Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekt ten slotte " (Nederlands → Duits) :

hij verzoekt ten slotte de Commissie een verslag voor te leggen dat op 24 juni 2010 door de Raad besproken kan worden".

schließlich wird die Kommission ersucht, rechtzeitig für eine Erörterung auf der Rats­tagung am 24. Juni 2010 einen Bericht vorzulegen".


De wet van 15 mei 2007 onderstreept aldus het ondergeschikte karakter van het deskundigenonderzoek ten aanzien van andere wijzen van bewijsvoering, doordat ze de rechter verzoekt enkel voorrang te geven aan het deskundigenonderzoek indien het voor de oplossing van het geschil « de meest eenvoudige, snelle en goedkope maatregel » (artikel 875bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 15 mei 2007) vormt; de wet verleent de rechter overigens een actievere rol wat betreft het verloop van de procedure, zowel ten voordele van de partijen als van de deskundigen, teneinde de duurtijd en de kostprijs ervan te verminderen; zij verb ...[+++]

Das Gesetz vom 15. Mai 2007 unterstreicht somit die nebensächliche Beschaffenheit der Begutachtung im Vergleich zu anderen Arten der Beweisführung, indem der Richter ersucht wird, der Begutachtung nur dann den Vorzug zu geben, wenn sie zur Lösung der Streitsache « die einfachste, schnellste und billigste Massnahme » darstellt (Artikel 875bis des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 15. Mai 2007); das Gesetz verleiht dem Richter überdies eine aktivere Rolle bezüglich des Verfahrensverlaufs, sowohl zum Vorte ...[+++]


Ten slotte verzoekt de Commissie internationale organisaties (UNWTO, UNEP, UNESCO enz.) aan dit proces bij te dragen door synergieën tussen hun werkterreinen en de Europese agenda aan te geven.

Schließlich ruft die Kommission internationale Organisationen (UNWTO, UNEP, UNESCO usw.) dazu auf, durch die Ermittlung von Synergien zwischen ihrem jeweiligen Arbeitsbereich und der Europäischen Agenda einen Beitrag zu diesem Prozess zu leisten.


Aangezien ten slotte de eigendom van luchthavens in Europa grote variatie vertoont (lokale regionale overheden, particulier bezit, semi-overheidsbedrijven.), verzoekt het CvdR de Commissie een gemeenschappelijk kader te ontwerpen om informatie te verzamelen over de financiële situatie van de luchthavens, ervan uitgaande dat er met deze gegevens uit commerciële overwegingen vertrouwelijk wordt omgegaan.

Wegen der sehr unterschiedlichen Eigentumsstrukturen bei den Flughäfen in Europa (Gebietskörperschaften, Privatunternehmen, halbprivate Organisationen) fordert der Ausschuss der Regionen die Kommission auf, einen gemeinsamen Rahmen für die Sammlung von Daten über die finanzielle Situation von Flughäfen zu entwickeln, wohl wissend, dass diese Daten wegen betrieblicher Schutzrechte unbedingt vertraulich zu behandeln sind.


Ten slotte verzoekt de Commissie de Raad er bij Frankrijk op aan te dringen dat de begrotingsconsolidatie in de jaren na 2004 wordt voortgezet.

Schließlich empfiehlt die Kommission dem Rat, Frankreich nachdrücklich aufzufordern, die Haushaltskonsolidierung in den Jahren nach 2004 fortzusetzen.


Ten slotte verzoekt de Commissie de lidstaten voorbereidingen te treffen voor de tenuitvoerlegging van de Europese normen die het CEN momenteel ontwikkelt, met name die welke betrekking hebben op de meetmethoden voor de dienstverleningskwaliteit, omdat deze zullen bijdragen aan een verdere verbetering van de prestaties en het toezicht op de dienstverleningskwaliteit, zulks in het belang van de consument.

Schließlich fordert die Kommission die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der europäischen Normen vorzubereiten, die derzeit vom CEN entwickelt werden, und sich vor allem auf Methoden zur Messung der Dienstequalität beziehen.


« Doordat de wet van 2 juni 1998 een Informatie- en Adviescentrum en ook een Administratieve cel opricht waarvan de activiteiten beogen te strijden tegen de schadelijke sektarische organisaties, die organisaties omschreven worden als ` elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en die zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardigheid aantast '; doordat het Centrum onder meer tot taak heeft het publiek en elke persoon die daarom verzoekt ...[+++]

« Indem das Gesetz vom 2. Juni 1998 ein Informations- und Beratungszentrum sowie eine Administrative Zelle einrichtet, deren Tätigkeiten auf die Bekämpfung schädlicher sektiererischer Organisationen ausgerichtet sind, und diese Organisationen beschrieben werden als ' alle Gruppierungen, die eine weltanschauliche oder religiöse Zielsetzung verfolgen oder sich als solche ausgeben und in ihrer Organisation oder Praxis schädliche ungesetzliche Tätigkeiten ausüben, Einzelpersonen oder der Gesellschaft schaden oder die menschliche Würde antasten '; indem das Zentrum unter anderem die Aufgabe hat, die Öffentlichkeit und jede Person, die darum ...[+++]


Ten slotte beveelt het Comité de Commissie aan om een themastudie te verrichten naar de relatie tussen belastingdruk en groei, en verzoekt het haar om ter ondersteuning van het macro-economische besluitvormingsproces met scenario's voor de middellange termijn te komen.

Der Ausschuß empfiehlt der Kommission, eine Themenstudie über das Verhältnis zwischen der Höhe der Besteuerung und dem Wachstum zu erstellen und mittelfristige Szenarien vorzulegen, um den makroökonomischen Entscheidungsprozeß zu unterstützen.


De Franse Gemeenschapsregering verzoekt het Hof ten slotte voor recht te zeggen dat artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de rekrutering van het personeel van de gemeenschappen en de gewesten via het Vast Wervingssecretariaat oplegt, behoudens voor de categorieën van ambtenaren voor welke de wets- of verordeningsbepalingen die van toepassing zijn op het rijkspersoneel, specifieke benoemingsprocedures toestaan.

Schlussfolgernd bittet die Regierung der Französischen Gemeinschaft den Hof, für Recht zu erkennen, dass Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, wenn er so ausgelegt werde, dass er die Anwerbung des Personals der Gemeinschaften und Regionen über das Ständige Anwerbungssekretariat vorschreibe, mit Ausnahme der Kategorien von Bediensteten, für die die auf das Staatspersonal anwendbaren Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen spezifische Ernennungsverfahren zuliessen.


Aangezien het hoofddoel van de verslagen erin bestaat een geregelde evaluatie te geven van het effect van de interne markt op de kleine en middelgrote ondernemingen, verzoekt de Commissie, op aanvraag van diverse Lid-Staten, ten slotte de Waarnemingspost zo mogelijk recentere gegevens te gebruiken ten einde de conjunctuurontwikkelingen in de MKB-sector op meer geregelde basis te kunnen volgen.

Da das Hauptziel der Berichte darin besteht, eine regelmäßige Abschätzung der Folgen des Binnenmarkts für die kleinen und mittleren Unternehmen vorzunehmen, fordert die Kommission auf Ansuchen mehrerer Mitgliedstaaten das Beobachtungsnetz auf, die Möglichkeit zu prüfen, im Hinblick auf eine regelmäßigere Bewertung der konjunkturellen Entwicklung im KMU-Sektor aktuellere Daten zu verwenden, soweit diese verfügbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt ten slotte' ->

Date index: 2024-03-11
w