Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vervoerswezen wordt " (Nederlands → Duits) :

Ik ga er vanuit dat de nieuwe lidstaten de Europese regelgeving voor het vervoerswezen snel zullen omzetten, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, zodat de interne vervoersmarkt ook inderdaad in alle delen van de Europese Unie een feit wordt.

Ich gehe davon aus, dass die neuen Mitgliedstaaten die europäischen Regelungen im Verkehrswesen, soweit sie es noch nicht getan haben, zügig umsetzen werden, damit der Verkehrsbinnenmarkt in allen Teilen der Europäischen Union Wirklichkeit wird.


Ik ga er vanuit dat de nieuwe lidstaten de Europese regelgeving voor het vervoerswezen snel zullen omzetten, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, zodat de interne vervoersmarkt ook inderdaad in alle delen van de Europese Unie een feit wordt.

Ich gehe davon aus, dass die neuen Mitgliedstaaten die europäischen Regelungen im Verkehrswesen, soweit sie es noch nicht getan haben, zügig umsetzen werden, damit der Verkehrsbinnenmarkt in allen Teilen der Europäischen Union Wirklichkeit wird.


2. Onverminderd artikel 9, lid 2 van Verordening (EG) nr/2002 [inzake de hygiëne van diervoeders], moeten inrichtingen die producten van dierlijke oorsprong verwerken, voor welke de bepalingen van bijlage I gelden, met uitzondering van inrichtingen in de primaire productie of het vervoerswezen, voor het in bedrijf nemen door de bevoegde autoriteit worden erkend overeenkomstig lid 3.

(2) Unbeschadet des Artikels 9 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr/2002 [Hygiene von Futtermitteln], müssen Betriebe, die Produkte tierischen Ursprungs verarbeiten, für die die Bestimmungen des Anhangs I gelten, ausgenommen Betriebe auf Stufe der Primärproduktion oder des Transports, vor ihrem Betrieb von der zuständigen Behörde gemäß Absatz 3 zugelassen werden.


5. betreurt het dat sommige lidstaten er voor een zo belangrijke sector als het vervoerswezen wetgevingen op nahouden die geen recht doen aan de basisbeginselen welke als uitgangspunt dienen te fungeren voor het gemeenschappelijk vervoersbeleid van de Europese Unie;

5. bedauert, dass einige Länder der Europäischen Union in einem so wichtigen Bereich wie dem Verkehrssektor Rechtsvorschriften verabschieden, die die für die gemeinsame Verkehrspolitik der Europäischen Union geltenden Grundprinzipien missachten;


Laten wij wel beseffen dat er van een volledige interne markt nooit sprake zal zijn als niet heel het vervoerswezen volledig wordt geliberaliseerd, en mijns inziens zal de liberalisatie van de spoorwegen een beslissende bijdrage daaraan leveren. De liberalisatie zal de spoorwegen, een vervoerstak die steeds meer terrein verliest, ook nieuw leven kunnen inblazen.

Wir müssen begreifen, daß der Binnenmarkt nicht vollendet werden kann, wenn nicht auch eine vollständige Liberalisierung der Verkehrsdienste erfolgt, und die Liberalisierung des Eisenbahnsektors kann meines Erachtens einen entscheidenden Beitrag in diese Richtung leisten. Sie wird sich ebenfalls äußerst positiv auf die Wiederbelebung des im ständigen Niedergang begriffenen Verkehrsmittels Eisenbahn auswirken.


67. In de tweede alinea worden de beroepen die onder een specifieke richtlijn vallen waarmee tussen de lidstaten een wederzijdse erkenning van diploma's is ingesteld, uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn. Deze bepaling heeft betrekking op de beroepen ziekenverpleger, arts, verloskundige, apotheker, dierenarts, tandarts en architect, alsmede op de beroepen in de vervoerssector (verg. in dit opzicht punt VI.E. Beroepen in het vervoerswezen).

67. Durch Artikel 2 Absatz 2 werden aus dem Geltungsbereich der Richtlinie Berufe ausgenommen, die Gegenstand einer Einzelrichtlinie sind, mit der in den Mitgliedstaaten eine gegenseitige Anerkennung der Diplome eingeführt wird. Hierbei geht es um Krankenschwestern, Krankenpfleger, Ärzte, Hebammen, Apotheker, Tierärzte, Zahnärzte und Architekten sowie um Berufe des Verkehrswesens (vgl. hierzu Punkt VI E "Berufe des Verkehrswesens"). Die Richtlinie gilt ebenfalls nicht für Tätigkeiten, die unter eine der in Anhang A aufgeführten Richtl ...[+++]


245. Sommige beroepen in het vervoerswezen vallen niet onder het algemeen stelsel van erkenning van diploma's, omdat daarop reeds een specifieke richtlijn van toepassing is (vgl. artikel 2 van Richtlijn 92/51/EEG).

245. Einige Berufe des Verkehrssektors fallen nicht unter die in der allgemeinen Regelung vorgesehenen Anerkennungsverfahren für Diplome, da sie bereits unter eine Einzelrichtlinie fallen (siehe Art. 2 der Richtlinie 92/51/EWG).


De voorgestelde maatregelen vallen in vier hoofdthema's uiteen: maatregelen met betrekking tot het brandstofrendement van personenauto's, vooruitgang met een eerlijke en doeltreffende tarifering in het vervoerswezen, voltooiing van de interne markt voor railvervoer en maatregelen voor een betere integratie van de verschillende vervoerswijzen, zowel wat vracht- als reizigersvervoer betreft, tot intermodale transportsystemen.

Der Bericht behandelt daher vor allem die Frage, wie deren zügige Umsetzung und die Überwachung ihrer Auswirkungen gewährleistet werden kann. Die vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen vier zentrale Themen: Maßnahmen zur Kraftstoffeinsparung von Personenkraftwagen, Fortschritte bei der fairen und effizienten Kostenanlastung im Verkehr, Vollendung des Binnenmarkts im Eisenbahnverkehr und Maßnahmen zur besseren Integration der verschiedenen Verkehrsträger - sowohl im Güter- als auch im Personenverkehr - in intermodale Verkehrssysteme.


In tal van sectoren is de CO2-uitstoot door veranderende productieprocédés, overschakeling op andere energiebronnen en een betere energie-efficiëntie fors omlaag gebracht, maar in de transportsector zien wij een toeneming die zelfs de economische groei te boven gaat. De reden hiervoor is dat de uit de economische groei voortvloeiende grotere productie en consumptie tot een grotere vraag naar transportdiensten leiden, terwijl het accent de afgelopen tien jaar geleidelijk naar het wegvervoer is verlegd, omdat andere takken van vervoer het qua prijzen, gebruiksgemak en bezorgingssnelheid minder goed doen. In het vervoerswezen wordt bijna uitsluitend v ...[+++]

In vielen Sektoren haben geänderte Produktionsprozesse, die Verlagerung auf andere Energieträger und eine erhöhte Energieeffizienz zu einer erheblichen Reduzierung der CO2-Emissionen geführt. Im Verkehr übertreffen sie jedoch noch das Wirtschaftswachstum. Das ist darauf zurückzuführen, daß der Anstieg von Produktion und Konsum als Folge des Wirtschaftswachstums zu einer größeren Nachfrage nach Verkehrsdiensten führt, und in den letzten zehn Jahren eine schrittweise Verlagerung auf den Straßenverkehr zu beobachten war, weil andere Verkehrsträger in bezug auf Kosten, Bequemlichkeit und Schnelligkeit der Lieferung nicht wettbewerbsfähig sind. Die im Verkehr verwendeten Energietr ...[+++]


- het vervoerswezen (met name cargadoors, scheepsmakelaars, expediteurs, douaneagenten en reisbureaus);

- des Verkehrs (insbesondere Schiffsfrachtenmakler, "courtiers interprètes" und Schiffsführer, Spediteure und Zollbevollmächtigte, Reisebüros);




Anderen hebben gezocht naar : vervoerswezen     feit wordt     bevoegde autoriteit worden     heel het vervoerswezen     vervoerswezen volledig wordt     tweede alinea worden     vervoerswezen wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerswezen wordt' ->

Date index: 2021-11-20
w