Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «weergeeft met dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt




intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"i bis) een conformiteitsfactor, die de ratio weergeeft van het maximale emissieniveau van een bepaalde vervuilende stof gemeten in reële omstandigheden ten opzichte van de in de regelgeving bepaalde Euro 6-grenswaarde voor dezelfde vervuilende stof, die op een zo laag mogelijke waarde moet worden vastgesteld; "

„ia) ein Übereinstimmungsfaktor, der das Verhältnis des Höchstniveaus der Emissionen eines bestimmten Schadstoffs unter realen Bedingungen zu dem Euro-6-Grenzwert angibt und der möglichst niedrig festgelegt werden sollte;


"(i bis) een conformiteitsfactor, die de ratio weergeeft van het maximale emissieniveau van een bepaalde vervuilende stof met meting in reële omstandigheden ten opzichte van de in de regelgeving bepaalde Euro 6-grenswaarde voor dezelfde vervuilende stof, die op een zo laag mogelijke waarde moet worden vastgesteld; "

„(ia) einen Übereinstimmungsfaktor, der das Verhältnis des maximalen Emissionsniveaus der Emissionen eines bestimmten Schadstoffs unter realen Bedingungen zum Euro-6-Grenzwert für diesen Schadstoff angibt und der auf den geringsten möglichen Wert festgelegt wird; “


Een gerelateerd hydrografisch object dat dezelfde werkelijke entiteit weergeeft.

Ein verbundenes hydrografisches Objekt, das dasselbe reale Objekt darstellt.


Zij is in verschillende bewoordingen gesteld, met name doordat zij, zonder nog van interpretatie te spreken, het aspect van de betwiste bepaling waarvan de grondwettigheid in het geding is - te weten dat artikel 26 van de bijzondere wet op het Arbitragehof, « geen onderscheid maakt » naargelang de prejudiciële vragen gesteld worden in het kader van situaties die al dan niet beëindigd zijn vóór de inwerkingtreding van die bepaling op 17 januari 1989 - weergeeft met dezelfde bewoordingen als die welke het Hof in dat arrest heeft gebruikt.

Sie ist in einem anderen Wortlaut gestellt worden, insbesondere, indem sie, ohne noch von Interpretation zu sprechen, den Aspekt der beanstandeten Bestimmung, deren Verfassungsmässigkeit beanstandet ist, mit demselben Wortlaut wiedergibt, den auch der Hof in diesem Urteil verwendet hat - dass nämlich Artikel 26 des Sondergesetzes über den Schiedshof « nicht unterscheidet », je nachdem, ob die präjudiziellen Fragen im Rahmen von vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmung, d.h. vor dem 17. Januar 1989, vollendeten oder nicht vollendeten Situationen gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weergeeft met dezelfde' ->

Date index: 2023-11-14
w