Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Systeem voor het herkennen van losse woorden

Traduction de «woorden 'kan bevatten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung




paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthalten


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor decoratieve cosmetische producten die in verschillende tinten op de markt gebracht worden, mogen alle in het gamma gebruikte andere kleurstoffen dan kleurstoffen die voor het kleuren van de haren zijn bestemd, worden vermeld op voorwaarde dat de woorden "kan. bevatten" of het symbool "+/-" worden toegevoegd.

Bei dekorativen Kosmetika, die in einer Palette von Farbnuancen vermarktet werden, können alle in der Palette verwendeten Farbstoffe außer solchen, die zum Färben von Haar bestimmt sind, aufgeführt werden, sofern die Worte „kann . enthalten“ oder das Symbol „+/-“ hinzugefügt werden.


Het mag geen woorden of letters bevatten, moet makkelijk te onthouden zijn en moeiteloos in verband kunnen worden gebracht met de EU en de biologische landbouw.

Es sollte leicht erkennbar und mit der EU und dem biologischen Landbau assoziierbar sein, ohne Worte oder Buchstaben zu enthalten.


Het waren veelzeggende woorden die een boodschap bevatten voor het Europa van vandaag en voor de wereld van vandaag – woorden van iemand die het Russische totalitaire regime heeft overleefd en die de echte stem van Rusland in deze wereld vertegenwoordigt.

Es waren wichtige Worte. Sie übermittelten eine Botschaft an das Europa von heute, an die Welt von heute, von jemandem, der das totalitäre Regime in Russland überlebt hat und der die wahre Stimme Russlands in der heutigen Welt verkörpert.


J. overwegende dat de internetportaalsites Google, Yahoo en een groeiend aantal andere sites onderworpen zijn aan beperkingen van de Chinese autoriteiten, waardoor toegang wordt geweigerd tot websites die gevoelige elementen en woorden bevatten zoals "Taiwan", "onafhankelijkheid", "Tibet" of "Tiananmen",

J. in der Erwägung, dass die Internet-Portale Google, Yahoo und eine zunehmende Zahl anderer sich den von den chinesischen Behörden verhängten Restriktionen gebeugt haben und den Zugang zu Internetseiten mit kritischen Inhalten und solche, in denen Begriffe wie „Taiwan“, „Unabhängigkeit“, „Tibet“ und „Tiananmen“ auftauchen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kleurstoffen mogen in willekeurige volgorde na de overige ingrediënten worden vermeld, overeenkomstig het Colour Index-nummer of de kleuraanduiding, vermeld in bijlage IV. Voor decoratieve cosmetische producten die in verschillende tinten op de markt gebracht worden, mogen alle in het gamma gebruikte kleurstoffen worden vermeld op voorwaarde dat de woorden 'kan.bevatten' of het symbool '+/-' worden toegevoegd.

Farbstoffe können in beliebiger Reihenfolge nach den anderen Bestandteilen nach Maßgabe der Nummer des Colour-Index oder der Bezeichnung in Anhang IV aufgeführt werden. Bei dekorativen Kosmetika, die in einer Palette von Farbnuancen vermarktet werden, können alle in der Palette verwendeten Farbstoffe aufgeführt werden, sofern die Worte 'kann .enthalten' oder das Symbol '+/-' hinzugefügt werden.


E. overwegende dat het doel van de conventie verband houdt met culturele zaken - een terrein waarop, gezien artikel 151 van het Verdrag, de Gemeenschap geen harmoniseringsbevoegdheden heeft -, de maatregelen waarmee deze doelstellingen worden nagestreefd, kunnen bepalingen bevatten die raken aan het "acquis communautaire"; dat met andere woorden: de ontwerpconventie van de UNESCO een heterogene overeenkomst is en een aantal bepalingen omvat die binnen de communautaire bevoegdheden vallen,

E. in der Erwägung, dass das Übereinkommen zwar auf kulturelle Angelegenheiten abzielt - ein Bereich, in dem die Gemeinschaft gemäß Artikel 151 des EG-Vertrags keine Befugnisse zur Harmonisierung besitzt - dass die Maßnahmen, mit denen diese Ziele verfolgt werden, jedoch Bestimmungen enthalten könnten, die den gemeinschaftlichen Besitzstand in Mitleidenschaft ziehen, d.h., dass es sich bei dem Übereinkommen der UNESCO um eine gemischte Vereinbarung handelt, die eine Reihe von Bestimmungen enthält, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen,


In geval van levensmiddelen die de genoemde nutriënt of andere stof van nature bevatten, mogen de woorden "van nature" in de claim worden opgenomen.

Im Falle von Lebensmitteln, die von Natur aus den genannten Nährstoff oder die sonstige Substanz enthalten, darf dieser Angabe der Zusatz „von Natur aus“ vorangestellt werden.


In geval van levensmiddelen die van nature geen energie bevatten, mogen de woorden "van nature" in de claim worden opgenomen.

Im Falle von Lebensmitteln, die von Natur aus energiefrei sind, darf dieser Angabe der Zusatz „von Natur aus“ vorangestellt werden.


Bij wijze van uitzondering wordt, indien de aanwezigheid van aan de etiketteringsvoorschriften van de punten a) tot en met d) onderworpen genetisch gemodificeerde producten in een voedingsmiddel of voedselingrediënt niet uitgesloten is, maar ook niet kan worden aangetoond, door de vermelding van de woorden "kan bevatten" of "mogelijk geproduceerd met" aan de in die punten genoemde voorschriften voldaan.

Wenn nicht ausgeschlossen werden kann, daß in bestimmten Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten genetisch veränderte Bestandteile, die gemäß den Etikettierungsbestimmungen der Buchstaben a bis d anzugeben sind, vorhanden sind, diese aber nicht nachgewiesen werden können, gelten die Anforderungen der genannten Absätze ausnahmsweise als erfüllt, wenn die Etikettierung die Angabe ”Kann .enthalten” oder ”Kann aus .hergestellt worden sein” enthält ...[+++]


Voor opschikprodukten die in verschillende tinten op de markt gebracht worden, mogen alle in het gamma gebruikte kleurstoffen worden vermeld op voorwaarde dat de woorden "kan . bevatten" worden toegevoegd.

Bei dekorativen Kosmetika, die in einer Palette von Farbnuancen vermarktet werden, ist es zulässig, alle in der Palette verwendeten Farbstoffe aufzuführen, sofern die Worte }kann . enthalten' hinzugefügt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

woorden 'kan bevatten ->

Date index: 2022-10-07
w