Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks werkprogramma
Jaarlijks werkprogramma van de Commissie
Voortschrijdend werkprogramma
Werkprogramma
Werkprogramma’s ontwikkelen
Werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Traduction de «werkprogramma's of wetgevingsagenda » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijks werkprogramma | jaarlijks werkprogramma van de Commissie

Jahresarbeitsprogramm | jährliches Arbeitsprogramm


werkprogramma’s ontwikkelen

Arbeitsprogramme entwickeln


werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden

Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln


voortschrijdend werkprogramma

fortschreitende Arbeitsprogramme | Turnusarbeitsprogramme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat ook in de werkprogramma's of wetgevingsagenda's moge staan, de eerste prioriteit vandaag is en moet zijn: het aanpakken van de vluchtelingencrisis.

Was immer in Arbeitsprogrammen oder auf Gesetzgebungsagenden stehen mag: Die Flüchtlingskrise hat und muss jetzt höchste Priorität haben.


Met hun professionaliteit, ervaring en sterke teamgeest zal de Commissie in staat zijn om haar wetgevingsagenda uit te voeren en zich klaar te stomen voor de toekomst".

Angesichts ihrer Professionalität, ihres Fachwissens und ihres ausgeprägten Teamgeists wird die Kommission in der Lage sein, ihre gesetzgeberischen Vorhaben umzusetzen und Europa auf die Zukunft vorzubereiten.“


Volgens de wetgevingsagenda van de Europese Unie zou de Raad met ingang van het jaar 2001, op basis van de voorstellen van de Commissie, blijk moeten kunnen geven van zijn capaciteit om zijn verplichtingen op korte termijn die voortvloeien uit het Verdrag, het actieplan van Wenen en de conclusies de Tampere, ten uitvoer te leggen.

Die Gesetzgebungsagenda der Europäischen Union müsste dem Rat ab dem Jahre 2001 auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission Gelegenheit bieten, seine Fähigkeit unter Beweis zu stellen, seine kurzfristigen Verpflichtungen aus dem Vertrag, dem Wiener Aktionsplan und den Schlussfolgerungen von Tampere umzusetzen.


Deze maatregelen vormen, samen met de onvoltooide wetgevingsagenda van het Lissabon-programma (zie hoofdstuk 1.1), een programma van economische hervormingen op communautair niveau voor 2007.

Zusammen mit den noch ausstehenden Rechtsvorschlägen des Lissabon-Programms (siehe Abschnitt 1.1) bilden die betreffenden Maßnahmen ein Programm für die Wirtschaftsreform auf Gemeinschaftsebene im Jahr 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drie instellingen zijn het erover eens dat bij de vaststelling van de wetgevingsagenda niet enkel ten volle rekening moet worden gehouden met de analyse van de potentiële "Europese meerwaarde" van elk voorstel tot optreden van de Unie, maar ook met een beoordeling van de "kosten van geen Europa" indien niet op Unieniveau zou worden opgetreden.

Die drei Organe stimmen darin überein, dass bei der Festsetzung der Gesetzgebungsagenda die Analyse des potenziellen „europäischen Mehrwerts“ jeder vorgeschlagenen Unionsmaßnahme sowie die Abschätzung der „Kosten des Nicht-Europas“ bei einem Verzicht auf ein Handeln auf Unionsebene in vollem Umfang berücksichtigt werden sollten.


De Europese Commissie heeft op 27 oktober haar werkprogramma voor 2016 aangenomen. Zij bevestigt met dit tweede werkprogramma van de Commissie-Juncker dat zij zich blijft inzetten voor de tien politieke prioriteiten van haar politieke beleidslijnen.

Am 27. Oktober nahm die Europäische Kommission ihr Arbeitsprogramm für das Jahr 2016 an, das zweite Arbeitsprogramm der Juncker-Kommission. In dem Programm bekräftigt die Kommission ihr Eintreten für die in ihren politischen Leitlinien aufgeführten zehn politischen Prioritäten.


Wat zijn de verschillen tussen dit werkprogramma en vorige werkprogramma's?

Wodurch unterscheidet sich das Arbeitsprogramm von seinen Vorgängern?


Wat wij voorstellen, is een ambitieuze, toegespitste, intensieve wetgevingsagenda die een nauwe en efficiënte samenwerking tussen Commissie, Parlement en Raad zal vergen.

Wir schlagen eine ambitionierte, konzentrierte und intensive Gesetzgebungsagenda vor, die eine enge, effiziente Zusammenarbeit zwischen Kommission, Parlament und Rat verlangt.


Alle betrokken landen, regio's en organisaties moeten de doelstellingen van het programma in hun beleids- en wetgevingsagenda opnemen.

Alle betroffenen Länder, Regionen und Organisationen müssen die Ziele des Programms in ihre politischen und legislativen Agenden aufnehmen.


In dit actieplan zijn de doelstellingen en de wetgevingsagenda opgenomen die ervoor moeten zorgen dat de 15 Lid-Staten van de EU samen een gemeenschappelijke aanpak voor het vervoer uitstippelen waardoor de kwaliteit van het bestaan van de 340 miljoen burgers van de Unie wordt verbeterd. Een dergelijke aanpak moet gericht zijn op de totstandbrenging van een efficiënt, toegankelijk en concurrerend transportsysteem dat tegemoet komt aan de behoeften van forenzen, met name degenen die aangewezen zijn op het openbaar vervoer, alsook van de gebruikers van het vracht-, het zakelijke en het toeristische vervoer, en moet tevens een hoge mate van ...[+++]

Darin werden die Ziele dargelegt sowie der Zeitplan für die Verabschiedung der verschiedenen Rechtsakte, mit denen gewährleistet werden soll, daß die 15 EU-Mitgliedstaaten ein gemeinsames Konzept für die Gestaltung des Verkehrs ausarbeiten: Es soll ein leistungsfähiges, leicht zugängliches und wettbewerbsfähiges Verkehrssystem geschaffen werden, das den Bedarf der Pendler sowie der Geschäfts- und der Freizeitreisenden ebenso deckt wie den Bedarf derjenigen, die auf den öffentlichen Verkehr oder auf den Gütertransport angewiesen sind, das außerdem ein hohes Maß an Sicherheit sowie Verbraucher- und Umweltschutz garantiert und das somit zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

werkprogramma's of wetgevingsagenda ->

Date index: 2023-07-13
w