Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendmaken van mededelingen
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «vorige mededelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht


betekening van gerechtelijke mededelingen

Zustellung von Urkunden








verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

Verbreitung von vertraulichen Nachrichten


bekendmaken van mededelingen

Veröffentlichung von Mitteilungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals in vorige mededelingen is aangegeven, hebben diverse lidstaten de afgelopen jaren reeds passende wetgeving terzake aangenomen (zie bijlage 12).

Wie bereits in früheren Mitteilungen ausgeführt, haben viele Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren angemessene Gesetze erlassen (z.B. Anhang 12), ein Trend, der sich im Jahr 2003 fortgesetzt hat.


Deze activiteiten omvatten onder meer het initiatief "Gate2Growth" [29] en het "Forum voor biotechnologie en financiën", waarover reeds in vorige mededelingen werd bericht.

Rahmenprogramms fortgeführt [28]. Dieses beinhaltet die "Gate2Growth Initiative" [29] und das "Forum Biotechnologie und Finanzen", über die bereits in früheren Mitteilungen berichtet wurde.


Wat het effectenbedrijf betreft, hebben de twee mededelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepubliceerd, de basis gelegd voor de later dit jaar geplande herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Im Wertpapierbereich legen die beiden im letzten Jahr veröffentlichten Kommissionsmitteilungen den Grundstein für die für Ende des Jahres geplante Änderung der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie.


Voor wat betreft de veiligheid en gezondheid op het werk herinnert de Commissie aan de bestaande regels en aan vorige mededelingen van de Commissie over dit onderwerp.

Im Hinblick auf Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz erinnert die Kommission an die geltenden Vorschriften sowie an ihre früheren Mitteilungen zu diesem Thema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 4 februari komen de mededelingen aan de orde die wij onlangs hebben gepresenteerd en er is uiteraard ook het historische (ik denk dat we het nu historisch kunnen noemen) klimaat- en energiepakket dat wij enkele jaren geleden in mijn vorige Commissie hebben gepresenteerd.

Am 4. Februar wird es um die Mitteilungen gehen, die wir kürzlich vorgestellt haben, und natürlich auch um das alte – ich denke, wir können es jetzt alt nennen – Klima- und Energiepaket, das wir vor einigen Jahren unter meiner vorigen Kommission vorgestellt haben.


Het is een vervolg op vorige mededelingen over industriebeleid, waarin zowel horizontale als sectorale kwesties behandeld worden, naast de uitdagingen voor het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.

Die Mitteilung fügt sich in eine Reihe früherer Mitteilungen zur Industriepolitik ein und behandelt sowohl bereichsübergreifende als auch bereichsspezifische Fragen und Herausforderungen für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit Europas.


Ik heb die vraag vorige maand deels al beantwoord, toen ik de twee mededelingen van de Commissie aan de Europese Raad - de beoordeling van de reflectieperiode en Plan D - en de Agenda van de Burger voorlegde aan dit Parlement, om met resultaten voor Europa te komen.

Ich habe diese Frage im vergangenen Monat schon teilweise beantwortet, als ich in diesem Haus die beiden Mitteilungen der Kommission zur Tagung des Europäischen Rates – die Mitteilung über die Bewertung der Reflexionsphase und Plan D und die Mitteilung über eine bürgernahe Agenda für konkrete Ergebnisse für Europa – vorgestellt habe.


De bewijzen die zij in het kader van dit onderzoek heeft verzameld bevestigen het gebrek aan interoperabiliteit en de koppelverkoop die in de vorige mededelingen van punten van bezwaar van de Commissie werden beschreven (zie IP/00/906 en IP/01/1232).

Die in diesem Markt gesammelten Beweismittel bestätigen die bereits in den beiden vorangehenden Beschwerdepunkten (IP/00/906 und IP/01/1232) geäußerten Beanstandungen betreffend die fehlende Interoperabilität und die Verknüpfung.


In overeenstemming met en voortbouwend op vorige mededelingen geeft het tweede voortgangsverslag van de Commissie over de economische en sociale cohesie een waardevolle, bijgewerkte analyse van de huidige situatie en trends met betrekking tot de regionale ongelijkheden in zowel de bestaande als de toekomstige uitgebreide Unie.

Der zweite Zwischenbericht der Kommission über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt steht im Einklang mit den vorherigen Mitteilungen und ist eine logische Folge dieser Mitteilungen; er bietet eine wertvolle aktualisierte Analyse der derzeitigen Situation und der Tendenzen im Zusammenhang mit den regionalen Disparitäten sowohl in der derzeitigen als auch in der künftigen erweiterten Union.


De vorige Commissie heeft twee mededelingen uit doen gaan om de herstructurering van de defensie-industrieën te bespoedigen.

Die letzte Kommission hat den Fahrplan zur Umstrukturierung der Rüstungsindustrie u. a. mit zwei Mitteilungen angekurbelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige mededelingen' ->

Date index: 2023-03-10
w