Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Vrouw die borstvoeding geeft
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «toch geeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch geeft het algemene beeld reden tot bezorgdheid.

Nichtsdestotrotz gibt das Gesamtbild Anlass zu Besorgnis.


Deze technologie geeft ons bewegingsvrijheid terwijl we toch aangesloten blijven, aangesloten op talloze diensten die zijn opgebouwd uit netwerken van netwerken.

Sie geben uns die Möglichkeit, stets mobil zu sein und zugleich Zugang zu unzähligen Diensten in ebenso unzähligen Netzen zu haben.


In de rechtsstelsels van de lidstaten ontbreken immers instrumenten die dergelijke operaties mogelijk maken, en wanneer een verplaatsing door een gelijktijdige toepassing van de nationale wettelijke bepalingen toch mogelijk is, geeft zij wegens de verschillende aanknopingspunten die in de lidstaten worden gehanteerd, vaak aanleiding tot wetsconflicten.

Dies ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten nicht die notwendigen Mittel zur Verfügung stellen. Ist eine Verlegung aufgrund gleichzeitig geltender nationaler Rechtsvorschriften möglich, so kommt es wegen der unterschiedlichen Anknüpfungskriterien der Mitgliedstaaten häufig zu einer Kollision dieser Rechtsvorschriften.


Het is betreurenswaardig dat het beginsel van wederzijdse erkenning niet langer van toepassing is omdat de VS een systeem van certificering door een derde partij invoert. Toch geeft de rapporteur er de voorkeur aan de lichtere zelfregistratieprocedure in de EU te handhaven om bijkomende kosten voor fabrikanten, met name voor het mkb, te voorkomen.

Auch wenn es bedauerlich ist, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung wegen der Einführung der Zertifizierung durch Dritte in den USA nicht länger gelten wird, hält der Berichterstatter es für begrüßenswert, das unkompliziertere Verfahren der Selbstzertifizierung in der EU beizubehalten, um den Herstellern, insbesondere den KMU, zusätzliche Kosten zu ersparen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al is de toename van het aantal agentschappen, algemeen gezien, positief, toch geeft hij aanleiding tot een aantal uitdagingen op het gebied van de controle en de evaluatie van de prestaties ervan.

Doch auch wenn die höhere Zahl der Agenturen im Allgemeinen positiv ist, so erzeugt sie doch auch Herausforderungen im Hinblick auf die Überwachung und Beurteilung ihrer Leistung.


Toch geeft het Europees Parlement met het gebaar van vanmiddag uiting aan zijn vertrouwen en tekent er zich een toekomst af met minder spanningen, met een herontdekte culturele diversiteit en een bereidheid om de mensen te accepteren die deze culturele diversiteit vertegenwoordigen.

Die Geste des heutigen Nachmittags spiegelt auf der Seite des Europäischen Parlaments jedoch ein Gefühl des Vertrauens wider und eine Zukunft mit nachlassenden Spannungen, eine wiederentdeckte kulturelle Vielfalt und den Willen, die Menschen zu akzeptieren, die diese kulturelle Vielfalt repräsentieren.


Al kunnen er ten aanzien van het onderzoek van de Commissie enige vraagtekens worden gezet bij sommige van de methodische keuzes die zijn gemaakt bij het vergelijken van de diverse marktomstandigheden en nationale stelsels, toch geeft het onderzoek een zeer accuraat en realistisch beeld, en verheldert het hoe de markt functioneert, brengt het de belangrijkste tekortkomingen van de markt in kaart en geeft het ook aanzetten voor hoe deze verholpen zouden kunnen worden door middel van mededingingsregels

Die Untersuchung der Europäischen Kommission, bei der zum Vergleich zwischen den verschiedenen Marktrealitäten und nationalen Systemen Verfahren herangezogen wurden, die zwar zum Teil fragwürdig sein mögen, zeichnet ein sehr exaktes und realistisches Bild; sie erhellt die Funktionsweise des Marktes, zeigt die hauptsächlichen Marktdefizite auf und stellt fest, in welchen Fällen diese Defizite mit Hilfe des Wettbewerbsrechts behoben werden können.


Deze richtlijn voorziet weliswaar niet in een uitbreiding van de toelaatbare zendtijd voor reclame per uur, maar geeft omroeporganisaties toch meer flexibiliteit bij de invoeging, voor zover de integriteit van de programma’s hierdoor niet overmatig wordt aangetast.

Durch diese Richtlinie sollte nicht die zulässige Werbedauer pro Stunde erhöht, sondern den Fernsehveranstaltern eine größere Flexibilität eingeräumt werden, sofern dadurch nicht der Zusammenhang der Sendungen in Frage gestellt wird.


Hoewel deze tabel slechts ter indicatie dient, geeft zij toch een indruk van de mogelijkheden waaraan in dit groenboek wordt gerefereerd.

Wenn auch nur indikativ, so zeigen diese Zahlen ein Bild der Chancen auf, die dieses Grünbuch in Gang zubringen sucht.


Ook al is de inzet voor een beleidsvoering aan de hand van het handvest zeer ongelijk naargelang van de lidstaten, toch geeft ze niet de verwarde indruk die de strategie van Lissabon kan wekken.

Wenngleich die Einleitung der Maßnahmen im Rahmen der Charta in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ist, so besteht offensichtlich keine Unklarheit hinsichtlich der Strategie von Lissabon.




D'autres ont cherché : vrouw die borstvoeding geeft     werkneemster die borstvoeding geeft     toch geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch geeft' ->

Date index: 2022-01-08
w