Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee bestaande aparte programma » (Néerlandais → Allemand) :

Met FISCUS worden de twee bestaande aparte programma's voor belastingen en douane samengevoegd; hiermee wordt voldaan aan de door de Commissie nagestreefde doelen van vereenvoudiging en kostenbesparing zonder dat de activiteiten op deze afzonderlijke gebieden in het gedrang komen.

Mit FISCUS werden zwei gegenwärtig noch getrennte Programme für Steuern bzw. Zoll zu einem einzigen Programm zusammengefasst und auf diese Weise Ziele der Kommission, wie Vereinfachung und Kostensenkung, verwirklicht, ohne dass die Tätigkeiten in den jeweiligen Bereichen beeinträchtigt werden.


Het integreert de bestaande aparte programma's betreffende de internationale dimensie van hoger onderwijs, dat wil zeggen dat mobiliteit van en naar derde landen en capaciteitsopbouwprojecten met instellingen van hoger onderwijs in derde landen mogelijk zullen worden.

Die bisherigen eigenständigen Programme für die internationale Zusammenarbeit in der Hochschulbildung werden in Erasmus+ integriert: Dadurch werden die Mobilität von Studierenden in Bezug auf Drittländer und Projekte zum Ausbau von Kompetenzen mit Hochschuleinrichtungen in Drittstaaten ermöglicht.


Dat is een van de redenen waarom het Daphne-programma in twee aparte programma’s moet worden opgesplitst: een programma gericht op de preventie van en de strijd tegen geweld tegen vrouwen en kinderen, en een programma gericht op drugspreventie en -voorlichting.

Das ist einer der Gründe dafür, warum das Daphne-Programm in zwei getrennte Programme aufgeteilt werden muss – ein spezielles Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder und ein Programm zur Drogenprävention und -aufklärung.


Aangezien er op dit competentiegebied sprake is van overlap tussen het onderzoek van de Gemeenschap en van het GCO, wordt in dit amendement voorgesteld de twee aparte programma's door één specifiek, met het GCO gedeeld programma te vervangen.

Weil es Überschneidungen zwischen der Forschungstätigkeit der Gemeinschaft und der der GFS auf diesem Sachgebiet gibt, wird in diesem Änderungsantrag empfohlen, ein spezifisches Programm aufzustellen, das auch für die GFS da ist, statt zweier Programme.


Ik steun eveneens de integratie van aanvullende en alternatieve geneeswijzen in het actieprogramma. Daarnaast ben ik er een groot voorstander van om de volksgezondheid en de consumentenbescherming als twee aparte programma’s te beschouwen.

Auch ich bin für die Einbeziehung der Komplementär- und Alternativmedizin in die vom Programm unterstützte Aktion und ausdrücklich auch für ein getrenntes Programm für den Verbraucherschutz.


Het voorstel legt de minimumvereisten voor daadwerkelijke openbare inspraak in milieuplannen en -programma's vast (zoals voorgeschreven in een aantal bestaande richtlijnen van de Gemeenschap) en amendeert twee bestaande richtlijnen: nr. 85/337/EEG van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, en 96/61/EG van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding va ...[+++]

Dieser Vorschlag enthält die Mindestanforderungen für eine wirksame Beteiligung der Öffentlichkeit an umweltbezogenen Plänen und Programmen (wie sie in einer Reihe bestehender gemeinschaftlicher Richtlinien festgelegt sind) und er sieht Änderungen von zwei geltenden Richtlinien, nämlich die Richtlinie des Rates 85/337/EWG vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten und die Richtlinie des Rates 96/61/EG vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung vor.


Als we, zoals voorgesteld, twee bestaande programma's combineren, te weten "Jeugd voor Europa" en de Europese vrijwilligersdienst, is het gevaar dat verschillende goede onderdelen van beide programma's verloren gaan.

Im Zusammenhang mit den vorgeschlagenen Änderungen und der Zusammenfassung der beiden Programme – Jugend für Europa und Europäischer Freiwilligendienst – entsteht die Gefahr, daß wichtige Teile beider Programme verlorengehen könnten.


Voor de jeugd, tenslotte, wordt een apart programma voorgesteld in verband met de specifieke aard van de acties, doelstellingen en doelgroep; hierbij wordt de nadruk gelegd op het nut van informeel onderwijs en wordt voortgebouwd op de ervaring die is opgebouwd met de twee lopende programma's "Jeugd voor Europa" en "Europees vrijwilligerswerk voor jongeren".

Unter Berücksichtigung der Besonderheiten der Zielgruppe, der Ziele und der Struktur der Maßnahmen wurden die Vorschläge im Bereich Jugend zu einem eigenen Programm zusammengefaßt, dessen Schwerpunkt auf den Vorteilen der informellen Bildungsarbeit liegt und das die Erfahrungen der zwei derzeitigen Programme "Jugend für Europa" und "Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche" aufgreift.


Meer in het bijzonder stelt zij voor de beste elementen van de zes momenteel bestaande programma's (zie bijlage) ten aanzien van de toegevoegde waarde en communautaire stimulans in twee aparte programma's te hergroeperen: één programma met acties met betrekking tot universiteiten en andere hoger-onderwijsinstellingen en één ten behoeve van opleiding en kwalificaties.

Konkret beabsichtigt sie, diejenigen Bestandteile der derzeit laufenden sechs Programme im Bereich allgemeine und berufliche Bildung (Anhang 2), die im Hinblick auf einen speziellen Beitrag und die Anschubwirkung der gemeinschaftlichen Maßnahmen den größten Erfolg versprechen, in zwei verschiedenen Programmen zusammenzufassen, wobei das eine die Aktionen im Zusammenhang mit den Universitäten und sonstigen Hochschuleinrichtungen, das andere die Aktionen ...[+++]


MEDIA II heeft een looptijd van 5 jaar vanaf 1 januari 1996 en bestaat uit twee aparte programma's : - het programma waarop het besluit van heden betrekking heeft, namelijk een opleidingsprogramma voor vakmensen uit de Europese industrie van audiovisuele programma's (MEDIA II-Opleiding), en waarvoor 45 miljoen ecu wordt uitgetrokken ; - een programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (MEDIA II-Ontwikkeling en Distributie), dat de Raad op 10 juli 1995 heeft aangenomen en waarvoor 265 miljoen ecu wordt u ...[+++]

MEDIA II soll ab 1. Januar 1996 5 Jahre laufen und besteht aus zwei verschiedenen Programmen: - das heute beschlossene Programm, d.h. ein Fortbildungsprogramm für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie (MEDIA II - Fortbildung), ausgestattet mit 45 Mio. ECU; - ein Programm zur Förderung der Projektentwicklung und des Vertriebs europäischer audiovisuelle Werke (MEDIA II - Projektentwicklung und Vertrieb), das am 10. Juli 1995 vom Rat angenommen wurde und mit 265 Mio. ECU ausgestattet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bestaande aparte programma' ->

Date index: 2023-09-26
w