Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Bevordering van het onderzoek
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Daad van onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
EG-vergelijkend onderzoek
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
ICT-terminologie ontwikkelen
ICT-terminologie toepassen
ICT-terminologie uitlijnen
Intern vergelijkend onderzoek EG
Maatregel van onderzoek
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Onderzoeksmaatregel
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Terminologie over rigging
Terminologie over takelage
Terminologie toepassen
Toegepast onderzoek
Vergelijkend onderzoek

Vertaling van "terminologie ' onderzoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen

einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden


terminologie over rigging | terminologie over takelage

Montage- und Hebeterminologie


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

GD Forschung und Innovation | Generaldirektion Forschung und Innovation


onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.

Zu den Sprachenindustrien zählen Übersetzung, redaktionelle Bearbeitung, Korrekturlesen, Schreiben von Zusammenfassungen, Dolmetschen, Terminologie, Sprachtechnologien (Sprachverarbeitung, Stimmerkennung und Synthese), Sprachtraining, Sprachunterricht, Sprachzertifizierung und –prüfung sowie Sprachforschung.


Daarom wordt in het kader van deze wet de terminologie ' onderzoek naar de veiligheidsvoorwaarden ' gehanteerd waarbij rechtstreeks verwezen wordt naar de voorwaarden bedoeld in de artikels 5, eerste lid, 8°, en 6, eerste lid, 8°, van de wet.

Daher wird im Rahmen dieses Gesetzes die Terminologie ' Untersuchung bezüglich der Sicherheitsbedingungen ' verwendet, womit direkt auf die Bedingungen im Sinne der Artikel 5 Absatz 1 Nr. 8 und 6 Absatz 1 Nr. 8 des Gesetzes Bezug genommen wird.


In de artikelen 27 en 28 wordt genderneutrale terminologie ingevoerd inzake het recht van onderzoekers en studenten die onder Unieprogramma's vallen op mobiliteit en verblijf in een tweede lidstaat.

In den Artikel 27 und 28 werden geschlechtsneutrale Begriffe in Bezug auf die in EU-Programmen enthaltenen Rechte von Wissenschaftlern und Studenten auf Mobilität und Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat eingeführt.


62. merkt op dat de FRONTEX-operaties worden gehinderd door verschillen in de interpretatie van juridische terminologie, de interpretatie van het internationaal zeerecht en verschillen in nationale wetgeving en procedures; roept op tot een uitgebreid onderzoek naar de mogelijkheden van een gezamenlijke aanpak en naar de verschillen tussen nationale wetgevingen en procedures die belemmerend werken;

62. stellt fest, dass FRONTEX-Aktionen durch die unterschiedliche Auslegung von Rechtsbegriffen und des internationalen Seerechts sowie durch Unterschiede bei den nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren behindert werden; fordert die Durchführung umfassender Studien, um nach einem gemeinsamen Ansatz zu suchen und unvereinbare Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsvorschriften und Verfahren zu klären;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van mening dat om een onderzoek te voeren naar de doeltreffendheid/doelmatigheid en rechtvaardigheid van onderwijsstelsels in Europa de terminologie, zowel wat doeltreffendheid/doelmatigheid als wat rechtvaardigheid betreft, moet worden verduidelijkt; is van mening dat voor het onderzoek van rechtvaardigheid rekening moet worden gehouden met individuele kenmerken als geslacht, etnische origine of (andere dan sociaal-economische) invaliditeit;

6. ist der Ansicht, dass zur Fortsetzung einer Prüfung der Effektivität/Effizienz und Gerechtigkeit von Bildungssystemen in Europa die Terminologie sowohl für Effektivität/Effizienz als auch für Gerechtigkeit klargestellt werden sollte und dass zur Prüfung des letztgenannten Aspekts individuelle Merkmale wie Geschlecht, ethnische Herkunft oder Behinderung (andere als sozioökonomische Aspekte) einbezogen werden sollten;


6. is van mening dat om een onderzoek te voeren naar de doeltreffendheid/doelmatigheid en rechtvaardigheid van onderwijsstelsels in Europa de terminologie, zowel wat doeltreffendheid/doelmatigheid als wat rechtvaardigheid betreft, moet worden verduidelijkt; is van mening dat voor het onderzoek van rechtvaardigheid rekening moet worden gehouden met individuele kenmerken als geslacht, etnische origine of (andere dan sociaal-economische) invaliditeit;

6. ist der Ansicht, dass zur Fortsetzung einer Prüfung der Effektivität/Effizienz und Gerechtigkeit von Bildungssystemen in Europa die Terminologie sowohl für Effektivität/Effizienz als auch für Gerechtigkeit klargestellt werden sollte und dass zur Prüfung des letztgenannten Aspekts individuelle Merkmale wie Geschlecht, ethnische Herkunft oder Behinderung (andere als sozioökonomische Aspekte) einbezogen werden sollten;


6. is van mening dat om voort te gaan met een onderzoek van de doeltreffendheid/doelmatigheid en billijkheid van onderwijsstelsels in Europa de terminologie, zowel wat doeltreffendheid/doelmatigheid als wat billijkheid betreft, moet worden verduidelijkt; is van mening dat voor het onderzoek van billijkheid rekening moet worden gehouden met individuele kenmerken als geslacht, etnische origine of (andere dan sociaal-economische) invaliditeit;

6. ist der Ansicht, dass zur Fortsetzung einer Prüfung der Effektivität/Effizienz und Gerechtigkeit von Bildungssystemen in Europa die Terminologie sowohl für Effektivität/Effizienz als auch für Gerechtigkeit klargestellt werden sollte und dass zur Prüfung des letztgenannten Aspekts individuelle Merkmale wie Geschlecht, ethnische Herkunft oder Behinderung (andere als sozioökonomische Aspekte) einbezogen werden sollten;


De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.

Zu den Sprachenindustrien zählen Übersetzung, redaktionelle Bearbeitung, Korrekturlesen, Schreiben von Zusammenfassungen, Dolmetschen, Terminologie, Sprachtechnologien (Sprachverarbeitung, Stimmerkennung und Synthese), Sprachtraining, Sprachunterricht, Sprachzertifizierung und –prüfung sowie Sprachforschung.


2.3. Terminologie in verband met het niet-klinische onderzoek naar de veiligheid voor gezondheid en milieu

2.3. Begriffe betreffend die nicht-klinischen gesundheits- und umweltrelevanten Sicherheitsprüfungen


- de in de bedoelde methode omschreven specifieke terminologie voor het sensorisch onderzoek van olijfolie, profieltabel en beoordelingstabel gebruiken;

- die spezifischen Begriffe für die sensorische Prüfung von Olivenöl, die Profilbeschreibung und die Bewertungstabelle verwenden, die für dieses Verfahren vorgesehen sind;


w