Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen iraki's multinationale » (Néerlandais → Allemand) :

"Er zal een gemeenschappelijke Europese hoofddoelstelling worden goedgekeurd voor snel inzetbare militaire capaciteit en collectieve capaciteitsdoelstellingen ter zake van bevelvoering, controle, informatie en strategisch vervoer.te verwezenlijken door middel van op vrijwillige basis gecoördineerde nationale en multinationale inspanningen, om volledig opgewassen te zijn tegen alle Petersbergtaken".

,Es wird ein gemeinsames europäisches Planziel für schnell verlegefähige militärische Kapazitäten festgelegt; ferner werden zügig kollektive Fähigkeitsziele in den Bereichen Streitkräfteführung, strategische Aufklärung und strategischer Transport entwickelt; diese Ziele sollen durch freiwillige koordinierte nationale und multinationale Anstrengungen zur Ausführung des gesamten Spektrums der Petersberg-Aufgaben verwirklicht werden".


Er werd opnieuw steun uitgesproken voor terrorismebestrijding, waaronder de multinationale gezamenlijke taskforce tegen Boko Haram, de gezamenlijke operatie van de G5-Sahel en de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië, waaraan de EU in alle drie de gevallen de grootste bijdrage levert.

Auch die laufenden Bemühungen zur Bekämpfung des Terrorismus sollen weiter unterstützt werden, insbesondere die multinationale Eingreiftruppe gegen Boko Haram, die gemeinsame Einsatztruppe der G5 der Sahelzone und die Mission der Afrikanischen Union in Somalia, die allesamt von der EU als Hauptgeber unterstützt werden.


9. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten en de internationale gemeenschap nauw samen te werken en hun inspanningen op te voeren om de voortdurende tendens dat er nog meer mensen ontheemd raken, om te keren; is ingenomen met de vastberadenheid waarvan de dertien deelnemende landen blijk hebben gegeven op de regionale top in Niamey van 20 en 21 januari 2015, met name de toezegging voor hulp van Tsjaad, samen met Kameroen en Nigeria, in de strijd tegen de terroristische dreiging van Boko Haram; verzoekt de multinationale gezamenlijke task f ...[+++]

9. fordert die Staatsorgane Nigerias und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, eng zusammenzuarbeiten und ihre Bemühungen zu intensivieren, dass die ungebrochene Tendenz zu weiteren Vertreibungen umgekehrt wird; begrüßt die Entschlossenheit, die die 13 teilnehmenden Staaten auf dem regionalen Gipfeltreffen vom 20. und 21. Januar 2015 in Niamey zum Ausdruck gebracht haben, insbesondere die Zusagen von Tschad, Kamerun und Niger, sich an der Bekämpfung der von Boko Haram ausgehenden terroristischen Bedrohungen zu beteiligen; fordert den multinationalen gemeinsamen Einsatzverband auf, sich bei Einsätzen ...[+++]


11. verzoekt alle bedrijven en met name kledingmerken die al dan niet rechtstreeks een beroep doen op fabrieken in Bangladesh en in andere landen, om zich volledig te houden aan de internationaal erkende praktijken op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen, in het bijzonder de onlangs geactualiseerde richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, de tien beginselen van het Global Compact van de VN, de ISO 26000-richtsnoeren inzake maatschappelijke verantwoordelijkheid, de tripartiete beginselverklaring betr ...[+++]

11. fordert alle Unternehmen, insbesondere die Markenunternehmen des Textilsektors, die Aufträge oder Unteraufträge an Fabriken in Bangladesch und anderen Ländern vergeben, auf, die international anerkannten Praktiken in Bezug auf die soziale Verantwortung von Unternehmen (CSR) lückenlos einzuhalten, vor allem die vor kurzem aktualisierten OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen, die zehn Grundsätze des Globalen Pakts der Vereinten Nationen, die ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung, die Trilaterale Grundsatzerklärung über m ...[+++]


10. verzoekt alle bedrijven en met name kledingmerken die al dan niet rechtstreeks een beroep doen op fabrieken in Bangladesh en in andere landen, om zich volledig te houden aan de internationaal erkende praktijken op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen, in het bijzonder de onlangs geactualiseerde richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, de tien beginselen van het Global Compact van de VN, de ISO 26000-richtsnoeren inzake maatschappelijke verantwoordelijkheid, de tripartiete beginselverklaring betr ...[+++]

10. fordert alle Unternehmen, insbesondere die Markenunternehmen des Textilsektors, die Aufträge oder Unteraufträge an Fabriken in Bangladesch und anderen Ländern vergeben, auf, die international anerkannten Praktiken in Bezug auf die soziale Verantwortung von Unternehmen (CSR) lückenlos einzuhalten, vor allem die vor kurzem aktualisierten OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen, die zehn Grundsätze des Globalen Pakts der Vereinten Nationen, die ISO-Norm 26000 zur sozialen Verantwortung, die Trilaterale Grundsatzerklärung über m ...[+++]


50. De Europese Raad spreekt opnieuw zijn hartgrondige veroordeling uit over de terroristische aanslagen tegen Iraki's, multinationale troepen en internationale organisaties en hun medewerkers, die bedoeld zijn om de politieke en economische wederopbouwprocessen in Irak te ondermijnen.

50. Der Europäische Rat verurteilt erneut rückhaltlos die terroristischen Angriffe auf Iraker, die multinationalen Streitkräfte und die internationalen Organisationen und ihr Personal, mit denen der Prozess des politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbaus in Irak untergraben werden soll.


De Commissie maakte voornamelijk bezwaar tegen de uitsluiting van bepaalde kosten van de belastinggrondslag waardoor de fiscale lasten van de coördinatiecentra op kunstmatige wijze werden verlicht , alsook tegen de diverse belastingvrijstellingen die werden verleend aan de centra of aan de multinationale ondernemingen waarvan zij deel uitmaken.

Die Kommission kritisierte im wesentlichen den Ausschluss bestimmter Kosten aus der Besteuerungsgrundlage, durch den die Steuerbelastung von Koordinierungsstellen künstlich gesenkt wird, sowie verschiedene Steuerbefreiungen, die den Koordinierungsstellen oder den multinationalen Unternehmen, denen sie angehören, eingeräumt wurden.


6. spreekt zich uit tegen de voornamelijk door de VS gevoerde en door de multinationale ondernemingen geïnspireerde strategie die erop gericht is te doen geloven dat de oplossing voor de honger in de wereld gezocht moet worden in de ontwikkeling van de biotechnologie en de genetisch gemodificeerde organismen, die een belangrijke bron van winst zijn voor de multinationale ondernemingen en de voedselindustrie, maar die bijdragen tot de ontmanteling van de plattelandseconomie en die de voedselafhankelijkheid en de economische afhankelijk ...[+++]

6. lehnt den insbesondere von den USA vertretenen und auf die multinationalen Unternehmen zurückgehenden Ansatz ab, wonach die Lösung für den Hunger in der Welt in der Weiterentwicklung der Biotechnologie und der genetisch veränderten Organismen bestehen soll, die wichtige Profitquellen für die multinationalen Unternehmen und die Agroindustrie darstellen, aber zur Zerstörung der bäuerlichen Wirtschaft beitragen und die Abhängigkeit im Bereich der Ernährung und die wirtschaftliche Abhängigkeit im allgemeinen verstärken;


14. beveelt sterk aan dat in het kader van eventuele onderhandelingen over investeringsovereenkomsten in het kader van de OESO en de WTO de EU-bijdrage niet beperkt blijft tot het vaststellen van de rechten van de Europese ondernemingen, maar ook hun plichten inhoudt op het gebied van milieu, arbeid en mensenrechten; steunt volledig de suggestie van verschillende Europese regeringen om de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen aan de MOI te hechten, en spreekt zich uit voor een systematisch toezicht op de multinationale ondernemingen, en voor de mogelijkheid voor het nieuwe voorgestelde internationale gerechtshof om individuele ...[+++]

14. empfiehlt mit Nachdruck, daß die EU im Rahmen der Verhandlungen über Investitionsabkommen, die innerhalb der OECD oder der WTO abgeschlossen werden, zur Festlegung nicht nur der Rechte europäischer Unternehmen, sondern auch ihrer Pflichten auf den Gebieten Umweltschutz, Arbeitsrecht und Menschenrechte beiträgt; befürwortet nachdrücklich den Vorschlag mehrerer europäischer Regierungen, die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen dem MAI als Anhang beizufügen, eine systematische Überwachung der multinationalen Unternehmen herbeizuführen und individuelle Beschwerden gegen ...[+++]


- verdediging inzetgebied tegen ballistische raketten (Theatre Ballistic Missile Defence (TBMD)); mogelijkheden tot vermogensverbetering kunnen o.m. omvatten multinationale en nationale aanbesteding, opleiding en verdere multinationalisering van hoofdkwartieren;

Abwehr ballistischer Flugkörper im Operationsgebiet (TBMD); die Optionen für die Verbesserung der Fähigkeit könnten unter anderem multinationale und nationale Beschaffung, Ausbildung und weitere Multinationalisierung der Führungsstäbe/Hauptquartiere umfassen;


w