Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Decatiseren
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Krimpen
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Verbinding door krimpen
Waakzaam blijven

Traduction de «zal blijven krimpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
krimpen | verbinding door krimpen

aufschrumpfen ein Stück auf ein anderes


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De productiesector zal blijven krimpen, groei en maatschappelijke welvaart zullen hoe langer hoe afhankelijker worden van een kennisintensieve industrie en dienstensector, en voor steeds meer banen zal men kwalificaties uit het hoger onderwijs nodig hebben.

Die Produktionsgrundlage wird weiter schrumpfen, zukünftiges Wachstum und sozialer Wohlstand werden zunehmend auf wissensintensiven Industriezweigen und Dienstleistungen beruhen und immer mehr Arbeitsplätze werden einen Hochschulabschluss erfordern.


C. overwegende dat veranderingen in het klimaat de afgelopen decennia gevolgen hebben gehad voor natuurlijke en menselijke systemen op alle continenten en in de oceanen; overwegende dat veranderende neerslagpatronen of smeltende sneeuw en smeltend ijs in veel gebieden veranderingen veroorzaken in de hydrologische systemen en gevolgen hebben voor de kwantiteit en kwaliteit van de watervoorraden; overwegende dat de gletsjers nagenoeg overal ter wereld blijven krimpen vanwege klimaatverandering, wat gevolgen heeft voor de waterafvloeiing en de watervoorraden stroomafwaarts;

C. in der Erwägung, dass in den vorangegangenen Jahrzehnten Klimaänderungen Auswirkungen auf natürliche und menschliche Systeme auf allen Kontinenten und in den Ozeanen hatten; in der Erwägung, dass in vielen Regionen Änderungen der Niederschlagsmengen, die Schneeschmelze und die Eisschmelze die hydrologischen Systeme verändern und sich auf die Quantität und Qualität der Wasserressourcen auswirken; in der Erwägung, dass Gletscher aufgrund des Klimawandels beinahe weltweit abschmelzen, was sich auf die abfließenden Wassermengen und die nachgelagerten Wasserressourcen auswirkt;


C. overwegende dat veranderingen in het klimaat de afgelopen decennia gevolgen hebben gehad voor natuurlijke en menselijke systemen op alle continenten en in de oceanen; overwegende dat veranderende neerslagpatronen of smeltende sneeuw en smeltend ijs in veel gebieden veranderingen veroorzaken in de hydrologische systemen en gevolgen hebben voor de kwantiteit en kwaliteit van de watervoorraden; overwegende dat de gletsjers nagenoeg overal ter wereld blijven krimpen vanwege klimaatverandering, wat gevolgen heeft voor de waterafvloeiing en de watervoorraden stroomafwaarts;

C. in der Erwägung, dass in den vorangegangenen Jahrzehnten Klimaänderungen Auswirkungen auf natürliche und menschliche Systeme auf allen Kontinenten und in den Ozeanen hatten; in der Erwägung, dass in vielen Regionen Änderungen der Niederschlagsmengen, die Schneeschmelze und die Eisschmelze die hydrologischen Systeme verändern und sich auf die Quantität und Qualität der Wasserressourcen auswirken; in der Erwägung, dass Gletscher aufgrund des Klimawandels beinahe weltweit abschmelzen, was sich auf die abfließenden Wassermengen und die nachgelagerten Wasserressourcen auswirkt;


4. is van mening dat er als gevolg van de economische recessie sprake is van een aanzienlijk verlies aan werkgelegenheid in de sector, ook bij de grootwinkelbedrijven, en dat de sector meer dan voorheen zijn toevlucht heeft moeten nemen tot gedwongen werktijdverkorting; merkt op dat sommige multinationals er weliswaar in zijn geslaagd met winst te blijven draaien, maar de crisis niettemin als voorwendsel hebben gebruikt om hun personeelsbestand in te krimpen en de werkdruk te verhogen, gebruik makend van loonsubsidieregelingen en arb ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass die Beschäftigung in der Branche, auch in großen Einzelhandelsunternehmen, infolge des Wirtschaftsabschwungs erheblich zurückgegangen ist und dass verstärkt auf Teilzeitarbeit gesetzt werden musste; stellt fest, dass einige multinationale Unternehmen, die weiterhin schwarze Zahlen schrieben, die Krise als Vorwand benutzt haben, um Personal abzubauen, die Arbeitsbelastung zu erhöhen, auf Lohnkostenzuschüsse zurückzugreifen und die Arbeitszeit zu verkürzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot merkt de Commissie op dat CGD al kostenbesparende maatregelen heeft uitgevoerd en zal blijven uitvoeren door met name haar personeelsbestand in te krimpen en haar vestigingennetwerk in Portugal te verkleinen, en zo door interne maatregelen bijdraagt in de kosten van de herstructurering.

Die Kommission merkt zum Schluss an, dass die CGD bereits Kostensenkungsmaßnahmen durchgeführt hat und insbesondere durch die Verkleinerung ihres Personalbestandes und ihres Niederlassungsnetzes in Portugal weitere Kostensenkungen umsetzen wird.


1. is ingenomen met de mededelingen van de Commissie, getiteld "Maatregelen tegen de stijgende olieprijzen" en "Second Strategic Energy Review – an EU Energy Security and Solidarity Action Plan" (tweede strategische toetsing van het energiebeleid – een EU-actieplan voor energiezekerheid en –solidariteit); wijst erop dat ondanks de daling van de olieprijzen in de tweede helft van 2008, die het gevolg was van de wereldwijde financiële crisis, het onvermijdelijk is dat de markten voor fossiele brandstoffen na het einde van de internationale crisis weer zullen krimpen en dat de afhankelijkheid van invoer van de olieverbruikende l ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilungen der Kommission mit dem Titel „Maßnahmen gegen die steigenden Ölpreise“ und „Zweite Überprüfung der Energiestrategie – EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität“; weist darauf hin, dass trotz des Sinkens der Ölpreise im zweiten Halbjahr 2008 infolge der Weltfinanzkrise die langsamen Fortschritte bei der Umstellung auf nachhaltigere Brennstoffe, der Rückgang der Fördermengen aus den Ölfeldern der Welt und der kontinuierliche Anstieg der Nachfrage, der hauptsächlich von den Volkswirtschaften der Schwellenländer ausgeht, nach dem Ende der internationalen Krise zwangsläufig wieder dazu führe ...[+++]


En laten we vooral niet het volgende vergeten: zonder migranten zou er in veel landen een personeelstekort zijn in de gezondheidszorg, zouden veel ouders niet de hulp en opvang thuis hebben waardoor zij kunnen blijven werken, zouden veel dienstverlenende banen die een inkomen verschaffen onbezet blijven en zouden veel samenlevingen verouderen en krimpen.

Und wir dürfen nicht vergessen, dass ohne Einwanderer viele Gesundheitssysteme unterbesetzt wären, viele Eltern keine Haushaltshilfen hätten, um ihren Berufen nachzugehen, viele Arbeitsplätze, die Dienstleistungen anbieten und Einkommen bringen, nicht besetzt wären und viele Gesellschaften altern und schrumpfen würden.


Omdat de groeidynamiek wegebt en er nog weinig vertrouwen is, zal het reële bbp volgens de prognoses voor 2012 in de EU ongewijzigd blijven (groei van 0,0%) en in het eurogebied met 0,3% krimpen.

Angesichts einer nachlassenden Wachstumsdynamik und des nach wie vor geringen Vertrauens wird davon ausgegangen, dass 2012 das reale BIP in der EU unverändert bleiben und im Euro-Währungsgebiet um 0,3 % zurückgehen wird.


Het reële bbp over heel 2012 zal in de EU op hetzelfde niveau blijven steken (groei van 0,0%) en in het eurogebied met 0,3% krimpen.

Auf Jahresbasis betrachtet werden für 2012 nun ein unverändertes Wachstum des realen BIP in der EU (0.0%) und ein Rückgang um 0,3 % im Euro-Währungsgebiet prognostiziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal blijven krimpen' ->

Date index: 2024-04-27
w