Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zogenaamde convergentieregio's waar " (Nederlands → Duits) :

De programma's worden gecofinancierd door de lidstaat enerzijds en de Gemeenschap anderzijds, hetzij tegen een 50/50-ratio, hetzij tegen een 75/25-ratio in de zogenaamde "convergentieregio's, waar het BBP/capita lager ligt, en in de ultraperifere gebieden.

Die Kofinanzierungsrate der Programme soll 50 % betragen bzw. 75 % in sogenannten Konvergenzregionen, in denen das Pro-Kopf-BIP geringer ist, und in Regionen in äußerster Randlage.


De programma's worden gecofinancierd door de lidstaat enerzijds en de Gemeenschap anderzijds, hetzij tegen een 50/50-ratio, hetzij tegen een 75/25-ratio in de zogenaamde "convergentieregio's, waar het BBP/capita lager ligt.

Die Kofinanzierungsrate der Programme soll 50 % bzw. 75 % in sogenannten Konvergenzregionen, in denen das Pro-Kopf-BIP geringer ist, betragen.


M. overwegende dat er in bepaalde regio's geen alternatief bestaat voor bepaalde traditionele vormen van landbouwproductie, die voor deze regio's vaak een essentiële landbouwactiviteit zijn en bijgevolg om dringende redenen van milieu- en het regionaal beleid absoluut behouden en ondersteund moeten worden, zodat ook het sociaaleconomische bestel overeind blijft; in het bijzonder verwijzend naar de rol van het GLB in de zogenaamde convergentieregio's, waar de landbouw en de veehouderij traditioneel erg belangrijk zijn als instrumenten om de economische ontwikkeling te stimul ...[+++]

M. unter Hinweis darauf, dass es in bestimmten Regionen keine Alternative zu gewissen traditionellen landwirtschaftlichen Produktionsformen gibt, die häufig die wichtigste landwirtschaftliche Tätigkeit für diese Regionen sind und daher aus zwingenden umwelt- und regionalpolitischen Gründen und um das wirtschaftliche und soziale Gefüge zu wahren unbedingt erhalten und unterstützt werden müssen, insbesondere in Anbetracht der Rolle der GAP in den so genannten Konvergenzregionen, in denen Landwirtschaft und Viehzucht für gewöhnlich groß ...[+++]


M. overwegende dat er in bepaalde regio's geen alternatief bestaat voor bepaalde traditionele vormen van landbouwproductie, die voor deze regio's vaak een essentiële landbouwactiviteit zijn en bijgevolg om dringende redenen van milieu- en het regionaal beleid absoluut behouden en ondersteund moeten worden, zodat ook het sociaaleconomische bestel overeind blijft; in het bijzonder verwijzend naar de rol van het GLB in de zogenaamde convergentieregio's, waar de landbouw en de veehouderij traditioneel erg belangrijk zijn als instrumenten om de economische ontwikkeling te stimul ...[+++]

M. unter Hinweis darauf, dass es in bestimmten Regionen keine Alternative zu gewissen traditionellen landwirtschaftlichen Produktionsformen gibt, die häufig die wichtigste landwirtschaftliche Tätigkeit für diese Regionen sind und daher aus zwingenden umwelt- und regionalpolitischen Gründen und um das wirtschaftliche und soziale Gefüge zu wahren unbedingt erhalten und unterstützt werden müssen, insbesondere in Anbetracht der Rolle der GAP in den so genannten Konvergenzregionen, in denen Landwirtschaft und Viehzucht für gewöhnlich groß ...[+++]


L. overwegende dat er in bepaalde regio’s geen alternatief bestaat voor bepaalde traditionele vormen van landbouwproductie, die voor deze regio’s vaak een essentiële landbouwactiviteit zijn en bijgevolg in verband met het milieu- en het regionaal beleid absoluut behouden en ondersteund moeten worden, zodat ook het sociaaleconomische bestel overeind blijft, in het bijzonder verwijzend naar de rol van het GLB in de zogenaamde convergentieregio’s, waar de landbouw en de veehouderij traditioneel erg belangrijk zijn als instrumenten om de economische ontwikkeling te stimuleren en ...[+++]

L. unter Hinweis darauf, dass es in bestimmten Regionen keine Alternative zu gewissen traditionellen landwirtschaftlichen Produktionsformen gibt, die häufig die wichtigste landwirtschaftliche Tätigkeit für diese Regionen sind und daher aus zwingenden umwelt- und regionalpolitischen Gründen und um das wirtschaftliche und soziale Gefüge zu wahren unbedingt erhalten und unterstützt werden müssen, insbesondere in Anbetracht der Rolle der GAP in den so genannten Konvergenzregionen, in denen Landwirtschaft und Viehzucht für gewöhnlich große ...[+++]


De richtlijn betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen bepaalt dat, in geval van faillissement van een kredietinstelling met bijkantoren in andere lidstaten, de saneringsmaatregelen en de liquidatieprocedure deel uitmaken van één enkele insolventieprocedure in de lidstaat waar de instelling haar statutaire zetel heeft (de zogenaamde staat van herkomst).

Die Richtlinie über die Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten sieht vor, dass die Sanierungsmaßnahmen und das Liquidationsverfahren im Fall der Insolvenz eines Kreditinstituts mit Niederlassungen in anderen Mitgliedstaaten in einem einheitlichen Insolvenzverfahren in dem Mitgliedstaat erfolgen, in dem das Kreditinstitut seinen satzungsmäßigen Sitz hat (im sogenannten Herkunftsmitgliedstaat).


De toename heeft vooral betrekking op de zogenaamde convergentieregio's, en met name op enkele landen die in 2009 bijzondere problemen ondervonden.

Diese Steigerung bezog sich größtenteils auf die Gebiete, die wir als Konvergenzregionen bezeichnen, und insbesondere auf ganz bestimmte Länder, die sich 2009 mit besonderen Schwierigkeiten konfrontiert sahen.


We leggen tevens de basis voor het in toenemende mate combineren, zowel binnen als buiten de Europese Unie, van EU-fondsen met de financiële instrumenten van de EIB, ook in de convergentieregio's waar de EIB een belangrijke rol kan spelen bij een betere benutting van structuurfondsen.

Wir legen darüber hinaus das Fundament für die Weiterentwicklung der gemeinsamen Nutzung von EU-Subventionen mit den Finanzinstrumenten der EIB sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union, einschließlich der Konvergenzregionen, wo die EIB eine wichtige Rolle in Bezug auf eine verbesserte Ausschöpfung der Strukturfonds spielen kann.


Van de daarvoor gebruikte instrumenten kunnen wij de wederzijdse erkenning van nationale bepalingen noemen, welke gebaseerd is op het arrest van het Hof van Justitie in de zaak Cassis de Dijon, en de harmonisatie van nationale bepalingen in gevallen waar dit principe niet kan worden toegepast, in het bijzonder in het kader van de zogenaamde "Nieuwe aanpak" van de technische harmonisatie en normalisering.

Zu den dabei eingesetzten Instrumenten gehören die gegenseitige Anerkennung einzelstaatlicher Vorschriften auf der Grundlage der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ("Cassis de Dijon") sowie die Harmonisierung der einzelstaatlichen Vorschriften in den Fällen, in denen dieser Grundsatz nicht angewendet werden kann, insbesondere im Rahmen des "Neuen Konzepts" für die technische Normung und Harmonisierung.


Daarnaast hebben de structuurfondsen ook bijstand verleend in de zestig regio's waar de industrie moet worden geherstructureerd (de zogenaamde regio's van doelstelling 2). Daar is de steun gegaan naar belangrijke infrastructuurvoorzieningen en naar produktieve investeringen en opleiding.

In den sechzig Gebieten mit industrieller Umstrukturierung (den sogenannten Ziel-2-Gebieten) haben die Strukturfonds ebenfalls wichtige Aktionen für Infrastrukturen sowie zur Förderung von produktiven Investitionen und Ausbildung unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zogenaamde convergentieregio's waar ->

Date index: 2021-04-05
w