Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tac's moet blijven " (Nederlands → Duits) :

25. is van mening dat de incidentele visserij in de binnenwateren van de lidstaten en de regio's buiten de TAC's moet blijven;

25. ist der Auffassung, dass der Beifang, der aus handwerklicher Fischerei in Binnengewässern der Mitgliedstaaten und Regionen stammt, nicht in den TACs berücksichtigt werden sollte;


26. is van mening dat de incidentele visserij in de binnenwateren van de lidstaten en de regio's buiten de TAC's moet blijven;

26. ist der Auffassung, dass der Beifang, der aus handwerklicher Fischerei in Binnengewässern der Mitgliedstaaten und Regionen stammt, nicht in den TACs berücksichtigt werden sollte;


Door het aannemen van het voormelde artikel 4, tweede lid, heeft de bijzondere wetgever willen beletten dat bepalingen in de rechtsorde behouden blijven wanneer het Hof op prejudiciële vraag heeft verklaard dat zij strijdig zijn met de regels die het Hof moet doen naleven (zie Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-897/1, p. 6).

Mit der Annahme des vorerwähnten Artikels 4 Absatz 2 wollte der Sondergesetzgeber verhindern, dass Bestimmungen in der Rechtsordnung bestehen bleiben, wenn der Gerichtshof auf eine Vorabentscheidungsfrage hin erkannt hat, dass sie im Widerspruch zu den Regeln stehen, deren Einhaltung der Gerichtshof zu überwachen hat (siehe Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-897/1, S. 6).


Deze inschrijving moet geschieden binnen een termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum van de authentieke akte van verkrijging en ten minste drie jaar zonder onderbreking behouden blijven.

Diese Eintragung muss innerhalb einer Frist von drei Jahren ab dem Datum der authentischen Erwerbsurkunde erfolgen und mindestens drei Jahre ohne Unterbrechung aufrechterhalten werden.


Deze keuze moet behouden blijven en het bezit van staat hoeft dus niet te worden aangepast » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/7, p. 9).

Diese Entscheidung muss aufrechterhalten werden, und der Besitz des Standes braucht also nicht angepasst zu werden » (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3-1402/7, S. 9).


6. Ik deel de mening van de Pelagic RAC dat in elk jaar waarin ICES en WTECV geen schattingen kunnen geven van de omvang van het paaibestand of vissterfte, de TAC ongewijzigd moet blijven ten opzichte van de TAC van het voorgaande jaar.

6. Der Berichterstatter teilt des Weiteren die Auffassung des Regionalen Beirats für die pelagischen Bestände, dass in den Jahren, in denen der ICES und der STECF nicht in der Lage nicht, den Laicherbestand oder die fischereiliche Sterblichkeit einzuschätzen, die TAC unverändert gegenüber dem Vorjahr bleiben sollte.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór de amendementen 30 en 31 gestemd, omdat zowel bij de zone-indeling van de totaal toegestane vangsten (TAC) als bij het vaststellen van de TAC rekening moet worden gehouden met de kenmerken en doelstellingen van de verschillende vloten – de ambachtelijke en de industriële – zodat de vangstmogelijkheden die zij tot nu toe hadden, behouden blijven.

– (ES) Herr Präsident! Ich habe für die Änderungsanträge 30 und 31 gestimmt, weil sowohl bei der Verteilung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) auf die einzelnen Gebiete als auch bei der Festsetzung der TAC die Besonderheiten und Eigenschaften der betroffenen Fischereiflotten – handwerklich betriebene Flotten und industrielle Flotten – berücksichtigt werden müssen, sodass die Fangmöglichkeiten, die sie bisher hatten, aufrechterhalten werden können.


2) het feit dat ook wij van mening zijn dat bij het vaststellen van de TAC rekening moet worden gehouden met levend aas; en 3) het feit dat de verlaging van de TAC, als men van oordeel is dat die moet plaatsvinden, minimaal 25 procent moet zijn.

der erste betrifft die Befischungsregelung, die unserer Meinung nach – entsprechend der Ansicht der Kommission – nicht über 0,3 liegen sollte; der zweite betrifft die zulässige Gesamtfangmenge (TAC), von der wir meinen, dass sie auch die lebenden Köder berücksichtigen sollte; der letzte Punkt betrifft die Reduzierung der zulässigen Gesamtfangmenge, die mindestens 25 % betragen muss, falls dies für erforderlich gehalten wird.


2° de woorden " de activiteit moet worden voortgezet of het zakelijk recht op de aandelen of effecten behouden moet blijven" worden vervangen door de woorden " de voorwaarden van artikel 140quinquies, § 1, behouden moeten blijven en voor het aanbreken van het ogenblik bedoeld in artikel 140quinquies, § 2" .

2° der Wortlaut " die Tätigkeit muss fortgesetzt werden oder das dingliche Recht an den Aktien oder Anteilen muss aufrechterhalten werden" wird durch den Wortlaut " die Bedingungen von Art. 140quinquies, § 1 aufrecht erhalten werden müssen und bevor der in Art. 140quinquies, § 2 erwähnte Zeitpunkt eintrifft" .


2° de woorden " de activiteit moet worden voortgezet of het zakelijk recht op de aandelen of effecten behouden moet blijven" worden vervangen door de woorden " de voorwaarden van artikel 140quinquies, § 1, behouden moeten blijven en voor het aanbreken van het ogenblik bedoeld in artikel 140quinquies, § 2».

2° der Wortlaut " die Tätigkeit muss fortgesetzt werden oder das dingliche Recht an den Aktien oder Anteilen muss aufrechterhalten werden" wird durch den Wortlaut " die Bedingungen von Artikel 140quinquies, § 1 aufrecht erhalten werden müssen und bevor der in Artikel 140quinquies, § 2 erwähnte Zeitpunkt eintrifft" .




Anderen hebben gezocht naar : tac's     tac's moet blijven     hof     rechtsorde behouden blijven     inschrijving     onderbreking behouden blijven     keuze     behouden blijven     tac ongewijzigd     ongewijzigd moet blijven     tac rekening     activiteit     behouden moet blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

tac's moet blijven ->

Date index: 2021-03-25
w