Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee programma's gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de bekendmaking van de nieuwe gezondheids- en consumentenprogramma's zei commissaris Dalli: "Deze twee programma's gaan om mensen; om de bevordering van de omstandigheden die de mensen in staat stellen om hun volledig levenspotentieel te ontwikkelen en een belangrijke rol in de maatschappij en de economie te spelen.

Bei der Ankündigung der neuen Gesundheits- und Verbraucherprogramme erklärte EU-Kommissar Dalli: „Im Mittelpunkt dieser beiden Programme stehen die Menschen sowie die Förderung der Voraussetzungen, damit die Menschen ihr volles Potenzial ausschöpfen und eine Schlüsselrolle in der Gesellschaft und der Wirtschaft spielen können.


Hoewel de goedkeuring van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering veronderstelt dat deze het programma voor stedelijke herwaardering in zijn geheel goedkeurt, kan die algemene goedkeuring van een programma evenwel niet worden gelijkgesteld met een precieze toestemming die wordt verleend om over te gaan tot de onteigening van een bepaald goed, en die zou voldoen aan de grondwettelijke bescherming van het eigendomsrecht, ten uitvoer gelegd door de wet van 26 juli 1962, waarnaar artikel 7, § 1, tweede ...[+++]

Obwohl die Genehmigung durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt voraussetzt, dass diese das Programm der Stadterneuerung insgesamt genehmigt, kann die allgemeine Genehmigung eines Programms jedoch nicht einer präzisen Ermächtigung gleichgestellt werden, die im Hinblick auf die Durchführung der Enteignung eines bestimmten Gutes erteilt würde und die dem verfassungsmäßigen Schutz des Eigentumsrechtes genügen würde, so wie dieses Recht durch das Gesetz vom 26. Juli 1962 umgesetzt wird, auf das in Artikel 7 § 1 Absatz 2 der Ordo ...[+++]


De verwijzende rechter stelt aan het Hof vier prejudiciële vragen : de eerste twee hebben betrekking op de mogelijke toestemming om te onteigenen door middel van het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma, waarin de in het geding zijnde bepaling zou voorzien, en de andere twee vragen hebben betrekking op de mogelijke vrijstelling om de dringende noodzakelijkheid met redenen te omkleden, waarin de in het geding zijnde bepaling zou voo ...[+++]

Der vorlegende Richter stellt dem Gerichtshof vier Vorabentscheidungsfragen; die ersten zwei betreffen die etwaige Enteignungsermächtigung durch den Erlass der Regierung zur Genehmigung des Programms, die in der fraglichen Bestimmung vorgesehen sei, und die anderen zwei Fragen betreffen die etwaige Befreiung von der Begründung der Dringlichkeit, die durch die fragliche Bestimmung geregelt werde.


Die programma's dienen om na te gaan of het profiel van de kandidaten beantwoordt aan de toe te wijzen functie".

Durch diese Programme kann nachgeprüft werden, ob das Profil der Bewerber dem zu vergebenden Amt entspricht".


Die twee besluiten keuren het onteigeningsplan goed (artikel 1), verantwoorden de noodzaak, om redenen van openbaar nut, om de betrokken goederen onmiddellijk in bezit te nemen (artikel 2, alsook de overwegingen van het besluit), en machtigen de gemeente Elsene ertoe over te gaan tot de onteigening (artikel 3), op basis van de rechtspleging bij dringende omstandigheden ten algemenen nutte bepaald bij de wet van 26 juli 1962 (artikel 4); het onteigeningsplan is gevoegd bij de tekst van de voormelde besluiten en is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Mit diesen beiden Erlassen wird der Enteignungsplan genehmigt (Artikel 1), der die Notwendigkeit zum Nutzen der Allgemeinheit rechtfertigt, unverzüglich die betreffenden Güter in Besitz zu nehmen (Artikel 2, sowie die Erwägungen des Erlasses), und wird die Gemeinde Ixelles dazu ermächtigt, die Enteignung vorzunehmen (Artikel 3) auf der Grundlage des Dringlichkeitsverfahrens zum Nutzen der Allgemeinheit, das im Gesetz vom 26. Juli 1962 vorgesehen ist (Artikel 4); der Enteignungsplan wurde dem Text der vorerwähnten Erlasse beigefügt und ist im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden.


Tijdens de inobservatiestelling in een psychiatrische afdeling van een gevangenis of het door de Koning opgericht beveiligd klinisch observatiecentrum, die twee maanden niet te boven mag gaan, blijven de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis van toepassing op de verdachte.

Während der Unterbringung zur Beobachtung in einer psychiatrischen Abteilung eines Gefängnisses oder dem vom König eingerichteten gesicherten klinischen Beobachtungszentrum, die nicht länger als zwei Monate dauern darf, bleiben die Bestimmungen des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft auf den Beschuldigten anwendbar.


De financiële gegevens en de inhoud van de twee goedgekeurde programma's gaan hierbij.

Im Anhang sind die finanziellen Daten sowie der Inhalt der heute verabschiedeten zwei Programme aufgeführt.


Om het communautaire bestek te voltooien moeten nog twee regionale programma's (Andalusië en Cantabria II) en twee programma's voor meer dan een gebied (wetenschappelijke infrastructuur en plaatselijk milieu), alsmede een aantal diverse maar uit financieel oogpunt minder belangrijke maatregelen (programma Doñana en Globale subsidies) worden goedgekeurd.

Zur Vervollständigung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts müssen nunmehr noch zwei Regionale (Andalusien und Kantabrien II) und zwei Multiregionale Programme (Wissenschaftliche Infrastrukturen und Lokale Umwelt) sowie einige Interventionen (Programm Doñana und Globalzuschüsse) genehmigt werden, die allerdings in finanzieller Hinsicht weniger ins Gewicht fallen.


De twee programma's die onlangs in principe werden goedgekeurd zullen na overleg met het Comité van Beheer voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling definitief door de Commissie worden vastgesteld.

Die beiden soeben grundsätzlich genehmigten Programme werden von der Kommission nach Anhörung des Ausschusses für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums endgültig genehmigt.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie onlangs drie programma's voor Spaanse regio's waarvoor doelstelling 1 geldt, voor de periode 1994-1999 goedgekeurd. Het betreft een programma voor onderzoek en ontwikkeling op wetenschappelijk en technologisch gebied, dat geldt voor alle bovenbedoelde regio's, en twee programma's voor de regio's Cantabrië en Andalusië (Doñana - fase II).

Auf Vorschlag von Bruce Millan, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissar, verabschiedete die Kommission soeben drei Regionalprogramme zugunsten der Ziel-1-Regionen Spaniens für den Zeitraum 1994-96. Es handelt sich um ein Programm für Forschung und wissenschaftlich-technische Entwickung, das alle drei oben erwähnten Regionen betrifft, sowie zwei Programme für die Regionen Kantabrien und Andalusien (Doñana - Phase II).




D'autres ont cherché : deze twee     en consumentenprogramma     twee programma's gaan     tweede     programma     over te gaan     eerste twee     programma waarin     gaan     twee     boven mag gaan     twee goedgekeurde programma     goedgekeurde programma's gaan     moeten nog twee     twee regionale programma     aantal diverse     twee programma     onlangs drie programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

twee programma's gaan ->

Date index: 2022-01-29
w