Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo'n crisis bedreigt permanente » (Néerlandais → Allemand) :

De werkzaamheden van de GSB hebben duidelijk gemaakt dat er een permanente en operationele besluitvormingsstructuur noodzakelijk is met als voornaamste opdracht om in tijden van crisis de betrekkingen tussen de openbare autoriteiten en de concessiehouder te waarborgen en maatregelen te treffen die kunnen gaan tot opzettelijke verstoring van de dienst.

Die im Rahmen des GSB durchgeführten Arbeiten haben die Notwendigkeit gezeigt, über eine permanente und betriebsbereite Entscheidungsstruktur zu verfügen, deren hauptsächliche Rolle es sein wird, eine Schnittstelle zwischen der öffentlichen Behörde und dem Konzessionär für den Krisenfall bereitzustellen, und deren Maßnahmen bis zur Unterbindung der Signalaussendung reichen könnten.


Er zou dan eens goed moeten worden nagedacht over wat die toestand nu eigenlijk veroorzaakt heeft. En dan zou het steeds meer neoliberaal gerichte communautaire beleid als schuldige moeten worden aangewezen. De privatiseringen en de onderwaardering van werk hebben immers geleid tot meer maatschappelijke ongelijkheid, grotere economische verschillen, meer werkloosheid, meer armoede en meer sociale uitsluiting. Helaas staat men onverschillig tegenover de strijd die de arbeiders en de volkeren moeten voeren. Want nu wordt voorgesteld het neoliberale beleid dat in Griekenland en Ierland al tot een ernstige crisis heeft geleid en nu ook Portu ...[+++]

Die Mitglieder des Rates stehen dem Kampf der Arbeitnehmer und der einfachen Bürger gleichgültig gegenüber, und sie schlagen bedauerlicherweise vor, die neoliberale Politik, die bereits zu schweren Krisen in Griechenland und Irland geführt hat und auch Portugal und andere Mitgliedstaaten bedroht, zu einem Dauerzustand werden zu lassen.


De crisis bedreigt de basis van Europa's economie.

Diese Krise bedroht die Wirtschaft Europas fundamental.


De financiële en economische crisis en de daaruit voortvloeiende toename van het tekort- en schuldniveau in de EU vereiste een diepgaande hervorming van het stabiliteits- en groeipact[4], zowel van het preventieve als van het corrigerende deel daarvan[5]. Globaal gesproken waren de twee voornaamste doelstellingen van de hervormingen van het six- en het twopack op het gebied van begrotingstoezicht 1) een sterker en diepgaander begrotingstoezicht door dit permanenter en meer g ...[+++]

Die Finanz- und Wirtschaftskrise und der daraus resultierende Anstieg der Defizite und Schuldenstände in der EU machten eine tiefgreifende Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts[5] sowohl in dessen präventiver als auch dessen korrektiver Komponente erforderlich.[6] Die beiden Hauptziele der „Sixpack“- und der „Twopack“-Reformen im Bereich der haushaltspolitischen Überwachung waren erstens eine verstärkte und vertiefte haushaltspolitische Überwachung, indem diese – auch über einen verschärften Sanktionsmechanismus –durchgängiger un ...[+++]


Het land en zijn banksector waren, doordat de leningen van de huishoudens voornamelijk in euro en Zwitserse frank luidden en door de permanente afhankelijkheid van externe financiering, bijzonder gevoelig voor waardefluctuaties van de Hongaarse forint. De waarde van de Hongaarse valuta is gedurende de crisis sterk gedaald.

Da ein Großteil der Privatkundenkredite auf Euro oder Schweizer Franken lautete und weiterhin auf externe Finanzierungen zurückgegriffen wurde, konnten Wertschwankungen des ungarischen Forint, der im Laufe der Krise erheblich an Wert verlor, das Land besonders hart treffen.


C. overwegende dat de aanhoudende financiële en economische crisis, zowel in Europa als in de Verenigde Staten, de stabiliteit en voorspoed van onze economieën en de welvaart van onze burgers bedreigt, en dat met het oog op de bestrijding van deze crisis nauwere economische samenwerking tussen Europa en de Verenigde Staten nooit zo noodzakelijk is geweest als juist nu;

C. in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise sowohl in Europa als auch in den Vereinigten Staaten die Stabilität und das Gedeihen unserer Volkswirtschaften und den Wohlstand unserer Bürger gefährdet und dass zur Bekämpfung dieser Krise eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Europa und den Vereinigten Staaten dringender geboten ist als je zuvor;


F. overwegende dat de aanhoudende financiële en economische crisis, zowel in Europa als in de Verenigde Staten, de stabiliteit en voorspoed van onze economieën en de welvaart van onze burgers bedreigt, en dat met het oog op de bestrijding van deze crisis nauwere economische samenwerking tussen Europa en de Verenigde Staten nooit zo noodzakelijk is geweest als juist nu;

F. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Finanz- und Wirtschaftskrise sowohl in Europa als auch in den Vereinigten Staaten die Stabilität und den Wohlstand beider Volkswirtschaften und das Wohlergehen der Bürger gefährdet und dass zur Bekämpfung dieser Krise eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Europa und den Vereinigten Staaten dringender geboten ist als je zuvor;


E. overwegende dat de aanhoudende financiële en economische crisis, zowel in Europa als in de Verenigde Staten, de stabiliteit en voorspoed van onze economieën en de welvaart van onze burgers bedreigt, en dat met het oog op de bestrijding van deze crisis nauwere economische samenwerking tussen Europa en de Verenigde Staten nooit zo noodzakelijk is geweest als juist nu;

E. in der Erwägung, dass die Wirtschafts- und Finanzkrise sowohl in Europa als auch in den Vereinigten Staaten die Stabilität und den Wohlstand unserer Volkswirtschaften und den Wohlstand unserer Bürger gefährdet und dass zur Bekämpfung dieser Krise eine engere wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Europa und den Vereinigten Staaten dringender geboten ist als je zuvor;


In juni 2009 voelde ongeveer 40 % van de werknemers in de EU-staalsector de gevolgen van de economische crisis in de vorm van permanente of tijdelijke ontslagen en werktijdverkorting.

Im Juni 2009 waren in der EU rund 40 % aller Arbeitskräfte in der Stahlbranche von der Wirtschaftskrise betroffen, weil sie endgültig oder vorübergehend entlassen oder in Kurzarbeit geschickt wurden.


De werkzaamheden van de GSB hebben duidelijk gemaakt dat er een permanente en operationele besluitvormingsstructuur noodzakelijk is met als voornaamste opdracht om in tijden van crisis de betrekkingen tussen de openbare autoriteiten en de concessiehouder te waarborgen en maatregelen te treffen die kunnen gaan tot opzettelijke verstoring van de dienst.

Die im Rahmen des GSB durchgeführten Arbeiten haben die Notwendigkeit gezeigt, über eine permanente und betriebsbereite Entscheidungsstruktur zu verfügen, deren hauptsächliche Rolle es sein wird, eine Schnittstelle zwischen der öffentlichen Behörde und dem Konzessionär für den Krisenfall bereitzustellen, und deren Maßnahmen bis zur Unterbindung der Signalaussendung reichen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n crisis bedreigt permanente ->

Date index: 2023-08-24
w