E. overwegende dat de digitale televisie in aanmerkelijke mate zal bijdragen tot de convergentie door toegang (ook interactief) te bieden tot netwerken - hetzij via conventionele omroep, hetzij via satellieten en kabel- of andere terrestrische netten, waaronder uiteindelijk telecomnetten- , waardoor digitale televisie een van de belangrijkste opritten zal worden naar de "digitale supersnelweg” en zal bijdragen tot de verspreiding van netten met een hoge capaciteit naar alle delen van Europa, waaronder afgelegen gebieden,
E. whereas digital TV will contribute significantly to convergence by offering access to networks (including interactive access) - whether by conventional broadcasting, satellites, cable or other terrestrial networks, including eventually telecoms networks - and will therefore become one of the main entry-points to the 'digital super-highway', and will help to spread high-capacity networks to all parts of Europe, including remote areas,