Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zo'n tekst waarschijnlijk nooit goed » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het nodig is om de voorgestelde tekst zo spoedig mogelijk goed te keuren en in werking te doen treden, om een ingebrekestelling van het Waalse Gewest door de Europese Commissie en de aanhangigmaking van het Hof van Justitie van de Europese Unie te vermijden;

In der Erwägung, dass es angebracht ist, den vorgeschlagenen Gesetzestext schnellstmöglich zu verabschieden und in Kraft treten zu lassen, um eine von der Europäischen Kommission an die Wallonische Region gerichtete Mahnung und eine Befassung des Gerichtshofes der Europäischen Union zu verhindern;


En of deze overeenkomst goed genoeg is? Ik vind dat als er consensus kan ontstaan tussen meer dan honderdvijftig verschillende landen met totaal verschillende benaderingen, dat waarschijnlijk betekent dat je nooit het beste van alle werelden kan krijgen.

In Bezug darauf, ob das Abkommen gut genug ist; Ich denke, in der Lage zu sein, einen Konsens zwischen mehr als 150 verschiedenen Ländern mit völlig unterschiedlichen Ansätzen zu erzielen, muss wahrscheinlich bedeuten, dass die Erzielung einer optimalen Lösung nicht möglich sein wird.


Nationale politici zouden zo'n tekst waarschijnlijk nooit goed hebben kunnen keuren, want zij worden scherper in de gaten gehouden door hun bevolking.

Die nationalen politischen Klassen hätten einen derartigen Text mit Sicherheit nicht verabschieden können, denn sie werden in stärkerem Maße von ihren Bürgern überwacht.


' Zoals aangegeven in het commentaar bij dat artikel alsook in de memorie van toelichting, geeft die ontworpen bepaling de wil weer om de administratieve situatie van de personeelsleden op wie de inwerkingstelling van de nieuwe bepalingen in de momenteel ontworpen tekst betrekking heeft, zo snel mogelijk te stabiliseren, en die, wegens de zeer specifieke situatie waarin zij zich tot dusver bevonden, nooit uitzicht hebben kunnen krijgen op een dergelijke stabilisatie.

' Wie im Kommentar zu diesem Artikel sowie in der Begründung dargelegt wurde, ist der Entwurf dieser Bestimmung Ausdruck des Willens, so schnell wie möglich die Verwaltungssituation der Personalmitglieder, die von der Umsetzung der im jetzigen Textentwurf enthaltenen neuen Bestimmungen betroffen sind und die aufgrund ihrer bisher absolut spezifischen Situation nie eine solche Stabilisierung erwarten konnten, zu stabilisieren.


Ik vertegenwoordig, zoals u weet, een land waar in drie decennia van lidmaatschap waarschijnlijk meer veranderd is dan in welke andere periode in onze geschiedenis dan ook: onze economie is sterker geworden, onze bevolkingsdaling is veranderd in groei; ons zelfvertrouwen is toegenomen; de betrekkingen met onze naaste buren in Groot-Brittannië zijn nog nooit zo goed geweest en we kunnen trots zijn op onze reputatie in Europa en daarbuiten.

Wie Sie wissen, vertrete ich ein Land, das sich in den drei Jahrzehnten seiner Mitgliedschaft in der Europäischen Union sicher gründlicher gewandelt hat als jemals zuvor in seiner Geschichte: Unsere Wirtschaft ist erstarkt, unser Bevölkerungsrückgang hat sich ins Gegenteil verkehrt, unser Selbstvertrauen ist gewachsen, unsere Beziehungen zu unseren unmittelbaren Nachbarn in Großbritannien waren nie besser, und unsere Position in Europa und darüber hinaus ist so gut, dass wir stolz darauf sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zo'n tekst waarschijnlijk nooit goed ->

Date index: 2021-03-01
w