Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommige regio's bovendien moeilijk maken " (Nederlands → Duits) :

De druk op de nationale financiën kan het voor sommige regio's bovendien moeilijk maken om de vereiste cofinanciering voor de uitvoering van de programma's te vinden.

Darüber hinaus dürfte der Druck auf die Staatshaushalte es manchen Regionen erschweren, Kofinanzierungsmittel für die Durchführung von Programmen aufzutreiben.


Tekorten aan geschoolde gezondheidswerkers maken het voor sommige lidstaten al uiterst moeilijk voldoende gespecialiseerd personeel aan te werven of in dienst te houden.

Der Mangel an medizinischem Personal mit bestimmten Qualifikationen macht es bereits jetzt in manchen Mitgliedstaaten extrem schwierig, genug Fachkräfte einzustellen oder zu halten.


Maar de ene regio zal het moeilijker hebben dan de andere om deze omslag naar een duurzamere toekomst te maken.

Doch es wird einigen Regionen schwerer fallen, diesen Übergang zu einer nachhaltigeren Zukunft zu bewältigen.


Zoals duidelijk uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie blijkt, mogen nationale procesregels betreffende vorderingen ter bescherming van door de rechtsorde van de Unie verleende individuele rechten bovendien niet ongunstiger zijn dan die voor soortgelijke nationale vorderingen (gelijkwaardigheidsbeginsel), en mogen zij de uitoefening van de door de rechtsorde van de Unie verleende rechten niet in de praktijk onmogelijk of uiterst moeilijk maken (doeltreffendheidsbeginsel).

Außerdem dürfen — wie der Gerichtshof in seiner Rechtsprechung hervorhebt — die nationalen Verfahrensregeln, die für Klagen auf Schutz der vom Unionsrecht gewährten individuellen Rechte gelten, nicht weniger günstig sein als diejenigen, die für vergleichbare inländische Klagen gelten (Grundsatz der Gleichwertigkeit), und sie dürfen die Ausübung der durch das Unionsrecht verliehenen Rechte nicht praktisch unmöglich machen oder übermäßig erschweren (Grundsatz der Wirksamkeit).


Sommige exploitanten hebben te maken met hogere wholesalekosten dan anderen ten gevolge van geografische of andere omstandigheden, zoals moeilijke terreinvoorwaarden, regio’s met een lage bevolkingsdichtheid en een grote instroom van toeristen binnen korte perioden.

Bestimmten Betreibern entstehen auf der Großkundenebene höhere Kosten als anderen, und zwar wegen geografischer oder sonstiger Gegebenheiten wie schwierige topografische Verhältnisse, Gebiete mit geringer Bevölkerungsdichte und kurzfristig starkem Zustrom von Touristen.


Ze kunnen het voor primaire producenten bovendien moeilijker maken investeringen te plannen of te voorspellen welke investeringen moeten worden gedaan.

Aber auch direkt bei den Produzenten erschweren sie Planung und Prognosen von anstehenden Investitionen.


11. wijst erop dat sommige lidstaten gebruik maken van de mogelijkheid om steun te verlenen voor omschakeling naar aangepaste kooien; beklemtoont wel dat de moeilijke financiële situatie van bepaalde lidstaten en de problemen die boeren ondervinden om leningen voor investeringen te krijgen, het moeilijker maken om voor 1 januari 2 ...[+++]

11. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten die Möglichkeit genutzt haben, Erzeuger finanziell zu unterstützen, um die Einführung ausgestalteter Käfige zu unterstützen; hebt jedoch gleichzeitig hervor, dass die gegenwärtig schwierige Haushaltslage einiger Mitgliedstaaten und die restriktive Vergabe von Bankkrediten für Landwirte in der Union zur Finanzierung betrieblicher Investitionen den Übergang zu ausgestalteten Käfigen vor dem 1. Januar 2012 möglicherweise erschweren;


Daardoor hebben we de betrokken regio’s tot nu toe kunnen helpen om een actief beleid te voeren. Zo konden ze de achterstand inhalen door de vestiging van bedrijven te bevorderen. Als die mogelijkheid om steun toe te kennen zou worden afgeschaft zou dat het voor deze regio´s heel moeilijk maken om het convergentieproces voort te zetten. Ze hebben namelijk een concurrentienadeel vergeleken m ...[+++]

Bei einem Verlust dieser Fördermöglichkeiten wäre der Konvergenzprozess dieser Regionen aufgrund des fehlenden Wettbewerbsvorteils gegenüber Regionen ohne Entwicklungsrückstand auf der einen Seite und gegenüber Förderhöchstgebieten in den neuen Mitgliedstaaten auf der anderen Seite gefährdet.


Ik wil er bovendien graag op wijzen dat één van de prioritaire projecten betrekking heeft op de “”zeesnelwegen”. Dat zijn alternatieve routes voor vervoerstrajecten over land die volledig dicht zitten. Deze “zeesnelwegen” moeten bovendien al die regio’s die door hun bijzondere ligging in een moeilijke positie verkeren - de zogenaamde perifere regio’s - beter toegankelijk maken.

Es sei darauf hingewiesen, dass es in einem dieser vorrangigen Vorhaben um die so genannten „Hochgeschwindigkeitsseewege“ geht, die eine Alternative zu den überlasteten Landkorridoren sind, und die Zugänglichkeit von Regionen verbessern müssen, die aufgrund ihrer geografischen Lage benachteiligt sind, d. h. die Regionen in Randlage.


Hoewel de verschillende ontwikkelingsstadia het moeilijk maken om beleidsmaatregelen te ontwerpen die in heel Europa kunnen worden toegepast, biedt dit een enorm potentieel om te leren van goede praktijken, bijvoorbeeld door de aanpassing van beleidsmaatregelen die voordien in een andere lidstaat of regio succesvol zijn gebleken.

Diese unterschiedlichen Entwicklungsstadien erschweren zwar die Konzep tion einer europaweit anwendbaren Politik, andererseits birgt dies aber auch ein enormes Potenzial, um aus bewährten Verfahren zu lernen und beispielsweise eine Maßnahme, die sich zuvor in einem anderen Mitgliedstaat oder einer anderen Region bewährt hat, anzupassen.


w