Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Iran
Islamitische Republiek Iran
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "terwijl iran " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. overwegende dat, terwijl Iran heeft aangekondigd dat Fordo in februari operationeel zal zijn en dat aldaar uranium tot 20% zal worden verrijkt, het land heeft bevestigd dat inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie tegen eind januari voor een inspectie van een maand worden verwacht;

D. in der Erwägung, dass der Iran zwar angekündigt hat, dass Fordo im Februar betriebsbereit sein und eine Urananreicherung auf 20 % durchführen werde, der Iran jedoch bestätigt hat, dass Inspektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation Ende Januar zu einer einmonatigen Inspektion erwartet werden;


Die raketproeven kunnen de ongerustheid van de internationale gemeenschap alleen maar doen toenemen, terwijl Iran de Resoluties 1696, 1737, 1747 en 1803 van de Veiligheidsraad nog steeds niet uitgevoerd heeft en meer bepaald zijn gevoelige nucleaire activiteiten niet heeft gestaakt.

Angesichts dieser Raketentests kann die Besorgnis der internationalen Gemeinschaft nur weiter zunehmen, zumal Iran den Resolutionen 1696, 1737, 1747 und 1803 des Sicherheitsrats immer noch nicht nachgekommen ist und insbesondere seine sensiblen Nukleartätigkeiten nicht ausgesetzt hat.


21. betreurt het feit dat Iraanse gehuwde mannen kunnen beweren dat hun overspelige betrekkingen in feite wettige tijdelijke huwelijken zijn, terwijl gehuwde vrouwen die van overspel worden beticht, niet over deze verzachtende omstandigheid beschikken; betreurt tevens dat artikel 105 van het Wetboek van Strafrecht van de Islamitische Republiek Iran een rechter toestaat louter en alleen op basis van zijn „kennis van feiten” een overspelige persoon tot steniging te veroordelen, evenals het feit dat Iran tracht de internationale bericht ...[+++]

21. bedauert, dass iranische Ehemänner behaupten können, ihre ehebrecherischen Beziehungen seien in Wirklichkeit ordnungsgemäße zeitweilige Ehen, während verheiratete Frauen, die des Ehebruchs bezichtigt werden, keine derartigen Gründe geltend machen können; bedauert ferner, dass es Artikel 105 des Strafrechts der Islamischen Republik einem Richter freistellt, eine Person, die des Ehebruchs angeklagt ist, einzig und allein aufgrund seines „Wissens“ zum Tod durch Steinigung zu verurteilen; bedauert außerdem die Tatsache, dass der Iran versucht, Informationen über seine Brutalität auf internationaler Ebene einzuschränken, indem er die Ve ...[+++]


dringt er bij de Turkse regering op aan haar volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om te voorkomen dat Iran kernwapens verkrijgt, en betreurt dat Turkije tegen de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad heeft gestemd; is van oordeel dat Turkije zou kunnen bijdragen aan de democratisering en de versterking van de mensenrechten in Iran, terwijl het zijn inspanningen coördineert met die van de EU;

fordert die türkische Regierung eindringlich auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft in vollem Umfang zu unterstützen, Iran davon abzuhalten, Kernwaffen zu erwerben, und bedauert, dass die Türkei gegen die einschlägige Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gestimmt hat; ist der Auffassung, dass die Türkei zur Demokratisierung und Stärkung der Menschenrechte in Iran beitragen und gleichzeitig ihre Anstrengungen mit der EU abstimmen könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van het voorgaande en overeenkomstig artikel 12, lid 1, van de basisverordening wordt geoordeeld dat het definitieve compenserende recht dat op de invoer van oorsprong uit Iran moet worden ingesteld, gelijk moet zijn aan de vastgestelde schademarge, terwijl het definitieve compenserende recht op de invoer van oorsprong uit Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten gelijk moet zijn aan de vastgestelde subsidiemarge.

Aus den vorstehenden Gründen und nach Artikel 12 Absatz 1 der Grundverordnung sollte für Einfuhren mit Ursprung in Iran ein endgültiger Ausgleichszoll in Höhe der ermittelten Schadensspanne, für Einfuhren mit Ursprung in Pakistan und den Vereinigten Arabischen Emiraten hingegen ein endgültiger Ausgleichszoll in Höhe der jeweils ermittelten Subventionsspanne eingeführt werden.


5. neemt kennis van de berichten waaruit zou blijken dat de werkzaamheden bij de bouw van de installaties zijn voortgezet tijdens de 16 maanden durende opschorting van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten in de fabriek van Natanz, terwijl Iran betrokken was bij langdurige besprekingen met het Westen (de EU-3) over zijn voornemen kernenergie te ontwikkelen;

5. nimmt Berichte zur Kenntnis, wonach während der 16-monatigen Unterbrechung der Forschung und Entwicklung in der Anlage von Natanz die Arbeiten an den dortigen baulichen Einrichtungen fortgesetzt wurden, während der Iran mit dem Westen (der EU-Troika) langwierige Gespräche über sein geplantes Atomprogramm führte;


A. overwegende dat, volgens Amnesty International, er dit jaar tot nu toe minstens 191 executies in Iran zijn uitgevoerd, terwijl er in 2007 in Iran meer executies werden uitgevoerd – 317 – dan in om het even welk ander land in de wereld behalve China, hoewel de bevolking van Iran 18 maal kleiner is dan die van China,

A. in der Erwägung, dass Amnesty International zufolge sich die Zahl der im Iran vollstreckten Hinrichtungen in diesem Jahr bisher auf mindestens 191 beläuft, während im Jahr 2007 im Iran mehr Hinrichtungen durchgeführt wurden (317) als in jedem anderen Land der Welt mit Ausnahme von China, wobei aber die Bevölkerung des Iran um das 18-fache kleiner als die Chinas,


B. overwegende dat activisten voor vrouwenrechten in Iran in toenemende mate worden onderdrukt, en dat de afgelopen twee jaar meer dan honderd van hen zijn gearresteerd, ondervraagd of veroordeeld, terwijl de regering van Iran meer dan een miljoen EUR aan borgtocht heeft geëist; overwegende dat kranten, tijdschriften en omroepen die zich voor vrouwenrechten inzetten, zijn gesloten, zoals het belangrijkste tijdschrift voor vrouwenrechten "Zanan" op 28 januari 2008, dat meer dan 17 jaar heeft bestaan,

B. in der Erwägung, dass Frauenrechtlerinnen im Iran zunehmendem Druck ausgesetzt sind, und dass mehr als 100 Frauenrechtlerinnen verhaftet, verhört oder in den letzten zwei Jahren verurteilt wurden, während die Regierung gleichzeitig über 1 Million EUR an Kautionen eingenommen hat; in der Erwägung, dass Zeitungen, Zeitschriften und Rundfunkanstalten, die sich für die Frauenrechte einsetzen, eingestellt bzw. geschlossen wurden, beispielsweise das sehr prominente Frauenmagazin "Zanan", das es seit über 17 Jahren gibt und das am 28. Januar 2008 eingestellt wurde,


De EU betreurt dat Iran deze unilaterale maatregel aankondigt terwijl het internationale vertrouwen in het vreedzame karakter van dit programma nog lang niet is hersteld.

Die EU bedauert, dass Iran beschlossen hat, diesen einseitigen Schritt zu einem Zeitpunkt anzukündigen, zu dem das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den friedlichen Charakter seines Programms noch lange nicht wieder hergestellt ist.


8. Terwijl de politieke dialoog met Iran wordt voortgezet, verheugt de Raad zich over de toezegging van de Commissie om in november aanstaande een mandaat voor te stellen voor onderhandelingen over een overeenkomst inzake handel en samenwerking met Iran.

Der Rat setzt den politischen Dialog mit Iran fort und begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, im November 2001 ein Mandat für die Aushandlung eines Handels- und Kooperationsabkommens mit Iran vorzulegen.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische republiek iran     boren onder druk     terwijl iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl iran' ->

Date index: 2023-05-15
w