Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede wereldoorlog heeft enorme verwoestingen " (Nederlands → Duits) :

De EU wordt geconfronteerd met de grootste vluchtelingencrisis sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog. Sinds begin 2015 heeft de EU al haar instrumenten van buitenlands beleid gemobiliseerd om op de crisis te reageren.

Die EU ist mit der größten Flüchtlingskrise seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs konfrontiert. Seit Anfang 2015 hat sie die Gesamtheit ihrer Instrumente des auswärtigen Handelns mobilisiert.


- dat een vijandige houding heeft of dat lid is van een organisme of een vereniging die een vijandige houding heeft tegen de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd.

- das den Grundsätzen der Demokratie im Sinne der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Verfassung, des Gesetzes vom 30. Juli 1981 zur Ahndung der Leugnung, Verharmlosung, Rechtfertigung oder Billigung des während des Zweiten Weltkriegs vom deutschen nationalsozialistischen Regime verübten Völkermords feindlich gegenübersteht oder Mitglied einer Einrichtung oder Vereinigung ist, die diesen Grundsätzen feindlich gegenübersteht;


Overwegende dat de locatie het voorwerp heeft uitgemaakt van aardolieopslagen door verschillende opeenvolgende exploitanten die heden niet meer bestaan; dat bedoelde locatie in 1945, tijdens de tweede Wereldoorlog, het doelwit was van bombardementen terwijl hij nog in bedrijf was; dat het bombardement van de reservoirs en tanks veralgemeende verontreinigingen van de locatie heeft veroorzaakt;

In der Erwägung, dass mehrere aufeinanderfolgende Betreiber, die nicht mehr existieren, Erdölprodukte an dem Standort abgelagert haben; dass der Standort während des zweiten Weltkrieges, im Jahr 1945, bombardiert wurde, obwohl er noch in Betrieb war; dass die Bombenangriffe auf die Behälter und Tanks verbreitete Verschmutzungen des Standortes verursacht haben;


Zijn we echt vergeten dat Europa na de verwoestingen van de Tweede Wereldoorlog 60 miljoen vluchtelingen telde?

Haben wir etwa wirklich vergessen, dass nach den verheerenden Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs 60 Millionen Menschen in Europa auf der Flucht waren?


Het enorme potentieel van deze actie verantwoordt de keuze om in de tweede fase van het programma een belangrijke rol toe te kennen aan de nieuwe actie Grundtvig, die het beperkende kader van het volwassenenonderwijs overstijgt en aandacht heeft voor alle - formele en informele - trajecten voor levenslang leren.

Das enorme Potential dieser Aktion rechtfertigt es, der neuen Grundtvig-Aktion in der zweiten Programmphase eine maßgebliche Rolle einzuräumen, die über den begrenzten Rahmen der Erwachsenenbildung hinausgehen und sich auf den gesamten formellen und informellen Bereich des lebensbegleitenden Lernens beziehen wird.


Midden in de diepste wereldwijde recessie sedert de Tweede Wereldoorlog heeft de Europese Raad eens te meer aangetoond, door een aantal besluiten te nemen waarmee snel en doeltreffend een uitgebreide reeks uitdagingen moet worden aangegaan, dat de Unie vastbesloten is de huidige moeilijkheden te boven te komen en naar de toekomst te kijken.

Inmitten der tiefsten globalen Rezession seit dem Zweiten Weltkrieg hat der Europäische Rat erneut die Entschlossenheit der Union unter Beweis gestellt, gegenwärtige Schwierigkeiten zu überwinden und den Blick nach vorne zu richten, indem er eine Reihe von Beschlüssen gefasst hat, mit denen ein breites Spektrum von Problemen rasch und effizient angegangen werden soll.


De economische en politieke rivaliteit tussen de Europese grootmachten lag ten grondslag aan de beide wereldoorlogen. De Eerste Wereldoorlog begon in deze regio, en de Tweede Wereldoorlog heeft enorme verwoestingen aangericht.

Die wirtschaftlichen und politischen Gegensätze zwischen europäischen Großmächten haben zu zwei Weltkriegen geführt, von denen der erste von dieser Region ausging und der zweite dort besondere Zerstörungen verursachte.


2. Het Europa van de vrijheid dat na de Tweede Wereldoorlog is opgebouwd, heeft zijn volkeren een ongekende periode van vrede, stabiliteit en welvaart gewaarborgd.

2. Das nach dem zweiten Weltkrieg errichtete Europa der Freiheit hat seinen Völkern eine noch nie dagewesene Periode des Friedens, der Stabilität und des Wohlstands gebracht.


HERSTRUCTURERINGSPLAN Het herstructureringsplan heeft betrekking op een ijzer- en staalbedrijf dat na de tweede wereldoorlog werd opgericht te Eisenhüttenstadt in Oost- Duitsland, nabij de Poolse grens.

DER UMSTRUKTURIERUNGSPLAN Der Umstrukturierungs- und Modernisierungsplan betrifft ein nach dem zweiten Weltkrieg im Gebiet der ehemaligen DDR in Eisenhüttenstadt nahe der polnischen Grenze gegründetes Stahlunternehmen.


Dr. Magiorkinis heeft moleculaire sequenties van HCV geanalyseerd om voor de eerste keer aan te tonen dat de meest voorkomende HCV-soorten zich kort na de Tweede Wereldoorlog wereldwijd hebben verspreid van de meer ontwikkelde naar de minder ontwikkelde landen, en dat dit samenviel met de uitbreiding van bloedtransfusies en intraveneus drugsgebruik.

Mit seinen Analysen von HCV-Molekularsequenzen wies Herr Dr. Magiorkinis erstmals nach, dass sich die prävalentesten HCV-Typen kurz nach dem Zweiten Weltkrieg von den entwickelten Ländern auf die Entwicklungsländer ausbreiteten, zeitgleich mit der Zunahme der Bluttransfusionen und des intravenösen Drogenkonsums.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede wereldoorlog heeft enorme verwoestingen' ->

Date index: 2024-04-18
w