Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhaken
Schooluitval
Uitval zonder diploma
Voortijdig schoolverlaten
Voortijdig schoolverlater
Voortijdig verlater van onderwijs en opleiding
Vroegtijdig schoolverlaten
Vroegtijdig schoolverlater
Vsv
Vsv'er

Traduction de «vsv'er » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afhaken | schooluitval | uitval zonder diploma | voortijdig schoolverlaten | vroegtijdig schoolverlaten | vsv [Abbr.]

Ausbildungsabbruch | Schulabbruch


voortijdig schoolverlaten | vsv [Abbr.]

vorzeitiger Schulabgang


voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]

früher Schulabgänger | frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger | Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss | vorzeitiger Schulabgänger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat na de hervatting op 9 april 2013 van het proces in beroep bij de hoogste militaire rechtbank inzake de moord in juni 2010 op Floribert Chebeya, directeur van de Voice of the Voiceless (VSV) en lid van de Algemene Vergadering van de Wereldorganisatie tegen foltering (OMCT), en Fidèle Bazana, lid van de VSV, de advocaten Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele en Regine Sesepe bedreigingen hebben ontvangen;

Q. in der Erwägung, dass die Anwälte der Verteidigung Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele und Regine Sesepe bedroht wurden, nachdem am 9. April 2013 am Obersten Militärgerichtshof das Berufungsverfahren zum im Juni 2010 verübten Mord an Floribert Chebeya, Präsident der „Voice of the Voiceless“ (VSV) und Mitglied der Vollversammlung der Weltorganisation gegen Folter (OMCT), und an Fidèle Bazana, Mitglied der VSV, wiederaufgenommen wurde;


Q. overwegende dat na de hervatting op 9 april 2013 van het proces in beroep bij de hoogste militaire rechtbank inzake de moord in juni 2010 op Floribert Chebeya, directeur van de Voice of the Voiceless (VSV) en lid van de Algemene Vergadering van de Wereldorganisatie tegen foltering (OMCT), en Fidèle Bazana, lid van de VSV, de advocaten Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele en Regine Sesepe bedreigingen hebben ontvangen;

Q. in der Erwägung, dass die Anwälte der Verteidigung Peter Ngomo Milambo, Emmanuel Ilunga Kabengele und Regine Sesepe bedroht wurden, nachdem am 9. April 2013 am Obersten Militärgerichtshof das Berufungsverfahren zum im Juni 2010 verübten Mord an Floribert Chebeya, Präsident der „Voice of the Voiceless“ (VSV) und Mitglied der Vollversammlung der Weltorganisation gegen Folter (OMCT), und an Fidèle Bazana, Mitglied der VSV, wiederaufgenommen wurde;


A. overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire, uitvoerend directeur van de mensenrechtenorganisatie „La Voix des Sans-Voix” (VSV), op woensdag 2 juni 2010 in Kinshasa dood werd aangetroffen in zijn auto, nadat hij bij de politie ontboden was geweest,

A. in der Erwägung, dass Floribert Chebeya Bahizire, Direktor der Menschenrechtsorganisation „La Voix des Sans-Voix“ (VSV), am Mittwoch, dem 2. Juni 2010, in Kinshasa tot in seinem Wagen gefunden wurde, nachdem er bei der Polizei vorgeladen worden war,


A. overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire, uitvoerend directeur van de mensenrechtenorganisatie “La Voix des Sans-Voix” (VSV), op woensdag 2 juni 2010 in Kinshasa dood werd aangetroffen in zijn auto, nadat hij bij de politie ontboden was geweest,

A. in der Erwägung, dass Floribert Chebeya Bahizire, Direktor der Menschenrechtsorganisation „La Voix des Sans-Voix“ (VSV), am Mittwoch, dem 2. Juni 2010, in Kinshasa tot in seinem Wagen gefunden wurde, nachdem er bei der Polizei vorgeladen worden war,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Floribert Chebeya Bahizire, uitvoerend directeur van de mensenrechtenorganisatie „La Voix des Sans-Voix” (VSV), op woensdag 2 juni 2010 in Kinshasa dood werd aangetroffen in zijn auto, nadat hij bij de politie ontboden was geweest,

A. in der Erwägung, dass Floribert Chebeya Bahizire, Direktor der Menschenrechtsorganisation „La Voix des Sans-Voix“ (VSV), am Mittwoch, dem 2. Juni 2010, in Kinshasa tot in seinem Wagen gefunden wurde, nachdem er bei der Polizei vorgeladen worden war,


definiëren en identificeren van de verspreidingsgraad van VSV; nagaan wie het meest risico lopen om de school voortijdig te verlaten en de maatregelen op hen richten; aanmoedigen van het uitwisselen van informatie en optimale praktijken tussen organisaties die verantwoordelijk zijn voor de aanpak van VSV; actief bevorderen van het innovatieve gebruik van ESF-financiering bij de aanpak van VSV;

den vorzeitigen Schulabgang zu definieren und sein Ausmaß zu ermitteln, die Zielgruppen mit dem höchsten Risiko auf vorzeitigen Schulabgang zu ermitteln, den Austausch von Informationen und bewährten Praktiken zwischen den mit dem Problem des vorzeitigen Schulabgangs befassten Einrichtungen anzuregen, aktiv eine innovative Verwendung von ESF-Mitteln bei der Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs zu fördern;


10. BENADRUKT dat zowel de arbeidsmarkt- als de onderwijsautoriteiten en -organisaties bij de bestrijding van VSV betrokken moeten worden;

10. BETONT, dass sowohl die für den Arbeitsmarkt als auch die für Bildung zuständigen Behörden und Organisationen in das Vorgehen zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs einbezogen werden müssen,


7. NEEMT NOTA van de conclusies van het verslag waarin enerzijds striktheid, zuinigheid, doeltreffendheid en doelmatigheid bij het gebruik van ESF-middelen benadrukt worden, en anderzijds wordt opgeroepen na te gaan wie het meest risico lopen om de school vroegtijdig te verlaten en de maatregelen op hen te richten, en ESF-financiering innovatief te gebruiken bij de aanpak van VSV;

7. NIMMT die Schlussfolgerungen des Berichts ZUR KENNTNIS, in denen zum einen bei der Verwendung von ESF-Mitteln ein konsequentes Vorgehen, Wirtschaftlichkeit, Wirksamkeit und Sparsamkeit in den Vordergrund gestellt werden und zum anderen gefordert wird, die Zielgruppen mit dem höchsten Risiko auf vorzeitigen Schulabgang zu ermitteln und eine innovative Verwendung von ESF-Mitteln zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs zu fördern;


1. IS INGENOMEN MET het Speciaal verslag van de Rekenkamer over de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds tot het terugdringen van vroegtijdig schoolverlaten (VSV) en ACHT het zeer nuttig dat de controle enkele jaren voor het begin van de nieuwe programmeerperiode van het Europees Sociaal Fonds wordt uitgevoerd;

1. BEGRÜSST den Sonderbericht des Rechnungshofs über den Beitrag des Europäischen Sozialfonds zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs und BETRACHTET es als sehr hilfreich, dass die Prüfung einige Jahre vor Beginn des nächsten Programmplanungszeitraums des Europäischen Sozialfonds durchgeführt wurde;


Op voorstel van het VSV Ruimtevaartdispuut (studentenvereniging van de universiteit van Delft), organiseert de ESA ten behoeve van Europese universiteitsstudenten een wedstrijd met als hoofdprijs een weinig alledaagse reis: deelname aan een van de vijf paraboolvluchten (elke vlucht kan tot 30 parabolen bevatten) die worden uitgevoerd tijdens de Europese week van de wetenschappelijke cultuur.

Beschreibt ein Flugzeug eine ganz präzise glockenförmige Flugbahn, entsteht für etwa 20 Sekunden in der Maschine ein schwereloser Raum, in dem alles, was sich in der Kabine befindet, frei schwebt. Seit 1989 setzt die Europäische Raumfahrtorganisation (ESA) eine dafür speziell ausgerüstete Caravelle ein, um suborbitale Flüge durchzuführen, bei denen schwerelose Bedingungen erzeugt werden. Auf Vorschlag des VSV Ruimtevaartdispuut (Studentenverband der Universität Delft) hat die ESA für Studenten europäischer Hochschulen einen Wettbewerb veranstaltet, bei dem eine recht außergewöhnliche Odyssee zu gewinnen ist: einer von fünf Parabolflügen (wobei je etwa 30 dieser glockenförmigen Parabolbahnen geflogen werden), die in der Europäischen Woche de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

vsv'er ->

Date index: 2024-05-24
w