Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zeer verontrust » (Néerlandais → Allemand) :

1. toont zich zeer verontrust over de sterke toename van sektarisch geweld en religieuze intolerantie ten opzichte van minderheden, en aanvallen op gebedshuizen, waaronder christelijke kerken, en de voortdurende onderdrukking van vrouwen in Pakistan;

1. zeigt sich tief besorgt über die sprunghafte Zunahme religiös motivierter Gewalt und religiöser Intoleranz gegenüber Minderheiten und über die Übergriffe auf Gebetsstätten, darunter auf christliche Kirchen, sowie über die anhaltende Unterdrückung von Frauen in Pakistan;


17. wijst op de mogelijke financieringsmogelijkheden voor het hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding, die moeten worden verstrekt vanuit het EFSI; toont zich zeer verontrust over de geplande verlaging van de financiering voor Horizon 2020 op het vlak van onderzoek en onderwijs, ten gunste van het EFSI;

17. stellt fest, dass der EFSI potenzielle Finanzierungsmöglichkeiten im Bereich der Hochschulbildung, der beruflichen Bildung und der Ausbildung bereitstellen sollte; äußert seine tiefe Besorgnis über die geplanten Kürzungen von Mitteln bei Horizont 2020 – die unmittelbar Forschung und Bildung zugutekommen – zugunsten des EFSI;


51. toont zich zeer verontrust over het politieoptreden tegen verdedigers van mensenrechten, journalisten en activisten in Azerbeidzjan; constateert dat de regering van Azerbeidzjan steeds slechter presteert op het vlak van vrijheid van meningsuiting, aangezien tientallen politieke activisten zijn gearresteerd en belangrijke journalisten gevangen zijn genomen;

51. ist stark besorgt über das gewaltsame Vorgehen gegen Menschenrechtsverteidiger, Journalisten und Aktivisten in Aserbaidschan; stellt fest, dass sich die Bilanz der Regierung von Aserbaidschan bei Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit verschlechtert, da Dutzende politischer Aktivisten verhaftet und wichtige Journalisten inhaftiert wurden;


66. toont zich uiterst bezorgd over het dramatische en gewelddadige conflict en de humanitaire crisis die het gevolg zijn van het geweld dat in de eerste plaats door het Assad-regime, maar ook door de Islamitische Staat/Da'esh en andere militaire groeperingen tegen burgers wordt gebruikt, met name tegen kwetsbare groepen zoals vrouwen en kinderen; spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Da'esh zijn ideologie naar het buitenland exporteert; is zeer verontrust over de ...[+++]

66. ist zutiefst besorgt über den dramatischen und gewaltsamen Konflikt und die humanitäre Krise, die der Gewalt geschuldet ist, die in erster Linie das Assad-Regime, aber auch der Islamische Staat/Da’isch und andere Milizen gegen Zivilisten und vor allem gegen schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen wie Frauen und Kinder verübt haben; bekundet seine Besorgnis darüber, dass der Da’isch seine Ideologie in andere Länder exportiert; ist äußerst besorgt über die systematischen Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts in Syrien, bei denen es sich um Kriegs ...[+++]


Herinnerend aan zijn conclusies van 31 januari 2011, de verklaringen van Hoge Vertegen­woordiger Ashton over de situatie in Belarus van 18 februari, 12 april en 14 en 26 mei, en aan de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger namens de EU van 18 maart 2011, toont de EU zich zeer verontrust over de verslechterende situatie op het gebied van mensenrechten, democratie en de rechtsstaat in Belarus.

Unter Hinweis auf ihre Schlussfolgerungen vom 31. Januar 2011, die Erklärungen der Hohen Vertreterin Ashton zur Lage in Belarus vom 18. Februar, 12. April sowie 14. und 26. Mai 2011 und die Erklärung der Hohen Vertreterin im Namen der EU vom 18. März 2011 bringt die EU ihre tiefe Besorgnis über die Verschlechterung der Lage der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit in Belarus zum Ausdruck.


36. is zeer verontrust over de recente ontwikkelingen in de media en over het feit dat media-eigendom nog steeds ondoorzichtig en sterk geconcentreerd is; vraagt het land zich zonder voorbehoud te committeren aan mediavrijheid en pluralisme en te zorgen voor een deskundig en pluralistisch debat over de in het voortgangsverslag genoemde hervormingskwesties; is ingenomen met de uitnodiging van de OVSE-vertegenwoordiger voor een discussie over mediavrijheid, die plaats zal vinden in het kader van het rondetafelgesprek over mediavrijheid, en sluit zich aan ...[+++]

36. ist tief besorgt über die neuesten Entwicklungen im Bereich der Medien und die Tatsache, dass die Eigentumsverhältnisse in diesem Bereich nach wie vor undurchsichtig sind und sich das Eigentum auf eine Minderheit konzentriert; fordert das Land mit Nachdruck auf, sich uneingeschränkt zur Medienfreiheit und zum Medienpluralismus zu bekennen und auch für eine sachkundige und alle Aspekte behandelnde Debatte über die im Fortschrittsbericht aufgeführten Reformthemen zu sorgen; begrüßt, dass die OSZE‑Vertreterin für Medienfreiheit zu einer Diskussion über die Medienfreiheit, die im Rahmen des neuen Runden Tisches zur Medienfreiheit statt ...[+++]


De Europese Unie is zeer verontrust over de situatie van de heer Emaddedin Baghi, de voorzitter van de vereniging voor de rechten van gevangenen, die zich inzet voor de afschaffing van de doodstraf in Iran en sedert 14 oktober 2007 een gevangenisstraf van een jaar uitzit wegens "activiteiten tegen de nationale veiligheid" en "propaganda voor tegenstanders van het regime".

Die Europäische Union ist äußerst besorgt angesichts der Situation von Herrn Emadeddin Baghi, Präsident der Gesellschaft für den Schutz von Gefangenen und Verfechter der Abschaffung der Todesstrafe im Iran, der seit dem 14. Oktober 2007 eine Haftstrafe wegen "Gefährdung der nationalen Sicherheit" und "Propaganda zugunsten von Regimegegnern" verbüßt.


De Europese Unie is zeer verontrust door de wijze waarop de sociaal-politieke situatie in Haïti zich momenteel ontwikkelt, en door de daarmee gepaard gaande sterke verslechtering van de algemene veiligheidssituatie in het land.

Die Europäische Union ist tief besorgt über die derzeitige Entwicklung der sozialen und politischen Situation in Haiti, die mit einer erheblichen Verschlechterung der allgemeinen Sicherheitslage des Landes einhergeht.


De Europese Unie is zeer verontrust over berichten dat de politieke groeperingen in Afghanistan zich voorbereiden op een hervatting van de vijandelijkheden in de loop van dit voorjaar en dat er wapens van buiten Afghanistan worden aangevoerd.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über Berichte, wonach die politischen Gruppierungen Afghanistans weitere Kämpfe in diesem Frühjahr vorbereiten, für die ihnen auch Waffen von außerhalb Afghanistans geliefert werden.


De EU is zeer verontrust over de ernstige uitbarsting van geweld die zich op 22 februari in Shkodër heeft voorgedaan; zij roept alle politieke krachten op hun invloed aan te wenden om gewelddaden achterwege te laten.

Die EU ist über die schweren Ausschreitungen, zu denen es am 22. Februar in Shkodër gekommen ist, äußerst besorgt und ruft alle politischen Kräfte auf, ihren Einfluß geltend zu machen, damit es zu keinen weiteren Gewaltakten kommt.




D'autres ont cherché : toont zich zeer verontrust     efsi toont zich zeer verontrust     toont zich     exporteert is zeer     zeer verontrust     zich zeer verontrust     land zich     zeer     zich     unie is zeer     haïti zich     afghanistan zich     geweld die zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zeer verontrust' ->

Date index: 2021-12-10
w