Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap heeft turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat die als vorige het voorzitterschap heeft bekleed

vorhergehender Vorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Sloveense voorzitterschap heeft Turkije aangemoedigd verdere stappen te nemen om dichterbij toetreding tot de Europese Unie te komen.

Der slowenische Ratsvorsitz hat die Türkei ermutigt, weitere Fortschritte in ihrem Annäherungsprozess auf dem Weg zum Beitritt zur Europäischen Union zu machen.


24. De Raad betreurt ten zeerste het feit dat Turkije in de tweede helft van 2012 zijn betrekkingen met het voorzitterschap van de EU heeft bevroren, de verklaringen die Turkije in dit verband heeft afgelegd, en het feit dat Turkije zich niet heeft aangesloten bij standpunten of verklaringen van de EU in internationale fora.

24. Der Rat bedauert zutiefst, dass die Türkei ihre Beziehungen zum EU-Vorsitz während des zweiten Halbjahrs 2012 auf Eis gelegt hat, ebenso wie die diesbezüglichen Erklärungen der Türkei; ferner bedauert er, dass die Türkei sich in internationalen Foren nicht den Stand­punkten oder Erklärungen der EU angeschlossen hat.


Het voorzitterschap heeft er daarbij eveneens aan herinnerd dat de Europese Unie zich vierkant achter Turkije schaart in zijn strijd tegen het terrorisme.

Die Präsidentschaft hat auch wiederholt darauf hingewiesen, dass die Europäische Union fest an der Seite der Türkei in ihrem Kampf gegen den Terrorismus steht.


Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij onder meer gedacht k ...[+++]

Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass praktische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einigung über die Reform der EU-Zuckerregelung, die Vereinbarung des REACH-Kompromisstextes, die Billigung des EU-Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen sowie die weitere Vereinfachun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb het over de positieve oplossing van de kwestie-Turkije, die niet mogelijk was geweest zonder de enorme inzet van het Brits voorzitterschap. Het Brits voorzitterschap heeft een weg, een perspectief en duidelijke doelstellingen weten aan te geven - universiteitswezen, energie, veiligheid en defensiebeleid - en die uiteindelijk ook ter sprake gebracht in Hampton Court.

Ich denke dabei an die erfolgreiche Lösung der Türkei-Frage, die ohne die energischen Bemühungen des britischen Vorsitzes nicht möglich gewesen wäre, sowie an dessen Fähigkeit, eine Richtung, eine Vision und klare Ziele aufzuzeigen, die dann, zumindest potenziell, in Hampton Court, konkretisiert wurden, d. h. Universitäten, Energie, Sicherheit und Verteidigungspolitik.


Het voorzitterschap heeft voor april een vergadering van de Associatieraad met Turkije gepland.

Der Vorsitz beraumte für April eine Tagung des Assoziationsrates mit der Türkei an.


De Raad heeft zich gebogen over ontwerp-conclusies van het voorzitterschap ter voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad op 16 en 17 december, die met name betrekking hebben op de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië en op de opening van onderhandelingen met Turkije en Kroatië.

Der Rat hat den vom Vorsitz zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 16./17. Dezember 2004 vorgelegten Entwurf von Schlussfolgerungen geprüft, in dem insbesondere der Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien und Rumänien und die Eröffnung von Verhandlungen mit der Türkei und Kroatien behandelt werden.


Afgelopen maand heeft de Raad het voorzitterschap gemachtigd tot het openen van soortgelijke onderhandelingen met Bulgarije, Roemenië, IJsland, Turkije, Noorwegen, Canada, Rusland, Oekraïne, de Verenigde Staten, Bosnië en Herzegovina en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Im vergangenen Monat hatte der Rat den Vorsitz ermächtigt, ähnliche Verhandlungen mit Bulgarien, Rumänien, Island, der Türkei, Norwegen, Kanada, Russland, der Ukraine, den Vereinigten Staaten, Bosnien und Herzegowina sowie der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu eröffnen.


- gezien het feit dat de Turkse minister van Buitenlandse Zaken Cem de uitnodiging van het Voorzitterschap heeft aanvaard voor een bijeenkomst met EU-ministers op 13 september over de wederopbouwhulp van de EU en de betrekkingen EU-Turkije, en dat hij hen heeft uitgenodigd voor een volgende vergadering op 18-19 november in Istanbul,

- unter Hinweis darauf, daß der türkische Außenminister Cem die Einladung der Präsidentschaft angenommen hat, am 13. September mit den Ministern der EU zusammenzutreffen, um über die Wiederaufbauhilfe der EU und die Beziehungen EU-Türkei zu beraten und daß er sie zu einem weiteren Treffen am 18./19. November in Istanbul eingeladen hat,


De Associatieraad EG-Turkije heeft op 30 oktober 1995 zijn 37e zitting gehouden onder Voorzitterschap van de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van Spanje en fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

GEMEINSAMES PRESSEKOMMUNIQUÉ Der Assoziationsrat EG-Türkei hat seine am 30. Oktober 1995 unter dem Vorsitz des Ministers für auswärtige Angelegenheiten Spaniens und amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, Herrn Javier SOLANA, abgehalten.




D'autres ont cherché : voorzitterschap heeft turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap heeft turkije' ->

Date index: 2024-09-19
w