Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toetreding ervoor zullen " (Nederlands → Duits) :

Om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk landen van het stelsel kunnen profiteren, zullen wij, afgezien van de DDA-onderhandelingen, de toetreding van MOL's tot de WTO blijven steunen en vergemakkelijken en zullen wij actief bijdragen aan de herziening van de toetredingsrichtsnoeren, zodat in juli 2012 passende aanbevelingen hieromtrent kunnen worden gedaan.

Damit möglichst viele Länder in den Genuss des Systems kommen, werden wir - neben den Doha-Verhandlungen - weiterhin den WTO-Beitritt von LDC unterstützen und erleichtern und uns aktiv an der Überarbeitung der Leitlinien für den Beitritt beteiligen, damit bis Juli 2012 entsprechende Empfehlungen ausgearbeitet sind.


8. rekent erop dat alle noodzakelijk procedurele stappen zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat de institutionele aspecten van de toetreding van de EU tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden spoedig worden verduidelijkt, en noteert het voornemen van de Commissie verzoekschriften een bijdrage te leveren aan de werkzaamheden van het Parlement op dit gebied;

8. bekundet seine Zuversicht, dass alle notwendigen Verfahrensschritte unternommen werden, um zu gewährleisten, dass die institutionellen Fragen des Beitritts der EU zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten schnell geklärt werden, und stellt fest, dass der Petitionsausschuss gewillt ist, seinen Beitrag zur Arbeit des Parlaments in dieser Angelegenheit zu leisten;


De Commissie beschikt nog over andere begeleidende maatregelen, die ervoor zullen zorgen dat de Unie tot aan en na de toetreding van beide landen goed kan blijven functioneren.

Der Kommission stehen weitere Begleitmaßnahmen zur Verfügung, die das ordnungsgemäße Funktionieren der Union bis zum Beitritt der beiden Länder und danach gewährleisten werden.


De belangrijkste uitdagingen voor de NRI’s zullen onder meer zijn: te zorgen voor interoperabiliteit in een markt met meerdere exploitanten, op te treden tegen strategische belemmeringen voor toetreding tot de markt en ervoor te zorgen dat tarieven meer op de kosten gebaseerd zijn.

Zu den wichtigsten Herausforderungen für die nationalen Regulierungsbehörden zählen unter anderem die Herstellung der Interoperabilität an einem Markt mit mehreren Betreibern, Maßnahmen zur Beseitigung strategischer Marktzutrittsschranken und die Gewährleistung von stärker kostenorientierten Tarifen.


1.5. In deze mededeling worden tevens alle verbeteringen voorgesteld die in de controles bij het overschrijden van de EU-grens moeten worden aangebracht om de veiligheid te versterken, terwijl tegelijkertijd nieuwe lidstaten worden opgenomen, die vanaf het moment van hun toetreding ervoor zullen moeten waken dat gevaarlijke of illegale goederen de veiligheid van de andere lidstaten en van de Gemeenschap in het gedrang brengen.

1.5 Weiter werden in dieser Mitteilung alle Verbesserungen vorgeschlagen, die bei den gleich bei Überschreiten der Gemeinschaftsgrenze durchgeführten Kontrollen notwendig sind, um auch bei der Aufnahme neuer Mitgliedstaaten, die ja vom Beitritt an dafür sorgen müssen, dass gefährliche oder illegale Waren die Sicherheit der anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft nicht aufs Spiel setzen, insgesamt die Sicherheit zu verbessern.


2. onderstreept opnieuw zijn toezegging ervoor te zullen zorgen dat beide landen hun laatste voorbereidingen voor de toetreding tot de EU succesvol ten einde zullen brengen; zal daarom het proces dat zal leiden tot de toetreding van Bulgarije en Roemenië van zeer nabij blijven volgen;

2. betont erneut seine Verpflichtung, zu gewährleisten, dass beide Länder ihre endgültigen Vorbereitungen auf den EU-Beitritt erfolgreich abschließen; wird deshalb den Prozess, der zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens führen wird, weiterhin genau verfolgen;


25. spreekt zijn bezorgdheid uit over het lage niveau van uitvoering van de pretoetredingsfondsen en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de 500 posten ten behoeve van de uitbreiding die in 2003 beschikbaar komen zo snel mogelijk worden bezet, teneinde een snelle uitvoering te waarborgen van de financiële programma's waar de kandidaat-lidstaten na hun toetreding aan zullen deelnemen;

25. bringt seine Besorgnis über die niedrige Ausführungsrate bei den Mitteln zur Beitrittsvorbereitung zum Ausdruck und fordert die Kommission auf, die für 2003 für die Erweiterung bereitgestellten 500 Stellen unverzüglich zu besetzen, um eine zügige Umsetzung der Finanzprogramme zu gewährleisten, an denen sich die Bewerberländer nach ihrem Beitritt beteiligen werden;


Dit zal ervoor zorgen dat plaatselijke bedrijven beter voorbereid zullen zijn en zo na de toetreding succesvoller zaken kunnen doen en beter kunnen concurreren.

Dadurch wird die Vorbereitung der örtlichen Unternehmen verbessert und es ihnen ermöglicht, nach dem Beitritt erfolgreicher zu arbeiten und wettbewerbsfähiger zu sein.


Hiermee wordt ervoor gezorgd dat de nieuwe lidstaten na de toetreding netto-ontvangers zullen blijven. Het gaat om ongeveer 100 miljoen minder dan in 2004.

Dieser Ausgleichsbetrag liegt rund 100 Mio. € niedriger als 2004.


27. verwacht dat de resultaten van de algemene verkiezingen van 5 oktober 2002 de herstructurering van het in Bosnië-Herzegovina bestaande constitutionele bestel zullen vergemakkelijken en zullen bijdragen tot de rationalisering van het institutionele besluitvormingsproces en tot een inkrimping van de bestaande besluitvormingslagen, teneinde verder te kunnen gaan dan de akkoorden van Dayton; pleit ervoor dat de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina de politieke stabiliteit blijven bevorderen teneinde hun volledige ...[+++]

27. erwartet, dass das Ergebnis der allgemeinen Wahlen vom 5. Oktober 2002 die Umgestaltung der derzeitigen internen verfassungsrechtlichen Struktur, die Rationalisierung des institutionellen Entscheidungsfindungsprozesses und die Reduzierung der gegenwärtig bestehenden Ebenen der Entscheidungsfindung begünstigt, um über die Bestimmungen des Daytoner Abkommens hinausgehen zu können; empfiehlt, dass die Regierung von Bosnien-Herzegowina weiterhin die politische Stabilität fördert, damit sie das laufende Reformprogramm umfassend steuern kann, um die politische, institutionelle und wirtschaftliche Lebensfähigkeit des Landes vollständig he ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetreding ervoor zullen' ->

Date index: 2022-08-11
w