Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborgen daarbij dient tevens » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij dient hij tevens rekening te houden met artikel 13 van het Protocol van 8 april 1965 « betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen » dat, zoals van toepassing op het ogenblik van de feiten voor het verwijzende rechtscollege, bepaalde :

Dabei ist gleichzeitig Artikel 13 des Protokolls vom 8. April 1965 « über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften » zu berücksichtigen, der in der Fassung, die auf den dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan unterbreiteten Sachverhalt anwendbar war, bestimmte:


Wat de bedreiging als gevolg van de visserij betreft, is een van de prioriteiten in bovengenoemde mededeling van de Commissie om volledig gebruik te maken van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid teneinde een duurzaam beheer van de visbestanden te waarborgen. Daarbij dient tevens voorkomen te worden dat visserijactiviteiten schade toebrengen aan het mariene milieu dat juist met het oog op het voortbestaan van de sector zelf, duurzaam in stand gehouden dient te worden.

Was die Einflüsse der Fischerei anbetrifft, so besteht eine der von der Kommission in der obigen Mitteilung herausgearbeiteten Prioritäten darin, die Vorteile der reformierten Gemeinsamen Fischereipolitik voll zu nutzen, um eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände zu gewährleisten und zu verhindern, dass die Meeresumwelt, von der die Fischereitätigkeit abhängig ist, in ihrer Nachhaltigkeit Schaden nimmt.


Daarbij dient tevens een beter gebruik van de financiële instrumenten van de Gemeenschap bevorderd te worden, met name wat de Structuurfondsen en het Cohesiefonds betreft.

Auch die bessere Nutzung der Finanzierungsinstrumente der Gemeinschaft, namentlich der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds, wird gefördert.


(2) Daarbij dient tevens, in overeenstemming met de internationale verdragen, een hoog niveau van veiligheid van de schepen en van bescherming van het milieu te worden gewaarborgd.

(2) Gleichzeitig muss ein hohes Niveau der Schiffssicherheit und des Umweltschutzes im Einklang mit den internationalen Übereinkommen gewährleistet werden.


(2) Daarbij dient tevens, in overeenstemming met de internationale verdragen, een hoog niveau van veiligheid van de schepen en van bescherming van het milieu te worden gewaarborgd.

(2) Gleichzeitig muss ein hohes Niveau der Schiffssicherheit und des Umweltschutzes im Einklang mit den internationalen Übereinkommen gewährleistet werden.


Daarbij dient tevens in aanmerking te worden genomen dat de wet van 22 juli 1970 - inzonderheid in de artikelen 23 en 43 - in een aantal waarborgen voorziet die de belanghebbenden toestaan bepaalde beslissingen inzake de vaststelling van bepaalde waarden en vergoedingen te betwisten.

Dabei muss man auch zu bedenken geben, dass im Gesetz vom 22. Juli 1970 - insbesondere in den Artikeln 23 und 43 - verschiedene Garantien vorgesehen sind, die den Betroffenen ermöglichen, bestimmte Entscheidungen bezüglich der Feststellung bestimmter Werte und Entschädigungen anzufechten.


In dit verband moet de samenwerking tussen de Unie - die daarbij vertegenwoordigd wordt door de Commissie - en de Wereldbank waarborgen dat de ten uitvoer gelegde beleidsacties elkaar aanvullen en bijdragen aan de omzetting van de Europese wetgeving. Daarbij dient de nadruk te worden gelegd op institutionele ontwikkeling, milieu en bijbehorende infrastructuur, economische hervorming en ontwikkeling van de particuliere sector.

Bei diesen Ländern zielt die Zusammenarbeit der Union, mithilfe von Kommission und Weltbank, darauf ab, sicherzustellen, dass sich die angewendeten politischen Konzepte ergänzen und zur Einbindung des gemeinschaftlichen Besitzstandes beitragen, wobei auf institutionelle Entwicklung, die Umwelt und ihre Infrastruktur, Wirtschaftsreform und Entwicklung des privaten Sektors besonderes Gewicht gelegt wird.


29. roept de Commissie en de lidstaten op in het kader van het werkgelegenheidsbeleid de stimulansen voor vrouwen om zich op de arbeidsmarkt te begeven, te versterken teneinde hun economische onafhankelijkheid in alle levensomstandigheden te waarborgen; verwijst daarbij naar de doelstelling inzake een arbeidsparticipatie van vrouwen in 2010 van 60%, zoals vastgesteld door de Europese Raad van Lissabon in 2001. Een dergelijk beleid dient tevens de oorzaken van beloningsverschillen tussen manne ...[+++]

29. appelliert an die Kommission und die Mitgliedstaaten, im Rahmen der Beschäftigungspolitik die Anreize für Frauen zu verstärken, sich in den Arbeitsmarkt einzugliedern, um ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit in allen Lebenslagen sicherzustellen; verweist dabei auf das Ziel einer Frauenerwerbsquote von 60% im Jahr 2010, wie es vom Europäischen Rat von Lissabon im Jahr 2001 festgesetzt wurde; ist ferner der Ansicht, dass im Rahmen einer derartigen Politik auch die Ursachen der Einkommensunterschiede zwischen Männern und Frauen in Angriff genommen werden sollten, die sich auf die Höhe der Berufsunfähigkeits- und Altersrenten auswirken; vertritt die Auffassung, dass dies u.a. durc ...[+++]


Daarbij dient bijzondere nadruk te worden gelegd op informatie die relevant is voor de interne kwaliteitsborgingsstelsels van dergelijke netwerken, welke ten doel hebben een voor alle netwerkleden gelijkwaardige kwaliteit van de accountantscontrole te waarborgen.

Besondere Bedeutung sollten Informationen über die internen Qualitätssicherungssysteme solcher Netze zugemessen werden, die eine gleichmäßige Qualität der Abschlussprüfung unter den Mitgliedsunternehmen sicherstellen sollen.


Bij vervoer waarbij moet worden gelost bij verschillende kantoren, dient, zodra een gedeelte van de goederen is gelost, hiervan melding te worden gemaakt in rubriek 12 van alle manifesten die in het TIR-carnet achterblijven; daarbij dient tevens op de achterblijvende stroken, en op de stam van die stroken, te worden aangegeven dat een nieuwe verzegeling is aangebracht.

Im Falle von Transporten, bei denen Waren bei mehreren Zollstellen zu entladen sind, ist es erforderlich, jedes Entladen einer Teilmenge auf allen übrigen Warenmanifesten des Carnet TIR in Feld 12 zu vermerken und gleichzeitig auf den verbliebenen Trennabschnitten und den entsprechenden Stammblättern anzugeben, dass neue Zollverschlüsse angelegt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen daarbij dient tevens' ->

Date index: 2024-06-21
w