Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen
Clearance
Faillissement met zuiver territoriale gelding
Proces voor de zuivering van dierlijk vet
Zuiver en vrij
Zuiver territoriaal faillissement
Zuivere intercommunale
Zuivering

Traduction de «zuiver 'aanvullend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

Ergänzungsfuttermittel


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

Kunden und Kundinnen über zusätzliche Dienstleistungen bei Fahrzeugen informieren


faillissement met zuiver territoriale gelding | zuiver territoriaal faillissement

nur innerstaatlich wirksamer Konkurs


gedistilleerd water, conductometrisch zuiver water en dergelijk zuiver water

destilliertes Wasser, Leitfähigkeitswasser oder Wasser von gleicher Reinheit








clearance | zuivering

Clearance | Reinigung (des Blutes)


chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen

Getränken Chemikalien zur Klärung beigeben


proces voor de zuivering van dierlijk vet

Verfahren zur Reinigung tierischer Fette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zou het ISPA geen particuliere partners mogen verdringen, waarmee het zuiver 'aanvullend' blijft.

Ein weiterer Punkt ist, dass das ISPA private Partner nicht ersetzen und somit wirklich ,zusätzliche" Mittel bieten sollte.


Om de hotelbranche niet met te grote lasten op te zadelen, moeten zuivere hotelovernachtingen met extra geboekte arrangementen, zoals musicalkaarten of wellnessbehandelingen, worden uitgezonderd als het accent van de reis niet duidelijk op de aanvullende dienst ligt.

Um die Hotelbranche nicht über Gebühr zu belasten, sollten reine Hotelübernachtungen mit dazu gebuchten Arrangements wie Musicalkarten oder Wellnessbehandlungen, ausgenommen werden, wenn nicht eindeutig das Hauptelement der Reise auf der Nebenleistung liegt.


26. is van oordeel dat het van essentieel belang is om te waarborgen dat mensen die tijdens het reizen medische zuurstof nodig hebben, obese passagiers en passagiers die met een begeleider moeten reizen, geen aanvullende vergoedingen hoeven te betalen en niet als passagier geweigerd kunnen worden, tenzij om zuiver veiligheidstechnische redenen;

26. ist der Ansicht, dass unbedingt sichergestellt werden muss, dass Personen, die während der Reise auf medizinischen Sauerstoff angewiesen sind, übergewichtige Fluggäste und Fluggäste, die mit einer Pflegekraft reisen müssen, keine zusätzlichen Gebühren zu zahlen haben und ihnen der Einstieg nicht verweigert werden darf, wenn dafür nicht eindeutige sicherheitstechnische Gründe vorliegen;


(9 quater) Het moet evenwel ook voor depositogarantiestelsels mogelijk zijn om verder te gaan dan een zuivere compensatiefunctie door aangesloten kredietinstellingen te verplichten aanvullende informatie ter beschikking te stellen en op die basis vroegtijdige-waarschuwingssystemen op te zetten.

(9c) Einlagensicherungssysteme sollten aber auch über die reine Entschädigungsfunktion hinausgehen können, indem sie die angeschlossenen Kreditinstitute zur Bereitstellung weitergehender Informationen verpflichten und auf dieser Grundlage Frühwarnsysteme aufbauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9 bis) Het moet mogelijk zijn dat depositogarantiestelsels meer worden dan zuiver een terugbetalingsfunctie door van lidinstellingen te eisen dat ze aanvullende informatie verstrekken en op deze basis systemen voor vroegtijdige waarschuwing opbouwen.

(9a) Die Einlagensicherungssysteme sollten über eine reine Entschädigungsfunktion hinausgehen und die angeschlossenen Institute zur Bereitstellung zusätzlicher Informationen verpflichten können, um auf dieser Grundlage Frühwarnsysteme zu entwickeln.


De lidstaten zijn niet verplicht aanvullende betalingen uit zuiver nationale middelen (zgn. top-ups) bekend te maken, maar bekendmaking daarvan wordt wel aangemoedigd.

Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet Zusatzzahlungen aus rein nationalen Mitteln (sog. Top-Ups) bekannt zu machen, jedoch ist die Veröffentlichung dieser Informationen zu fördern.


Bovendien zou het ISPA geen particuliere partners mogen verdringen, waarmee het zuiver 'aanvullend' blijft.

Ein weiterer Punkt ist, dass das ISPA private Partner nicht ersetzen und somit wirklich ,zusätzliche" Mittel bieten sollte.


Daaronder kunnen vallen: de versterking van aanvullende bescherming, integratie en registratie, alsook de zuivere beschermingsactiviteiten die verband houden met de individuele beoordeling en de ontvangst.

So könnten nicht nur subsidiärer Schutz, Integration und Registrierung, sondern auch wesentliche Schutzaktivitäten wie Fallprüfung und Aufnahme verbessert werden.


Daaronder kunnen vallen: de versterking van aanvullende bescherming, integratie en registratie, alsook de zuivere beschermingsactiviteiten die verband houden met de individuele beoordeling en de ontvangst.

So könnten nicht nur subsidiärer Schutz, Integration und Registrierung, sondern auch wesentliche Schutzaktivitäten wie Fallprüfung und Aufnahme verbessert werden.


Bijlage I: Definities, EEG-goedkeuringsaanvraag en specificaties Bijlage II: Inlichtingenformulier Bijlage III: Remwerking voor voertuigen die dezelfde energiebron gebruiken voor de stuurinrichting en het remsysteem Bijlage IV: Aanvullende eisen voor voertuigen voorzien van een hulpstuurinrichting Bijlage V: Bepalingen die van toepassing zijn op aanhangwagens uitgerust met een zuiver hydraulische besturingsoverbrenging Bijlage VI: Goedkeuringscertificaat voor een type voertuig

Anhang I: Begriffsbestimmungen, Antrag auf Erteilung der EWG-Typgenehmigung und Vorschriften Anhang II: Beschreibungsbogen Anhang III: Bremswirkung bei Fahrzeugen mit derselben Energiequelle für Lenkanlage und Bremsanlage Anhang IV: Zusätzliche Vorschriften für Fahrzeuge, die mit einer Hilfslenkanlage ausgerüstet sind Anhang V: Vorschriften für Anhänger, die mit einer rein hydraulischen Übertragungseinrichtung ausgerüstet sind Anhang VI: Typgenehmigungsbogen für einen Fahrzeugtyp




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zuiver 'aanvullend ->

Date index: 2024-12-07
w