Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee auto's alsmede " (Nederlands → Duits) :

De komende ontwikkelingen van het EuroNCAP-programma zullen het mogelijk maken andere aspecten van passieve veiligheid op te nemen, zoals de bescherming tegen een whiplash en de compatibiliteit van de voertuigen in geval van een botsing tussen twee auto's, alsmede aspecten in verband met de actieve veiligheid.

Die nächsten Entwicklungsschritte des Programms EuroNCAP werden es erlauben, andere Aspekte der passiven Sicherheit, wie den Schutz gegen Schleudertraumata und die gegenseitige Vereinbarkeit von Fahrzeugen bei Zusammenstößen mit anderen Pkw als auch Aspekte der aktiven Sicherheit, in die Beurteilung einzubeziehen.


Voor wat betreft aanbesteding en gunning zijn er in 2002 in totaal vier contracten voor diensten voor ontwerp, toezicht en technische bijstand ondertekend (één in de sector vervoer, één in de sector milieu en twee voor EDIS), alsmede twee contracten voor werken (beide in de sector milieu).

Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt vier Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (1 im Verkehrssektor, 1 im Umweltbereich und 2 für EDIS) sowie zwei Werkverträge (beide im Umweltbereich) unterzeichnet.


Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2000 en 2001 zijn vastgelegd, zijn er tot aan het einde van het jaar betalingen ter waarde van EUR 9,1 miljoen gedaan, zijnde de eerste voorschotten op in 2000 goedgekeurde projecten, twee tweede voorschotten alsmede een tussentijdse betaling.

Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen des ISPA in den Jahren 2000 und 2001 gebunden wurden, betrugen die Zahlungen, die bis zum Jahresende getätigt wurden, 9,1 Mio. EUR, was den ersten Vorschusszahlungen für die im Jahr 2000 genehmigten Projekte, den zweiten Vorschusszahlungen für zwei Projekte und einer Zwischenzahlung entspricht.


Wanneer een EU-burger een auto koopt in een andere lidstaat of zijn auto overbrengt naar een andere lidstaat dan die waar hij de auto heeft gekocht (bv. bij een verhuizing), krijgt hij vaak te maken met omslachtige administratieve procedures voor herinschrijving en moet hij soms de belasting bij inschrijving twee keer betalen omdat de nationale wetten betreffende de eerste belasting bij inschrijving niet geharmoniseerd zijn.

Beim Kauf eines Kraftfahrzeugs in einem anderen Mitgliedstaat oder bei der Überführung eines solchen in einen anderen Mitgliedstaat als den, in dem es erworben wurde, (z. B. bei Wohnsitzwechsel) kommen bei der Wiederzulassung häufig aufwändige Formalitäten und Bürokratie auf die Unionsbürger zu; sie müssen möglicherweise die Zulassungsgebühr doppelt zahlen, da die innerstaatlichen Vorschriften zur Erstzulassungsbesteuerung ohne Abstimmung mit den anderen Ländern angewendet werden.


Zij introduceert het initiatief "De intelligente auto", dat drie specifieke doelstellingen heeft: coördinatie van de activiteiten van belanghebbenden via het eSafety-forum, ondersteuning van onderzoek en ontwikkeling, alsmede promotie van intelligente voertuigsystemen met hun voordelen en om de marktintroductie te versnellen.

Sie schlägt eine Initiative „Intelligentes Fahrzeug“ mit drei spezifischen Zielen vor: Koordinierung der Arbeit der Interessensverbände durch das e Safety-Forum, Unterstützung der Forschung und Entwicklung sowie Erhöhung des Informationsstandes über intelligente Fahrzeugsysteme und ihren möglichen Vorteile bei den Nutzern, um deren Markteinführung zu beschleunigen.


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : 1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum vijf schoten van kaliber.22; 2° de enkelschotvuurwapens met getrokken loop waarvan de totale lengte groter is dan 60 cm of waarvan de looplengte groter is dan 30 cm; 3° vuurwapens met ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf Schüssen des Kalibers.22; 2. Einzellader-Feuerwaffen mit gezogenem Lauf, deren Gesamtlänge mehr als 60 cm oder deren Lauflänge mehr als 30 cm beträgt; 3. Feuerwaffen mit ...[+++]


Artikel 8 van de voormelde wet van 29 mei 1959, in de versie ervan die van toepassing was op het geschil dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde arrest van de Raad van State, bepaalde : « In de officiële inrichtingen alsmede in de pluralistische inrichtingen voor lager en secundair onderwijs met volledig leerplan, omvat de lesrooster per week twee uren godsdienst en twee uren zedenleer.

Artikel 8 des vorerwähnten Gesetzes vom 29. Mai 1959 bestimmte in der Fassung, die auf den Streitfall, der zum vorerwähnten Entscheid des Staatsrates Anlass gegeben hat, anwendbar war: « In den offiziellen Einrichtungen sowie in den pluralistischen Einrichtungen für Vollzeitprimar- und Sekundarunterricht umfasst der wöchentliche Stundenplan zwei Stunden Religionsunterricht und zwei Stunden Unterricht in Sittenlehre.


De procedure voor het verlenen van de EG-onderdeeltypegoedkeuring wat het beveiligingssysteem voor passagiers van een type motorvoertuig op twee wielen betreft, alsmede de voorwaarden voor het vrije verkeer van deze voertuigen zijn vastgesteld bij Richtlijn 2002/24/EG in respectievelijk hoofdstuk II en hoofdstuk III.

Das Verfahren zur Erteilung der EG-Typgenehmigung für Bauteile betreffend Halteeinrichtungen für Beifahrer eines zweirädrigen Kraftfahrzeugtyps sowie die Bedingungen für den freien Warenverkehr dieser Fahrzeuge sind in den Kapiteln II und III der Richtlinie 2002/24/EG geregelt.


De komende ontwikkelingen van het EuroNCAP-programma zullen het mogelijk maken andere aspecten van passieve veiligheid op te nemen, zoals de bescherming tegen een whiplash en de compatibiliteit van de voertuigen in geval van een botsing tussen twee auto's, alsmede aspecten in verband met de actieve veiligheid.

Die nächsten Entwicklungsschritte des Programms EuroNCAP werden es erlauben, andere Aspekte der passiven Sicherheit, wie den Schutz gegen Schleudertraumata und die gegenseitige Vereinbarkeit von Fahrzeugen bei Zusammenstößen mit anderen Pkw als auch Aspekte der aktiven Sicherheit, in die Beurteilung einzubeziehen.


Voor wat betreft aanbesteding en gunning zijn er in 2002 in totaal vier contracten voor diensten voor ontwerp, toezicht en technische bijstand ondertekend (één in de sector vervoer, één in de sector milieu en twee voor EDIS), alsmede twee contracten voor werken (beide in de sector milieu).

Im Bereich Ausschreibungen und Auftragsvergabe wurden im Jahr 2002 insgesamt vier Dienstleistungsaufträge für Planung, Überwachung und technische Hilfe (1 im Verkehrssektor, 1 im Umweltbereich und 2 für EDIS) sowie zwei Werkverträge (beide im Umweltbereich) unterzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

twee auto's alsmede ->

Date index: 2021-01-27
w