitraum von März 1998 bis Dezember 1999 gesammelt worden.


Toch mag niet uit het oog worden verloren dat het aantal transacties die bij drie of meer NMA's werden aangemeld (70 gevallen) duidelijk nog groter was dan het aantal dat voor dezelfde periode op grond van artikel 1, lid 3, bij de Commissie werd aangemeld (45 gevallen).

Allerdings ist unübersehbar, daß die Zahl der Vorhaben, die drei oder mehr NWB (70 Fälle) gemeldet wurden, bei weitem über der Zahl der Fälle lag, die aufgrund von Artikel 1 Absatz 3 während desselben Zeitraums (45 Fälle) bei der Kommission angemeldet wurden.


E. overwegende dat uit de moorden in Zabul blijkt dat de Hazara's bijzonder veel gevaar lopen; dat bij een aantal incidenten in de afgelopen twee jaar Hazara's die met de bus reisden werden gescheiden van de overige reizigers en ontvoerd en in sommige gevallen vermoord werden;

E. in der Erwägung, dass die Tötungen in Zabul ein Beleg dafür sind, welchen besonderen Gefahren Hazara ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass im Laufe der vergangenen zwei Jahre Hazara bei einer Reihe von Zwischenfällen in Bussen von den übrigen Passagieren getrennt, entführt und in einigen Fällen getötet worden sind;


E. overwegende dat uit de moorden in Zabul blijkt dat de Hazara's bijzonder veel gevaar lopen; dat bij een aantal incidenten in de afgelopen twee jaar Hazara's die met de bus reisden werden gescheiden van de overige reizigers en ontvoerd en in sommige gevallen vermoord werden;

E. in der Erwägung, dass die Tötungen in Zabul ein Beleg dafür sind, welchen besonderen Gefahren Hazara ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass im Laufe der vergangenen zwei Jahre Hazara bei einer Reihe von Zwischenfällen in Bussen von den übrigen Passagieren getrennt, entführt und in einigen Fällen getötet worden sind;


43. betreurt dat Europese landen de zeggenschap over hun luchtruim en luchthavens hebben opgegeven door CIA-vluchten toe te laten of door de vingers te zien dat die in sommige gevallen gebruikt werden voor buitengewone uitlevering of onwettig vervoer van gevangenen, en herinnert deze landen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens en waarvoor herhaaldelijk aandacht wordt gevraagd door de Europese Commissie voor democratie door middel van het recht (Commissie van Venetië);

43. bedauert, dass die europäischen Länder die Kontrolle über ihren Luftraum und ihre Flughäfen dadurch aufgegeben haben, dass sie ein Auge zugedrückt oder Flüge der CIA zugelassen haben, die gelegentlich für außerordentliche Überstellungen oder die illegale Beförderung von Inhaftierten genutzt wurden, und verweist auf ihre positiven Verpflichtungen aufgrund der einschlägigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, wie sie auch von der Europäischen Kommission für Demokratie durch Recht (Venedig-Kommission) bekräftigt wurden;


3. is in het bijzonder tevreden met de verbetering van de informatie door zowel de oude als de nieuwe lidstaten over hun respectieve wapenexport; is evenwel bezorgd over de waarde van sommige gegevens die werden verstrekt;

3. begrüßt vor allem die Verbesserungen hinsichtlich der Informationen, die sowohl die alten als auch die neuen Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Waffenausfuhren geliefert haben; ist nichtsdestoweniger besorgt, was den Wert der in einigen Fällen gelieferten Angaben anbelangt;


5. wijst erop dat een stap in de goede richting zou worden gezet indien de IGC overeenstemming bereikt over de voorstellen van het voorzitterschap met betrekking tot een horizontale sociale clausule, de rechten van minderheden, dierenbescherming, verbetering van de herzieningsprocedures en uitbreiding van de besluitvorming bij meerderheid van stemmen voor het buitenlandse beleid; herinnert eraan dat al deze voorstellen door een meerderheid in de Conventie werden gesteund, maar uiteindelijk wegens het veto van sommige regeringen opzij we ...[+++]

5. erkennt an, dass eine Einigung der Regierungskonferenz über die Vorschläge des Vorsitzes für eine horizontale Sozialklausel, Minderheitenrechte, Tierschutz, eine Verbesserung der Vertragsänderungsverfahren und eine Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit in der Außenpolitik ein positiver Fortschritt wäre; weist darauf hin, dass all diese Vorschläge von einer Mehrheit im Konvent unterstützt wurden, aber am Veto einiger Regierungen scheiterten;


Alle inlichtingen die zijn verzameld, alle vaststellingen die zijn gedaan en alle studies of verslagen (in verband met de mededingingsituatie op de telecommunicatiemarkt) die in opdracht van de NRI's of NMa's werden gemaakt of waarop deze zich hebben gebaseerd bij de verrichting van hun taak, kunnen dus (mits natuurlijk de marktsituatie ongewijzigd is gebleven) als uitgangspunt dienen voor de toepassing van artikel 15 van de kaderrichtlijn en voor een prospectieve marktanalyse(21).

Alle Informationen und Feststellungen sowie Untersuchungen oder Berichte, die von den NRB (oder den NWB) bei der Untersuchung der Wettbewerbsbedingungen in den Telekommunikationsmärkten in Auftrag gegeben oder herangezogen wurden, sollten (vorausgesetzt natürlich, dass sich die Marktbedingungen seither nicht geändert haben) Ausgangspunkt für die Anwendung des Artikels 15 der Rahmenrichtlinie und die Durchführung einer vorausschauenden Marktanalyse sein [21].




Anderen hebben gezocht naar : door sommige     sommige nma's werden     schattingen van sommige     voorts     tussen de commissie     nma's werden     bij de commissie     sommige     bus reisden werden     in sommige     gevallen gebruikt werden     waarde van sommige     gegevens die werden     veto van sommige     conventie werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommige nma's werden ->

Date index: 2022-06-28
w