Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Europese partners voor de preventie van blindheid
Feitelijk gezin
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Ongehuwd samenleven
PFP
Partner des Fortschritts
Partners voor de vrede
Samenwonen
Sociale partner
Vrije liefde

Vertaling van "spoort alle partners " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]


Partners voor de vrede [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]




Europese partners voor de preventie van blindheid

Europäische Partner zur Verhütung von Blindheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen in Boston op 15 april 2013; spoort beide partners aan om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad voort te zetten en om, tegelijkertijd, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen; is diep bezorgd over recente onthullingen over bewakingsactiviteiten en operaties inzake gegevensverzameling van de VS in het kader van her PRISM-programma, en hun gevolgen voor de bescherming van de vrijheden van de EU-burgers; verzoekt de Commissie en de Raad het probleem aan te kaarten tijdens de volgende EU-VS bijeenkomst van de JBZ-ministers van 14 juni 2013; neemt n ...[+++]

8. verurteilt entschieden die terroristischen Anschläge vom 15. April 2013 in Boston; fordert beide Partner auf, den Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität fortzuführen und gleichzeitig die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten und zu wahren; ist zutiefst besorgt über die jüngsten Enthüllungen zu den Überwachungs- und Datensammlungsoperationen der USA unter dem PRISM-Programm und deren Auswirkungen auf den Schutz der bürgerlichen Freiheiten der EU-Bürger; fordert die Kommission und den Rat auf, die Angelegenheit bei dem anstehenden Ministertreffen EU-USA im Bereich Justiz und Inneres am 14. Juni 2013 zu ...[+++]


41. benadrukt het belang van het Oostelijk Partnerschap voor de EU; onderstreept dat het van belang is om de landen van deze naburige regio zowel op politiek als economisch gebied dichter bij de EU en de gedeelde waarden van de trans-Atlantische partners te brengen; dringt aan op actieve coördinatie tussen de EU en de VS op dit gebied en benadrukt de noodzaak van gemeenschappelijke inspanningen om democratische hervormingen te bevorderen, democratische instellingen te consolideren en de vreedzame oplossing van geschillen te versterken; spreekt zijn waardering uit voor de aanhoudende steun van de VS voor het uitbreidingsproces op de westelijke B ...[+++]

41. unterstreicht die Bedeutung der Östlichen Partnerschaft für die EU; betont, dass die Länder dieser Nachbarregion politisch und wirtschaftlich an die EU und die gemeinsamen Werte der transatlantischen Partner herangeführt werden müssen; fordert die EU und die USA auf, sich in dieser Hinsicht aktiv abzustimmen, und unterstreicht die Notwendigkeit konzertierter Bemühungen zur Förderung demokratischer Reformen, zur Festigung der demokratischen Institutionen und zur Förderung einer friedlichen Konfliktlösung; begrüßt die anhaltende Unterstützung der USA für den die westlichen Balkanstaaten betreffenden Erweiterungsprozess und fordert b ...[+++]


8. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen in Boston op 15 april 2013; spoort beide partners aan om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad voort te zetten en om, tegelijkertijd, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen; is ingenomen met het feit dat de overeenkomst betreffende persoonsgegevens van passagiers en de overeenkomst betreffende het programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten (de SWIFT-overeenkomst), die beide door het Europees Parlement zijn goedgekeurd, reeds in werking zijn getreden; roept de partners ...[+++]

8. verurteilt entschieden die terroristischen Anschläge vom 15. April 2013 in Boston; fordert beide Partner auf, den Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität fortzuführen und gleichzeitig die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten und zu wahren; begrüßt, dass das Abkommen über Fluggastdatensätze und das Abkommen über ein Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (SWIFT-Abkommen), die vom Europäischen Parlament gebilligt wurden, bereits in Kraft getreten sind; fordert die Partner auf, ihre Zusammenarbeit beim Datenschutzabkommen zu verstärken, damit die Verhandlungen in einer Weise zum Abschlus ...[+++]


20. dringt er bij de EU en de VS op aan op gecoördineerde wijze samen te werken teneinde bij te dragen tot een stabiele internationale orde van vrede en samenwerking, gebaseerd op daadwerkelijk multilateralisme met deelname van de opkomende spelers, inclusief de landen aan de zuidelijke Atlantische oceaan; spoort de partners aan te blijven werken aan het VN-hervormingsprogramma, andere Atlantische landen daarbij te betrekken en rekening te houden met de belangen van deze landen; benadrukt de noodzaak van een intensievere samenwerking tussen de EU en de Amerikaanse landen in de VN;

20. fordert die EU und die USA auf, in abgestimmter Weise zusammenzuarbeiten, um zu einer stabilen internationalen Ordnung des Friedens und der Zusammenarbeit auf der Grundlage eines wirksamen Multilateralismus unter Einbeziehung aufstrebender Akteure, einschließlich jener am südlichen Rand des Atlantik, zu sorgen; fordert die Partner nachdrücklich auf, am Reformprogramm der VN weiterzuarbeiten und dabei auch die anderen Atlantikstaaten mit einzubinden und ihren Interessen Rechnung zu tragen; hebt die Notwendigkeit einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen der EU und den Ländern des amerikanischen Kontinents innerhalb der VN hervor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ingenomen met de nauwe samenwerking tussen de EU en de VS in de Iraanse nucleaire kwestie, die op 3 maart 2008 heeft geleid tot de aanvaarding van resolutie 1803 door de Veiligheidsraad van de VN waarbij Iran nieuwe sancties worden opgelegd; betreurt het dat Iran nog steeds niet heeft voldaan aan zijn internationale verplichtingen alle activiteiten in verband met verrijking en opwerking op te schorten en spoort beide partners aan verder samen te werken en door onderhandelingen een definitieve oplossing voor deze kwestie te vind ...[+++]

3. begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA im Zusammenhang mit dem iranischen Atomprogramm, die am 3. März 2008 zur Annahme der Resolution 1803 durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen führte, durch die neue Sanktionen gegen den Iran verhängt wurden; hält es daher für bedauerlich, dass der Iran seinen internationalen Verpflichtungen, jegliche Anreicherungs- und Wiederaufarbeitungstätigkeit einzustellen, noch immer nicht nachgekommen ist, und ermuntert beide Partner, weiterhin zusammenzuarbeiten, um eine langfristige Verhandlungslösung dieses Problems zu finden; fordert die USA auf, nach dem Erfolg ihrer Dipl ...[+++]


De EU heeft haar wereldwijde campagne ter ondersteuning van de VN-instrumenten ter zake, in het bijzonder het facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering, voortgezet en spoort haar partners aan volledig samen te werken met de speciale rapporteur van de VN inzake foltering.

Die EU hat ihre weltweite Kampagne zur Unterstützung der einschlägigen Instrumente der Vereinten Nationen, insbesondere des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter, fortgesetzt und bestärkt ihre Partner darin, uneingeschränkt mit dem VN-Sonderberichterstatter über Folter zusammenzuarbeiten.


Bij de onderhandelingen over en de ondertekening van internationale overeenkomsten van Euratom spoort de Gemeenschap er al haar partners dan ook toe aan toe te treden tot alle relevante internationale verdragen.

Bei der Aushandlung und Unterzeichnung von Euratom-Abkommen mit internationalen Partnern wird die Gemeinschaft sich daher darum bemühen, dass die Partner auch allen einschlägigen internationalen Übereinkünften beitreten.


Gelet op de dringende behoefte van AMIS aan extra middelen voor al haar uitgaven, spoort de Raad de AMIS-partners aan om hun steun voort te zetten en roept hij de overige internationale partners op ook aan de missie bij te dragen.

Der Rat begrüßt ferner die seitens der Mitgliedstaaten angekündigten freiwilligen Beiträge. Angesichts des dringenden Bedarfs an zusätzlichen Mitteln zur Deckung aller AMIS-Ausgaben ersucht der Rat die AMIS-Partner um Fortführung ihrer Hilfe und fordert er weitere internationale Partner auf, ebenfalls zu der Mission beizutragen.


86. spoort de Europese instellingen ertoe aan hun Amerikaanse partner bewust te maken van de actie van de EU ten gunste van het Unesco-Verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen;

86. fordert die europäischen Institutionen auf, ihre US-Partner für das Engagement der Union für das UNESCO-Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen zu sensibilisieren;


De EU spoort haar partners aan om de in de overeenkomsten geboden mogelijkheden volledig te benutten.

Die EU ermutigt ihre Partner, die mit diesen Abkommen gebotenen Möglichkeiten in vollem Umfang zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoort alle partners' ->

Date index: 2023-08-31
w