Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vele eu-programma's zoals " (Nederlands → Duits) :

Het compendium benadrukt dat beginselen voor weerbaarheid reeds opgenomen zijn in vele EU-programma's, zoals programma's voor aanpassing aan klimaatverandering en sociale bescherming.

Das Kompendium verdeutlicht, dass Grundsätze zur Resilienz bereits in vielen EU-Programmen berücksichtigt werden, etwa im Zusammenhang mit der Klimaanpassung und im Bereich des Sozialschutzes.


In vele regionale programma’s, zoals dat van Picardië of Basse-Normandie in Frankrijk, is steun voor de vestiging van jonge landbouwers opgenomen.

Viele regionale Programme (z. B. diejenigen für die Picardie und die Basse-Normandie in Frankreich) umfassen Fördermaßnahmen für die Niederlassung von Junglandwirten.


Ten derde zullen er acties moeten komen van vele uiteenlopende particuliere actoren, zoals de voedingsindustrie en de maatschappelijke organisaties, en van lokale actoren, zoals scholen en gemeenschapsorganisaties, wil de strategie doeltreffend zijn.

Drittens müssen zur effizienten Durchführung der Strategie eine ganze Reihe privater Akteure, wie etwa die Lebensmittelindustrie und die Zivilgesellschaft, sowie Akteure auf örtlicher Ebene, z. B. Schulen und Gemeindeeinrichtungen, tätig werden.


· onderwijs, jeugd en cultuur: uitbreiding van de participatie aan programma's zoals Erasmus Mundus, Tempus, Youth in Action en e-twinning; aanzet voor toekomstige nieuwe EU-programma's zoals een leven lang leren voor landen van het oostelijk partnerschap; opvolging van de speciale actie rond het cultureel programma 2009-2010 en van het cultureel programma van het oostelijk partnerschap.

· Bildung, Jugend und Kultur - durch die Förderung der Teilnahme an Programmen wie Erasmus Mundus, Tempus, Youth in Action und e-Twinning durch die Öffnung künftiger neuer EU-Programme wie Lebensbegleitendes Lernen für die Länder der Östlichen Partnerschaft und durch Folgemaßnahmen zu dem Sonderprogramm Kultur 2009-2010 und dem Programm Kultur für die Östliche Partnerschaft.


overwegende dat geweld tegen kinderen vele vormen aanneemt, zoals psychologisch, fysiek, seksueel, emotioneel en verbaal misbruik, verwaarlozing en ontbering, en dat dit geweld in vele verschillende contexten plaatsvindt, zoals thuis, op school, in de gezondheidszorg en de rechtspraak, op het werk, in gemeenschappen en op internet.

in der Erwägung, dass Gewalt gegen Kinder viele Formen annehmen kann, darunter Psychoterror, physische Misshandlung, sexueller Missbrauch, emotionaler Misshandlungen und Beschimpfungen sowie Vernachlässigung und Entbehrung, und in vielen Situationen stattfindet, etwa zu Hause, in der Schule, im Gesundheitssystem und in der Rechtsprechung, am Arbeitsplatz, unter Nachbarn und im Internet.


Aanwenden van de middelen uit programma's en fondsen van de EU: er moet effectief gebruik worden gemaakt van de beschikbare EU-middelen zoals de structuurfondsen, en van toepasselijke programma's zoals Jeugd in actie, Een leven lang leren, Culture, Progress, Media, Erasmus voor jonge ondernemers en het programma Concurrentievermogen en innovatie, alsook van toepasselijke EU-programma's en -fondsen op de gebieden externe betrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.

Einsatz von EU-Programmen und EU-Mitteln: Die verfügbaren EU-Mittel, beispielsweise die Strukturfonds, und die einschlägigen Programme, wie etwa „Jugend in Aktion“, „Lebenslanges Lernen“, „Kultur“, „Progress“, „Media“, „Erasmus für Jungunternehmer“ sowie „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“, sowie die einschlägigen EU-Programme und EU-Mittel in den Bereichen Außenpolitik und Entwicklungszusammenarbeit sollten wirksam eingesetzt werden.


- nam nota van de voortgezette samenwerking in het kader van EU-programma's zoals de tweede fase van LEONARDO en CULTUUR 2000, en wees opnieuw €- in het licht van de moeilijkheden op andere terreinen, zoals de start van de tweede fase van SOCRATES €- op de noodzaak, waar nodig, van pragmatische oplossingen teneinde de continuïteit van de deelname veilig te stellen; tegelijkertijd wees de EER-Raad op het belang van een tijdige vaststelling van de rechtsgrondslag voor de de ...[+++]

nahm Kenntnis von der kontinuierlichen Zusammenarbeit im Rahmen von EU-Programmen wie zum Beispiel bei der zweiten Phase von LEONARDO und KULTUR 2000 und bekräftigte im Lichte der Probleme in anderen Bereichen wie beispielsweise bei der Einleitung der zweiten Phase von SOKRATES, daß nach pragmatischen Lösungen zu suchen ist, damit soweit erforderlich die kontinuierliche Teilnahme sichergestellt wird; der EWR-Rat erinnerte zugleich daran, daß die Rechtsgrundlage für die Teilnahme an diesen Programmen rechtzeitig festgelegt werden muß, was beide Seiten möglichst zügig erledigen sollten;


5. De Raad beveelt aan dat de betrokken instanties nagaan, zoals door de Commissie wordt voorgesteld, op welke wijze de interoperabiliteit en de coördinatie van EU-programma's, zoals PHARE, TACIS en INTERREG, kunnen worden verbeterd, teneinde synergieën tot stand te brengen tussen deze en andere bestaande EU-programma's en tussen deze programma's en die van de lidstaten:

5. Der Rat empfiehlt, daß die zuständigen Gremien entsprechend dem Vorschlag der Kommission prüfen, wie Kompatibilität und Koordinierung von EU-Programmen wie PHARE, TACIS und INTERREG mit dem Ziel der Herbeiführung von Synergieeffekten zwischen diesen und anderen bestehenden EU-Programmen sowie zwischen den EU-Programmen und denjenigen der Mitgliedstaaten verbessert werden können, und zwar


Wat het programmatype betreft, waren programma's met een lange levensduur (dit zijn programma's die waarschijnlijk verschillende malen over een langere periode zullen worden uitgezonden, zoals drama en documentaires) iets beter vertegenwoordigd dan eenmalige programma's (zoals sportuitzendingen en live shows).

Was die Art der Sendungen betrifft, sind die sogenannten "langlebigen Programme" (die voraussichtlich mehrfach und über einen längeren Zeitraum ausgestrahlt werden, z.B. Spiel- und Dokumentarfilme) etwas besser vertreten als die "kurzfristigen" (wie Sportsendungen und Shows in Live-Übertragung).


Tal van gezamenlijke onderzoeksprojecten zijn zo in dit kader uitgevoerd in vele verschillende wetenschappelijke sectoren, zoals landbouw, geneeskunde, biotechnologie, geavanceerde materialen, of zelfs op meer specifieke gebieden van de Israëlische geografische situatie, zoals bij voorbeeld bescherming en beheer van de watervoorraden en het voorkomen van woestijnvorming.

Zahlreiche gemeinschaftliche Forschungsprojekte wurden so in diesem Rahmen in sehr vielfältigen wissenschaftlichen Bereichen durchgeführt wie Landwirtschaft, Medizin, Biotechnologie, fortgeschrittene Werkstoffe oder auch spezifischeren Bereichen der israelischen geographischen Realitäten, wie zum Beispiel der Schutz und die Bewirtschaftung der Wasserressourcen und die Verhütung der Desertifikation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vele eu-programma's zoals ->

Date index: 2020-12-21
w